Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europe aktionsplan geben wird » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wird insbesondere: den neuen Energieeffizienzplan umsetzen und auf einen Aktionsplan für Ökoinnovationen hinarbeiten, der KMU bei der Förderung der Bildung von Netzwerken sowie von CO2-armen Technologien und ressourceneffizienter Innovation besonders berücksichtigt; die besonderen Maßnahmen in Bezug auf Umwelt- und Energieexperten innerhalb des Enterprise Europe Network weiterentwickeln, wobei zwischen Regionen mit ...[+++]

De Commissie zal in het bijzonder: het nieuwe energie-efficiëntieplan ten uitvoer leggen en vorderingen maken met een actieplan inzake milieu-innovatie, dat bijzondere aandacht besteedt aan het mkb bij het promoten van netwerken, koolstofarme technologieën en hulpbronnenefficiënte innovatie; de specifieke maatregel inzake milieu- en energiedeskundigen binnen het Enterprise Europe Network verder uitbreiden, waarbij specifieke kennis over de stand van de methodologieën en beste praktijken zal worden ...[+++]


Die Kommission stellt sicher, dass die bestehenden Marktöffnungsmaßnahmen auch den KMU zugute kommen, indem sie durch intensivere Markt- und Branchenüberwachung Informationen über das Funktionieren des Binnenmarkts sammelt, so dass ein Versagen des Marktes erkannt werden kann und Gegenmaßnahmen in den Bereichen ergriffen werden können, wo der größte wirtschaftliche Nutzen zu erwarten ist; legt 2008 einen Aktionsplan für die Förderung interoperabler elektronischer Unterschriften und Authentifizierungen vor und leitet im zweiten Quarta ...[+++]

De Commissie zal: ervoor zorgen dat het mkb van het bestaande marktopeningsbeleid kan profiteren, door informatie te verzamelen over het functioneren van de interne markt via intensievere markt- en sectormonitoring, zodat markttekortkomingen aan het licht komen en kunnen worden gecorrigeerd op gebieden waar de economische winst het grootst is; in 2008 een actieplan presenteren om het gebruik van interoperabele elektronische handtekeningen en elektronische authenticatie te stimuleren en start in het tweede kwartaal van 2009 met acties ...[+++]


Betonen muss ich aber auch, dass die Kommission im letzten Jahr ihrer Amtszeit keine umfangreiche Umgestaltung vornehmen kann und es daher keinen entsprechenden Aktionsplan geben wird.

Ik wil evenwel benadrukken dat de Commissie tijdens het laatste zittingsjaar van deze Commissie niet aan een omvangrijke reorganisatie kan beginnen en dat er derhalve geen actieplan zal komen.


2008 legt die Kommission eine Abschlussbewertung bzw. Folgenabschätzung vor, die nicht nur einen Überblick über die konkreten Resultate des Aktionsplans geben wird, sondern auch über die Drogensituation, wie sie sich in der Europäischen Union dann darstellt.

In 2008 zal de Commissie een afsluitende evaluatie/effectbeoordeling presenteren.


2008 legt die Kommission eine Abschlussbewertung bzw. Folgenabschätzung vor, die nicht nur einen Überblick über die konkreten Resultate des Aktionsplans geben wird, sondern auch über die Drogensituation, wie sie sich in der Europäischen Union dann darstellt.

In 2008 zal de Commissie een afsluitende evaluatie/effectbeoordeling presenteren.


14. nimmt zur Kenntnis, dass der Aktionsplan einem "Peer Review" unterzogen werden wird und der Präsident des Rechnungshofs anlässlich der Vorstellung des Arbeitsprogramms des Rechnungshofs für 2007 genauere Einzelheiten über den Inhalt des Aktionsplans bekannt geben wird;

14. merkt op dat het actieplan zal worden onderworpen aan een "peer review" en dat de voorzitter van de Europese Rekenkamer tijdens zijn presentatie van het jaarlijkse werkprogramma van de Europese Rekenkamer voor 2007 meer informatie zal geven over de inhoud van het actieplan;


Der vorrangige Themenbereich TIG wird unmittelbar zur Verwirklichung der europäischen politischen Ziele für die wissensbasierte Gesellschaft beitragen, die auf den Tagungen des Europäischen Rates in Lissabon (2000) und Stockholm (2001) vereinbart wurden und sich im e-Europe-Aktionsplan widerspiegeln.

Het prioritair thematisch onderzoekgebied IST zal een rechtstreekse bijdrage leveren aan de tenuitvoerlegging van het Europees beleid ten aanzien van de kennismaatschappij, zoals dat op de Europese Raad van Lissabon in 2000 en die van Stockholm in 2001 is afgesproken en in het eEurope-actieplan is weerspiegeld.


Der zur Förderung des e-Europe-Aktionsplans bestimmte vorrangige Bereich TIG dient der Schaffung einer informations- und wissensgestützten Gesellschaft in ganz Europa, wobei eine Beteiligung der am wenigsten entwickelten Regionen besonders gefördert wird.

Het prioritaire onderzoekgebied IST, waarmee het eEurope-actieplan wordt ondersteund, zal bijdragen tot de realisatie van een op informatie en kennis gebaseerde samenleving in geheel Europa, waarbij de deelname van de minst ontwikkelde regio's wordt aangemoedigd.


27. nimmt zur Kenntnis, daß es in Lissabon einen Bericht zum "e Europe”- Aktionsplan geben wird, und beabsichtigt, schon vor Beginn dieser Diskussion eine Stellungnahme hierzu abzugeben;

27. constateert dat er in Lissabon een verslag over het e-Europa-actieplan zal worden voorgelegd en neemt zich voor om een advies voor te leggen voordat de discussie van start gaat;


Der Europäische Rat in Feira am 20. Juni 2000 billigte den vorgeschlagenen Europe-Aktionsplan, in dem der entbündelte Zugang zur Teilnehmeranschlussleitung als eine kurzfristige Priorität herausgestellt wird.

De Europese Raad van Feira van 20 juni 2000 heeft het voorgestelde actieplan eEurope onderschreven, waarin ontbundelde toegang tot het aansluitnetwerk als een prioriteit op korte termijn wordt omschreven.


w