Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europaweites elektronisches mautsystem eingerichtet werden » (Allemand → Néerlandais) :

[42] KOM(2003) 406, Interoperabilität europaweiter elektronischer Behördendienste (E-Government-Dienste) für öffentliche Verwaltungen, Unternehmen und Bürger (IDABC), 8. Juli 2003. Im Rahmen von IDA soll ein beratendes Gremium mit Vertretern des privaten und des öffentlichen Sektors eingerichtet werden, um bei der Ermittlung und Einrichtung europaweiter Dienste behilflich zu sein.

[42] Interoperabele levering van pan-Europese eGovernmentdiensten aan overheidsdiensten, ondernemingen en burgers, COM(2003) 406 van 8 juli 2003. In de context van IDA zal er een adviesraad met vertegenwoordigers van de particuliere en de publieke sector worden ingesteld, die moet helpen bij de specificatie en concretisering van pan-Europese diensten.


Die Herausforderung liegt darin, europaweit elektronische Signaturen für die elektronische Beschaffung Wirklichkeit werden zu lassen, ohne Hindernisse für den grenzüberschreitenden Handel zu schaffen.

Het is nu zaak het gebruik van elektronische handtekeningen bij elektronische aanbestedingen in heel Europa te bevorderen zonder obstakels voor het grensoverschrijdende handelsverkeer op te werpen.


Zur Bereitstellung eines effizienten und sicheren Austauschs von Daten von gemeinsamem Interesse sowie zur Aufzeichnung, Speicherung und Verwaltung der wichtigsten Angaben und zur Berichterstattung über die Begleitung und Bewertung sollte ein elektronisches Informationssystem eingerichtet werden.

Met het oog op een efficiënte, beveiligde uitwisseling van gegevens van gemeenschappelijk belang alsmede met het oog op het registreren, bijhouden en beheren van belangrijke informatie en het rapporteren over monitoring en evaluatie moet een elektronisch informatiesysteem worden ingevoerd.


Zur Bereitstellung eines effizienten und sicheren Austauschs von Daten von gemeinsamem Interesse sowie zur Aufzeichnung, Speicherung und Verwaltung der wichtigsten Angaben und zur Berichterstattung über die Begleitung und Bewertung sollte ein elektronisches Informationssystem eingerichtet werden.

Met het oog op een efficiënte, beveiligde uitwisseling van gegevens van gemeenschappelijk belang alsmede met het oog op het registreren, bijhouden en beheren van belangrijke informatie en het rapporteren over monitoring en evaluatie moet een elektronisch informatiesysteem worden ingevoerd.


Mehrere aufeinanderfolgende Programme waren darauf gerichtet, eine abgestimmte Entwicklung und Durchführung allgemeiner und sektoraler Interoperabilitätsstrategien, Rechtsrahmen, Leitlinien, Dienste und Instrumente sicherzustellen, um die Anforderungen der unionsweiten Maßnahmen zu erfüllen; dazu zählen: i) das Programm für den Datenaustausch zwischen Verwaltungen (1999-2004) (im Folgenden „IDA-Programm“), eingerichtet durch die Entscheidung Nr. 1719/1999/EG (23) und den Beschluss Nr. 1720/1999/EG (24) des Europäischen Parlaments und ...[+++]

Met verschillende opeenvolgende programma's is gestreefd naar de coherente ontwikkeling en uitvoering van globale en sectorale interoperabiliteitsstrategieën, wettelijke kaders, richtsnoeren, diensten en instrumenten om te voldoen aan vereisten in het kader van Uniebrede beleidsterreinen, zoals: i) het programma voor gegevensuitwisseling tussen overheidsdiensten (1999-2004) (het „IDA-programma”), dat is vastgesteld bij de Besluiten nr. 1719/1999/EG (23) en nr. 1720/1999/EG (24) van het Europees Parlement en de Raad; ii) het programma betreffende de interoperabele levering van pan-Europese e-overheidsdiensten aan overheidsdiensten, onder ...[+++]


Die Studie enthält eine Reihe von Empfehlungen. Unter anderem wird eine bessere Kooperation zwischen wichtigen Akteuren und Universitäten sowie zwischen Betreibern und Aufsichtsbehörden angeregt, um die Ausbildungsprogramme wechselseitig optimieren zu können. Zudem sollte im Rahmen des Übereinkommens über nukleare Sicherheit eine bessere Berichterstattung über die Personalsituation erfolgen und ein verstärkter internationaler und bilateraler Informationsaustausch über Erfahrungen beim Betrieb erreicht werden. Schließlich sollte für Hochschulabsolventen eine Nuklearakademie eingerichtet ...[+++]

De studie werd afgerond met een aantal aanbevelingen. Enkele van deze aanbevelingen waren een betere samenwerking tussen de voornaamste spelers en de universiteiten, exploitanten en regelgevingsinstanties teneinde hun opleidingsprogramma's wederzijds te optimaliseren en te komen tot een betere rapportering over de personeelssituatie in het kader van het Verdrag inzake nucleaire veiligheid, een betere internationale en bilaterale uitwisseling van informatie inzake bij de exploitatie opgedane ervaring, de oprichting van een postacademische 'nucleaire academie' die het mogelijk maakt afgestudeerde ingenieurs op te leiden op het gebied van voor geheel Europa gel ...[+++]


Im Hinblick auf die Entwicklung und Inbetriebnahme europaweiter elektronischer Behördendienste und diesbezüglicher interoperabler Telematiknetze sollte die Möglichkeit eines elektronischen Systems für den Informationsaustausch zwischen den Produktinfostellen in Betracht gezogen werden, entsprechend dem Beschluss 2004/387/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. April 2004 über die interoperable Erbringung europaweiter elektronischer Behördend ...[+++]

Met het oog op de ontwikkeling en totstandbrenging van een pan-Europese e-overheidsdienst en de hieraan ten grondslag liggende interoperabele telematicanetwerken moet, in overeenstemming met Besluit 2004/387/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 betreffende de interoperabele levering van pan-Europese e-overheidsdiensten aan overheidsdiensten, ondernemingen en burgers (IDABC) , de invoering van een elektronisch systeem voor de uitwisseling van informatie tussen productcont ...[+++]


Zu diesem Zweck sollte ein EU-weites elektronisches Netz eingerichtet werden.

Hiertoe moet een Europees elektronisch netwerk worden opgezet.


[42] KOM(2003) 406, Interoperabilität europaweiter elektronischer Behördendienste (E-Government-Dienste) für öffentliche Verwaltungen, Unternehmen und Bürger (IDABC), 8. Juli 2003. Im Rahmen von IDA soll ein beratendes Gremium mit Vertretern des privaten und des öffentlichen Sektors eingerichtet werden, um bei der Ermittlung und Einrichtung europaweiter Dienste behilflich zu sein.

[42] Interoperabele levering van pan-Europese eGovernmentdiensten aan overheidsdiensten, ondernemingen en burgers, COM(2003) 406 van 8 juli 2003. In de context van IDA zal er een adviesraad met vertegenwoordigers van de particuliere en de publieke sector worden ingesteld, die moet helpen bij de specificatie en concretisering van pan-Europese diensten.


Mit dem Vorschlag für eine Richtlinie über die Interoperabilität elektronischer Mautsysteme [10] und das satellitengestützte Funknavigationssystem Galileo werden die Nachteile von Mautsystemen erheblich verringert.

Met het voorstel voor een richtlijn betreffende de interoperabiliteit van elektronische tolheffingssystemen [10] en het satelllietradionavigatiesysteem Galileo worden de nadelen van tolsystemen aanzienlijk verminderd.


w