Vor allem finden in dem Vorschlag im Gegensatz zu den Bestimmungen des europäischen Rechts für die Mobilität im Bildungsbereich die Berufsbildung und Forschung, die Zusammenarbeit und der Austausch von Lehrkräften, Ausbildern und Forschern keine Berücksichtigung, die doch wohl ein wichtiges Element für die Erreichung der von der Kommission vorgegebenen Ziele sind:
der Förderung eines Europa, dass in der Bildung
weltweit Maßstäbe setzt, und einer stärkeren gemeinsam ...[+++]en Nutzung des weltweit vorhandenen Wissens.In de eerste plaats wordt - in tegenstelling tot wat de Europese regelgeving inzake mobiliteit op het gebied van onderwijs, opleiding en onderzoek voorschrijft - geen aandacht besteed aan de sam
enwerking met en de uitwisseling van docenten, leerkrachten en onderzoekers, die
toch een belangrijk element vormen voor het bereiken van de doelstellingen die de Commi
ssie nastreeft: van Europa een wereldonderwijscentrum maken om de kennis
...[+++]in de wereld beter te delen.