Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europol
Europol-Übereinkommen
Europäisches Polizeiamt
Nationale Europol-Stelle

Traduction de «europol werde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union und von Artikel 41 Absatz 3 des Europol-Übereinkommens über die Vorrechte und Immunitäten für Europol, die Mitglieder der Organe, die stellvertretenden Direktoren und die Bediensteten von Europol

Protocol, opgesteld op basis van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 41, lid 3, van de Europol-overeenkomst, betreffende de voorrechten en immuniteiten van Europol, de leden van zijn organen, zijn adjunct-directeuren en zijn personeelsleden


Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts (Europol-Übereinkommen) und des Protokolls über die Vorrechte und Immunitäten für Europol, die Mitglieder der Organe, die stellvertretenden Direktoren und die Bediensteten von Europol

Protocol tot wijziging van de Overeenkomst tot oprichting van een Europese Politiedienst (Europol-Overeenkomst) en het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van Europol, de leden van zijn organen, zijn adjunct-directeuren en zijn personeelsleden


operative Aktionen gemeinsamer Teams mit Vertretern von Europol in unterstützender Funktion | operative Einsätze gemeinsamer Teams unter Mitwirkung von Europol-Vertretern in unterstützender Funktion

operationele acties van gezamenlijke teams waarvan vertegenwoordigers van Europol ter ondersteuning deel uitmaken






Europol [ Agentur der Europäischen Union für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Strafverfolgung | Europäisches Polizeiamt ]

Europol [ Agentschap van de Europese Unie voor samenwerking op het gebied van rechtshandhaving | Europese Politiedienst ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jedoch darf sich diese Zusammenarbeit nicht allein in der Mithilfe von Europol und Eurojust, deren Bedeutung ich im Übrigen nicht müde werde hervorzuheben, niederschlagen.

Deze hechtere samenwerking kan echter niet beperkt blijven tot de bijdragen van Europol en Eurojust, wier belangrijke rol ik overigens steeds onderstreept heb.


Europol soll ein aus dem Gemeinschaftshaushalt finanziertes EU-Organ werde.

Europol moet een EU-orgaan worden dat met EU-middelen gefinancierd wordt.


Als Erstes werde ich all jenen eine allgemeine Antwort erteilen, die Zweifel an der Notwendigkeit einer Stärkung von Europol geäußert, die vom Volkswillen und von den Sorgen der Bürger gesprochen haben.

Ten eerste heb ik een algemeen antwoord voor iedereen die zijn twijfels heeft geuit over de noodzaak tot versterking van Europol en voor iedereen die heeft gesproken over een volkswil en de zorgen van de burgers.


− (IT) Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren! Ich werde für den Bericht Díaz de Mera García Consuegra zur Errichtung des Europäischen Polizeiamts (Europol) stimmen.

− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil graag mijn instemming betuigen met het verslag-Díaz de Mera García Consuegra over oprichting van de Europese Politiedienst (Europol).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach der ersten Lesung des von der Kommission vorgelegten Haushaltsentwurfs für 2007 durch das Parlament, in deren Verlauf mein Abänderungsentwurf 909 mit einer großen Mehrheit von über 300 Stimmen angenommen wurde, äußerte sich die Kommission gegenüber dem Haushaltsausschuss des Parlaments dahin gehend, dass eine solche Studie ihres Erachtens durch die Tätigkeit von Europol abgedeckt werde.

N. a.v. de eerste lezing van het Europees Parlement van de ontwerpbegroting 2007 van de Commissie, waarbij amendement 909 met een grote meerderheid van meer dan 300 stemmen werd aangenomen, liet de Commissie de Begrotingscommissie van het EP weten dat een dergelijk onderzoek haars inziens onder de werkzaamheden van Europol valt.


Das wiederum hat zur Folge, dass die Mitgliedstaaten oftmals der Auffassung sind, Europol werde dem Bedarf seiner Kunden, d. h. der einzelstaatlichen Strafverfolgungsbehörden, nicht gerecht, und sie deshalb nicht bereit sind, dem Amt mehr Informationen zur Verfügung zu stellen.

Als gevolg daarvan vinden de lidstaten vaak dat Europol niet beantwoordt aan de behoeften van zijn klanten, de nationale rechtshandhavingsinstanties, en zijn zij niet gemotiveerd om meer informatie aan Europol te verstrekken.


Der französische Minister sagte zu, daß die Ratifikationsurkunde Frankreichs bis Ende Mai hinterlegt werde, so daß Europol seine Tätigkeit zum 1. Juli aufnehmen könne.

De Franse minister verbond zich ertoe om het Franse ratificatie-instrument vóór eind mei neer te leggen zodat Europol zijn werkzaamheden op 1 juli kan aanvatten.




D'autres ont cherché : europol     europäisches polizeiamt     nationale europol-stelle     europol werde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europol werde' ->

Date index: 2023-08-07
w