Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europas zählen kann " (Duits → Nederlands) :

Zur Entwicklung und Erbringung von Satellitenkommunikations-Dienstleistungen kann Europa auf eine Weltklasseindustrie zählen.

Europa kan terugvallen op een bedrijfstak van wereldklasse voor de ontwikkeling en levering van SatCom-diensten.


Letztlich muss die Roma-Bevölkerung, da sie weiß, dass sie auf die Unterstützung Europas zählen kann, diese Gelegenheit ergreifen, ihr Schicksal selbst in die Hand nehmen.

Tot slot moeten de Roma deze gelegenheid aangrijpen om hun toekomst in eigen handen te nemen, wetende dat Europa aan hun kant staat.


Zur Entwicklung und Erbringung von Satellitenkommunikations-Dienstleistungen kann Europa auf eine Weltklasseindustrie zählen.

Europa kan terugvallen op een bedrijfstak van wereldklasse voor de ontwikkeling en levering van SatCom-diensten.


- (SV) Herr Präsident! Es ist natürlich nicht annehmbar, dass in Europa Menschen mitten im Winter keine Energie bereitgestellt wird oder dass Menschen in die Arbeitslosigkeit gezwungen werden, weil die Branche, in der sie tätig sind, die hohen Energiepreise nicht zahlen kann und daher gezwungen ist, Menschen zu entlassen oder sogar ihren gesamten Betrieb einzustellen.

– (SV) Mijnheer de Voorzitter, het is natuurlijk onaanvaardbaar dat mensen midden in de winter zonder elektriciteit komen te zitten of dat mensen werkloos worden omdat de fabrieken waar ze werken de hoge energieprijzen niet kunnen betalen en daarom mensen moeten ontslaan of hun activiteiten moeten staken.


Ich war in der Lage, die Hauptstädte Europas kennenzulernen und ich kann die Kirchen, die ich bei diesen Gelegenheiten in Europa besichtigte, kaum zählen.

Het gaf mij de mogelijkheid de hoofdsteden van Europa te leren kennen en het is moeilijk te zeggen hoeveel kerken ik in het kader daarvan in Europa heb bezocht.


Das muss sich meines Erachtens ändern, denn Europa kann seine Stärke im Bereich der Telekommunikation nur dann erhalten – und Europa ist stark; wir zählen in diesem Bereich auf dem Weltmarkt zu den führenden Kräften –, wenn wir die 27 bisweilen widersprüchlichen Regulierungssysteme durch ein einziges System ersetzen, das sinnvoll ist, das auch grenzüberschreitende Dienste und Investitionen zulässt und das die Entwicklung großer europäischer Akteure ermöglicht, die in mehreren Ländern aktiv sind.

Ik ben van mening dat daar verandering in moet komen, omdat Europa op het gebied van telecommunicatie alleen sterk kan blijven meespelen - en Europa is sterk op de wereldmarkt; we behoren echt tot de marktleiders op dit gebied - als het de zevenentwintig regelgevingssystemen, die soms met elkaar conflicteren, aan de dijk zet en met een logisch systeem komt, dat ook grensoverschrijdende diensten en investeringen toelaat, en het mogelijk maakt grote Europese spelers te hebben die in verschillende landen actief zijn.


Trotzdem kann ich Ihnen nicht ersparen, ein paar Zahlen zur Luftverschmutzung zu nennen: 370 000 frühzeitige Todesfälle pro Jahr in Europa, das ist ein Vielfaches der Todesfälle im Straßenverkehr. In über 60 % aller Ökosysteme in Europa ist die Biodiversität bedroht.

In meer dan 60 procent van de ecosystemen in Europa wordt de biodiversiteit bedreigd.


Europäer haben im allgemeinen keine große Neigung zum Arbeitsplatzwechsel: Auch wenn die entsprechenden Zahlen in den meisten EU-Mitgliedstaaten seit 1995 steigen, waren im Jahr 2000 durchschnittlich nur 16,4 % der Arbeitnehmer seit weniger als einem Jahr bei ihrem gegenwärtigen Arbeitgeber (für die USA kann man von rund 30 % ausgehen. Quelle: OECD Employment Outlook 1996).

Van de werknemers was in 2000 slechts 16.4% nog géén jaar bij zijn of haar werkgever in dienst (vergelijkbare cijfers van de VS liggen bij 30 %) (Bron: OECD Employment Outlook 1996).


Europäer haben im allgemeinen keine große Neigung zum Arbeitsplatzwechsel: Auch wenn die entsprechenden Zahlen in den meisten EU-Mitgliedstaaten seit 1995 steigen, waren im Jahr 2000 durchschnittlich nur 16,4 % der Arbeitnehmer seit weniger als einem Jahr bei ihrem gegenwärtigen Arbeitgeber (für die USA kann man von rund 30 % ausgehen. Quelle: OECD Employment Outlook 1996).

Van de werknemers was in 2000 slechts 16.4% nog géén jaar bij zijn of haar werkgever in dienst (vergelijkbare cijfers van de VS liggen bij 30 %) (Bron: OECD Employment Outlook 1996).


Ein ausführlicherer Kommentar zu den heute veröffentlichten Zahlen kann über die Internet-Site der Generaldirektion Wirtschaft und Finanzen der Kommission (GD II) unter folgender Adresse abgerufen werden: [http ...]

Nadere toelichting bij de vandaag gepubliceerde gegevens wordt gegeven op de Internet-site van het directoraat-generaal voor economische en monetaire zaken (DG II) van de Commissie op het volgende adres: [http ...]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europas zählen kann' ->

Date index: 2025-07-25
w