Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empfindliche Ware
Europol-Übereinkommen
Lose Ware
Lose in den Verkehr gebrachte Ware
Massengüter
Nationale Europol-Stelle
Nicht abgefülltes Erzeugnis
Nichtempfindliche Ware
Unverpacktes Erzeugnis
Verderbliche Ware
Verderbliches Lebensmittel
Ware
Ware in losem Zustand
Ware in loser Schüttung
Ware umlagern

Traduction de «europol wäre » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lose in den Verkehr gebrachte Ware | Massengüter | Ware in losem Zustand | Ware in loser Schüttung

zonder verpakking verzonden goederen


Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts (Europol-Übereinkommen) und des Protokolls über die Vorrechte und Immunitäten für Europol, die Mitglieder der Organe, die stellvertretenden Direktoren und die Bediensteten von Europol

Protocol tot wijziging van de Overeenkomst tot oprichting van een Europese Politiedienst (Europol-Overeenkomst) en het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van Europol, de leden van zijn organen, zijn adjunct-directeuren en zijn personeelsleden


Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union und von Artikel 41 Absatz 3 des Europol-Übereinkommens über die Vorrechte und Immunitäten für Europol, die Mitglieder der Organe, die stellvertretenden Direktoren und die Bediensteten von Europol

Protocol, opgesteld op basis van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 41, lid 3, van de Europol-overeenkomst, betreffende de voorrechten en immuniteiten van Europol, de leden van zijn organen, zijn adjunct-directeuren en zijn personeelsleden


empfindliche Ware [ nichtempfindliche Ware ]

gevoelig product [ ongevoelig product ]








unverpacktes Erzeugnis [ lose Ware | nicht abgefülltes Erzeugnis ]

onverpakt product [ bulkartikel | onverpakt produkt | stortgoed ]


verderbliches Lebensmittel [ verderbliche Ware ]

bederfelijke levensmiddelen [ bederfelijke voedingsmiddelen | bederfelijke waar ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Falle der Ansiedlung des Zentrums innerhalb von Europol wäre es wichtig, andere Hauptakteure in die strategische Ausrichtung des Zentrums einzubinden.

Als het EC3 bij Europol wordt ondergebracht, is het belangrijk om ook andere belanghebbenden bij de strategische leiding van het centrum te betrekken.


Die „Europol-Akademie“, eine neu eingerichtete Abteilung innerhalb Europols, wäre für die Unterstützung, Ausarbeitung, Durchführung und Koordinierung von Schulungsmaßnahmen für Strafverfolgungsbedienstete auf strategischer Ebene zuständig, d.h. künftig würden – wie zurzeit nach dem geltenden CEPOL-Beschluss der Fall – nicht mehr nur ranghohe Polizeibeamte geschult.

Europol zal zorgen voor het ondersteunen, ontwikkelen, organiseren en coördineren van opleidingen voor rechtshandhavingsambtenaren werkzaam op strategisch niveau, en niet alleen voor hoge leidinggevende politieambtenaren (zoals op grond van het huidige Cepol-besluit het geval is). Europol zal deze rol op zich nemen via een nieuwe dienst, de Europol Academy.


Wir haben beschlossen, gegen den Beschluss über die EPA in der geänderten Fassung zu stimmen, in dem vorgesehen wird, die EPA von Bramshill (VK) nach Budapest (HU) zu verlagern, da wir die Auffassung vertreten, dass dies in Bezug auf den Standort der Organe und Einrichtungen einen gefährlichen institutionellen Präzedenzfall in der EU schaffen würde. Die Kommission hatte vorgeschlagen, Europol und CEPOL zu einer Agentur am derzeitigen Sitz von Europol in Den Haag zusammenzulegen. Der Rat hat jedoch beschlossen, den einseitigen Beschluss eines Mitgliedstaates, diese Einrichtung nicht länger am vorgesehenen Standort oder im selben Mitgliedstaat beherbergen zu wollen, zu unterstützen. Bei einem inoffiziellen Arbeitsessen hat er mehrere Standort ...[+++]

Wij hebben besloten tegen het gewijzigde besluit inzake Cepol te stemmen, dat de verhuizing beoogt van Cepol van Bramshill (VK) naar Boedapest (Hongarije), omdat wij van mening zijn dat dit een gevaarlijk institutioneel precedent binnen de EU schept met betrekking tot de huisvesting van organen en agentschappen: terwijl de Commissie het voorstel doet om Cepol met Europol in Den Haag samen te voegen, heeft de Raad besloten het eenzijdige besluit van een lidstaat te billijken om een dergelijke instantie niet meer op de aangewezen locatie of binnen dezelfde lidstaat te huisvesten; de Raad heeft tijdens een informele lunch verschillende kan ...[+++]


Und wir müssen auch Europol ausbauen. Europol wäre viel wirkungsvoller, wenn nicht diese schwierigen Finanzverhandlungen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union geführt werden müssten, wenn man Europol Geld geben will.

Ook Europol moeten we uitbreiden. Europol zou veel effectiever zijn als de lidstaten niet steeds die lastige financiële onderhandelingen zouden moeten voeren om geld vrij te maken voor Europol.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Und wir müssen auch Europol ausbauen. Europol wäre viel wirkungsvoller, wenn nicht diese schwierigen Finanzverhandlungen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union geführt werden müssten, wenn man Europol Geld geben will.

Ook Europol moeten we uitbreiden. Europol zou veel effectiever zijn als de lidstaten niet steeds die lastige financiële onderhandelingen zouden moeten voeren om geld vrij te maken voor Europol.


Wäre die Verfassung in Kraft, wäre es möglich, dass das Parlament im Mitentscheidungsverfahren mit dem Rat den „Aufbau, die Arbeitsweise, [den] Tätigkeitsbereich und die Aufgaben von Europol [.]“ festlegt sowie dass „die Einzelheiten für die Kontrolle der Tätigkeiten von Europol durch das Europäische Parlament festgelegt [werden]; “ und dass „an dieser Kontrolle [.] die nationalen Parlamente beteiligt [werden]“.

Wanneer de Grondwet was ingevoerd, zou het Parlement inderdaad over de mogelijkheden beschikken om - medebeslissend met de Raad - de "structuur, de werkwijze, het werkterrein en de taken van Europol" vast te stellen, alsmede te bepalen "op welke wijze de activiteiten van Europol door het Europees Parlement, tezamen met de nationale parlementen, worden gecontroleerd".


Europol wäre auf jeden Fall in der Lage, bei Angelegenheiten der dritten Säule die operative Koordinationseinheit (OCU) zu stellen.

Europol is de aangewezen instantie om de OCE te leveren wanneer het om derdepijleraangelegenheden gaat.


Wenn der Rat in der Lage wäre, das Europol-Übereinkommen in eine Verordnung umzuwandeln, könnte er diesen Text leichter an die geänderten Umstände anpassen und darin geeignete Beschlussfassungsverfahren für die Verwaltung von Europol festlegen.

Indien de Raad de Europol-overeenkomst zou kunnen omzetten in een verordening, zou de tekst gemakkelijker kunnen worden aangepast aan veranderende omstandigheden en zouden daarin passende besluitvormingsprocedures voor het beheer van Europol kunnen worden vastgelegd.


Die Schaffung eines besonderen Zollreferats innerhalb von Europol wäre zu erwägen.

De oprichting van een speciale douane-eenheid binnen Europol moet worden overwogen.


Eine gute Kooperation der verschiedenen Polizeidienste ist dabei von Nutzen, und eine Stärkung der Rolle des Europäischen Polizeiamtes Europol wäre in diesem Zusammenhang denkbar.

Deze activiteiten worden bevorderd door politiële samenwerking, in het kader waarvan de rol van Europol zou kunnen worden uitgebreid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europol wäre' ->

Date index: 2022-02-09
w