Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewertung durch die oberste Leitung
Empfängnisverhütung
Empfängnisverhütung durch den Mann
Empfängnisverhütung durch die Frau
Empfängnisverhütungsmethode
Empfängnisverhütungsmittel
Europol-Übereinkommen
Institutioneller Buyout
Konvektive Waermeuebertragung
Konvektiver Waermeuebergang
Leveraged Buyout
Management Buyin
Management Buyout
Managementprüfung
Nationale Europol-Stelle
Umweltvergiftung durch Blei
Umweltvergiftung durch Metalle
Umweltvergiftung durch Quecksilber
Umweltvergiftung durch Schwermetalle
Unternehmensübernahme
Waermeuebergang durch Beruehrung
Waermeuebergang durch Konvektion
Waermeuebergang durch Mitfuehrung
Waermeuebertragung durch Beruehrung
Waermeuebertragung durch Konvektion
Waermeuebertragung durch Mitfuehrung

Traduction de «europol durch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union und von Artikel 41 Absatz 3 des Europol-Übereinkommens über die Vorrechte und Immunitäten für Europol, die Mitglieder der Organe, die stellvertretenden Direktoren und die Bediensteten von Europol

Protocol, opgesteld op basis van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 41, lid 3, van de Europol-overeenkomst, betreffende de voorrechten en immuniteiten van Europol, de leden van zijn organen, zijn adjunct-directeuren en zijn personeelsleden


Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts (Europol-Übereinkommen) und des Protokolls über die Vorrechte und Immunitäten für Europol, die Mitglieder der Organe, die stellvertretenden Direktoren und die Bediensteten von Europol

Protocol tot wijziging van de Overeenkomst tot oprichting van een Europese Politiedienst (Europol-Overeenkomst) en het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van Europol, de leden van zijn organen, zijn adjunct-directeuren en zijn personeelsleden


konvektive Waermeuebertragung | konvektiver Waermeuebergang | Waermeuebergang durch Beruehrung | Waermeuebergang durch Konvektion | Waermeuebergang durch Mitfuehrung | Waermeuebertragung durch Beruehrung | Waermeuebertragung durch Konvektion | Waermeuebertragung durch Mitfuehrung

passief neerwaarts warmtetransport


Umweltvergiftung durch Metalle [ Umweltvergiftung durch Blei | Umweltvergiftung durch Quecksilber | Umweltvergiftung durch Schwermetalle ]

verontreiniging door metalen [ verontreiniging door kwikzilver | verontreiniging door lood ]






Unternehmensübernahme [ institutioneller Buyout | Leveraged Buyout | Management Buyin | Management Buyout | Unternehmensübernahme durch alle Angestellten des Unternehmens | Unternehmensübernahme durch leitende Angestellte des Unternehmens | Unternehmensübernahme durch leitende Angestellte eines fremden Unternehmens ]

company buy-out [ bedrijfsovername door de werknemers | Bedrijfsovername door managers | managementbuy-in | managementbuy-out | managers buy-out ]


Bewertung durch die oberste Leitung (nom féminin) | Bewertung durch die Organisationsleitung (nom féminin) | Managementprüfung (nom féminin)

managementtoetsing (nom féminin)


Empfängnisverhütung [ Empfängnisverhütung durch den Mann | Empfängnisverhütung durch die Frau | Empfängnisverhütungsmethode | Empfängnisverhütungsmittel ]

anticonceptie [ anticonceptiemiddel | contraceptief | mannelijk voorbehoedmiddel | voorbehoedmiddel | vrouwelijk voorbehoedmiddel ]


Organisation der Heilbehandlung durch eine Gruppe von Fachkräften

groepsgeneeskunde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· Anpassung von Europol an die Anforderungen des Vertrags von Lissabon durch Festlegung des rechtlichen Rahmens für Europol im Wege einer Verordnung und durch Einführung eines Mechanismus für die Kontrolle der Tätigkeiten Europols durch das Europäische Parlament und die nationalen Parlamente.

· Europol in overeenstemming te brengen met het Verdrag van Lissabon door het juridische kader van Europol in een verordening vast te leggen en door een mechanisme in te stellen waarbij controle op de activiteiten van Europol kan worden uitgeoefend door het Europees Parlement, in samenwerking met de nationale parlementen.


Unter Berücksichtigung der Tatsache, dass der eingehende Informationsfluss durch Europols System der Netzanwendung für sicheren Datenaustausch (SIENA) im Laufe der letzten beiden Jahre erheblich gewachsen ist, zeigen Datentrends bei der Nutzung von SIENA deutlich, dass die Zahl der von Europol versandten und bei Europol eingegangenen Anfragen leicht gestiegen ist (um 14 %) und dass die Zahl der von Europol durch TWINS, TERMINAL und CYBORG unterstützten öffentlichkeitswirksamen Aktionen stark gestiegen ist (um 62 %).

Het is een feit dat de inkomende informatiestroom via de applicatie van Europol voor veilige informatie-uitwisseling (Siena) de laatste twee jaar aanzienlijk is toegenomen. Uit gegevens over het gebruik van Siena blijkt duidelijk dat er een lichte toename is geweest in het aantal verzoeken dat door Europol is verzonden en ontvangen (14 %) en een aanzienlijke toename in het aantal gewichtige operaties dat door Europol wordt ondersteund via TWINS, TERMINAL en CYBORG (62 %).


Der Vorschlag stellt darauf ab, die Steuerung Europols durch Effizienzgewinne und schlankere Verfahren – insbesondere auf Ebene des Verwaltungsrats und des Exekutivdirektors – sowie durch die Anpassung Europols entsprechend den Grundsätzen des gemeinsamen Konzepts für die dezentralen Einrichtungen der EU zu verbessern.

Het voorstel verbetert de bestuurswijze van Europol door te streven naar een grotere efficiëntie, door procedures te stroomlijnen – met name met betrekking tot de raad van bestuur en de uitvoerend directeur – en door de organisatie van Europol af te stemmen op de beginselen van de gemeenschappelijke aanpak voor de gedecentraliseerde EU-agentschappen.


· bessere Steuerung von Europol durch Erhöhung seiner Effizienz und durch Anpassung Europols entsprechend den Grundsätzen des gemeinsamen Konzepts für die dezentralen Einrichtungen der EU.

· de bestuurswijze van Europol te verbeteren, door het efficiënter te maken en in overeenstemming te brengen met de beginselen van de gemeenschappelijke aanpak voor de gedecentraliseerde agentschappen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· Anpassung von Europol an die Anforderungen des Vertrags von Lissabon durch Festlegung des rechtlichen Rahmens für Europol im Wege einer Verordnung und durch Einführung eines Mechanismus für die Kontrolle der Tätigkeiten Europols durch das Europäische Parlament und die nationalen Parlamente.

· Europol in overeenstemming te brengen met het Verdrag van Lissabon door het juridische kader van Europol in een verordening vast te leggen en door een mechanisme in te stellen waarbij controle op de activiteiten van Europol kan worden uitgeoefend door het Europees Parlement, in samenwerking met de nationale parlementen.


Unter Berücksichtigung der Tatsache, dass der eingehende Informationsfluss durch Europols System der Netzanwendung für sicheren Datenaustausch (SIENA) im Laufe der letzten beiden Jahre erheblich gewachsen ist, zeigen Datentrends bei der Nutzung von SIENA deutlich, dass die Zahl der von Europol versandten und bei Europol eingegangenen Anfragen leicht gestiegen ist (um 14 %) und dass die Zahl der von Europol durch TWINS, TERMINAL und CYBORG unterstützten öffentlichkeitswirksamen Aktionen stark gestiegen ist (um 62 %).

Het is een feit dat de inkomende informatiestroom via de applicatie van Europol voor veilige informatie-uitwisseling (Siena) de laatste twee jaar aanzienlijk is toegenomen. Uit gegevens over het gebruik van Siena blijkt duidelijk dat er een lichte toename is geweest in het aantal verzoeken dat door Europol is verzonden en ontvangen (14 %) en een aanzienlijke toename in het aantal gewichtige operaties dat door Europol wordt ondersteund via TWINS, TERMINAL en CYBORG (62 %).


Der Vorschlag stellt darauf ab, die Steuerung Europols durch Effizienzgewinne und schlankere Verfahren – insbesondere auf Ebene des Verwaltungsrats und des Exekutivdirektors – sowie durch die Anpassung Europols entsprechend den Grundsätzen des gemeinsamen Konzepts für die dezentralen Einrichtungen der EU zu verbessern.

Het voorstel verbetert de bestuurswijze van Europol door te streven naar een grotere efficiëntie, door procedures te stroomlijnen – met name met betrekking tot de raad van bestuur en de uitvoerend directeur – en door de organisatie van Europol af te stemmen op de beginselen van de gemeenschappelijke aanpak voor de gedecentraliseerde EU-agentschappen.


· bessere Steuerung von Europol durch Erhöhung seiner Effizienz und durch Anpassung Europols entsprechend den Grundsätzen des gemeinsamen Konzepts für die dezentralen Einrichtungen der EU.

· de bestuurswijze van Europol te verbeteren, door het efficiënter te maken en in overeenstemming te brengen met de beginselen van de gemeenschappelijke aanpak voor de gedecentraliseerde agentschappen.


Zweckmäßig wäre auch die Stärkung der Rolle von Europol im Kampf gegen den Terrorismus in der EU, indem das Informationssystem über die Verbindungsbeamten von Europol durch ein System direkter Beziehungen zwischen den Antiterror-Einheiten von Europol und den Mitgliedstaaten ersetzt wird; dadurch würde eine Verbindung zwischen Europol und dem Netzwerk der Verbindungsbüros geschaffen und Europol in den Club von Bern aufgenommen.

De rol van Europol bij het terrorismebestrijdingsbeleid van de EU moet worden versterkt door het informatiesysteem via de Europol-verbindingsambtenaren te vervangen door een systeem van rechtstreekse betrekkingen tussen de terrorismebestrijdingseenheid van Europol en de lidstaten, Europol te verbinden met het netwerk van verbindingsbureaus en Europol in de club van Bern op te nemen.


eingedenk dessen, daß Europol durch das Übereinkommen bei dessen Inkrafttreten nach der Annahme durch alle Mitgliedstaaten ein Mandat übertragen wird, das über das gegenwärtige Mandat der Europol-Drogenstelle hinausgeht und weitere Formen der internationalen Kriminalität einschließlich des Menschenhandels umfaßt,

Eraan herinnerend dat de overeenkomst, wanneer zij ingevolge de aanneming door alle Lid-Staten in werking treedt, Europol een mandaat zal verstrekken dat ruimer is dan het huidige mandaat van de Europol-Drugseenheid, en ook andere vormen van grensoverschrijdende misdaad zal omvatten, waaronder mensenhandel;


w