Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstimmung über den Gegenstand selbst
Für sich selbst sorgen
In der Sache selbst
Sich selbst aufrechterhaltende Reaktion
Sich selbst darstellen
Sich selbst einschätzen
Sich selbst erhaltende Kettenreaktion
Sich selbst promoten
Sich selbst unterhaltende Kettenreaktion
über die Sache selbst erkennen

Vertaling van "europawahlen selbst " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sich selbst aufrechterhaltende Reaktion | sich selbst erhaltende Kettenreaktion | sich selbst unterhaltende Kettenreaktion

zichzelf onderhoudende Kettingreactie


über die Sache selbst erkennen

in de beoordeling van de zaken zelf treden






sich selbst darstellen

aan zelfpromotie doen | zichzelf promoten


Substanz, die sich selbst abbaut

product dat zichzelf afbreekt


Abstimmung über den Gegenstand selbst

stemming over de zaak die wordt behandeld


sich selbst promoten

aan zelfpromotie doen | zichzelf promoten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dabei stellte sich heraus, dass sich die Wahlbereitschaft der Bürger unter Umständen mit folgenden drei Maßnahmen steigern ließe: Mehr Information über den Einfluss der Europäischen Union auf den Alltag der EU-Bürger (84 %), mehr Information über die Programme und Ziele der Kandidaten und Parteien im Europäischen Parlament (83 %) und mehr Information über die Europawahlen selbst (80 %).

De drie belangrijkste maatregelen die burgers konden motiveren om te gaan stemmen, waren: meer informatie over de impact van de Europese Unie op hun dagelijks leven (84%), meer informatie over de programma's en doelstellingen van kandidaten en partijen in het Europees Parlement (83%) en meer informatie over de verkiezingen voor het Europees Parlement zelf (80%).


Dabei stellte sich heraus, dass sich die Wahlbereitschaft der Bürger unter Umständen mit folgenden drei Maßnahmen steigern ließe: Mehr Information über den Einfluss der Europäischen Union auf den Alltag der EU-Bürger (84 %), mehr Information über die Programme und Ziele der Kandidaten und Parteien im Europäischen Parlament (83 %) und mehr Information über die Europawahlen selbst (80 %).

De drie belangrijkste maatregelen die burgers konden motiveren om te gaan stemmen, waren: meer informatie over de impact van de Europese Unie op hun dagelijks leven (84%), meer informatie over de programma's en doelstellingen van kandidaten en partijen in het Europees Parlement (83%) en meer informatie over de verkiezingen voor het Europees Parlement zelf (80%).


Ich schließe mich dem hier voll und ganz an, denn wenn ich schon hier bin und wenn ich schon eine Liste bei den Europawahlen in Frankreich angeführt habe, dann vor allem deshalb, weil ich selbst eine Gemeinschafts- und insbesondere eine Menschenrechtsaktivistin bin.

Ik schaar mij daar volledig achter, want het feit dat ik hier ben en lijsttrekker was voor de Europese verkiezingen in Frankrijk, is in de eerste plaats te danken aan mijn maatschappelijk engagement en aan vooral mijn inzet voor de mensenrechten.


Es steht inzwischen fest, dass, selbst dann, wenn der Ratifizierungsprozess in Irland mit Erfolg abgeschlossen wird, es dazu nicht vor den Europawahlen im Juni 2009 kommen wird.

Het is inmiddels duidelijk dat, zelfs als het ratificatieproces in Ierland met succes wordt afgesloten, dit niet zal gebeuren vóór de Europese verkiezingen van juni 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie wissen selbst, dass seit 1979 alle Europawahlen immer am zweiten oder dritten Wochenende im Juni stattgefunden haben.

Zoals u zelf ook weet, zijn sinds 1979 alle Europese verkiezingen steeds in het tweede of derde weekend van juni gehouden.


Selbst wenn es gelingt, die Aktivitäten 2005 wieder aufzunehmen, wäre dies - angesichts der Europawahlen 2004 - eine unakzeptable Situation.

Zelfs als het zou lukken de activiteiten in 2005 opnieuw op te nemen, is dit - met het oog op de Europese verkiezingen in 2004 - een onaanvaardbare situatie.


A. in der Erwägung, dass sich die Union selbst auf eine baldige Erweiterung vorbereitet, bei der sie als neue Mitgliedstaaten diejenigen Beitrittsländer aufnimmt, die die Kopenhagen-Kriterien rechtzeitig erfüllen, damit ihre Bevölkerung an den Europawahlen im Jahre 2004 teilnehmen kann,

A. overwegende dat de Unie zich thans voorbereidt op een vroegtijdige toetreding van nieuwe lidstaten, voorzover de kandidaatlanden tijdig aan de criteria van Kopenhagen kunnen voldoen, zodat hun volkeren kunnen deelnemen aan de Europese verkiezingen van 2004,


w