Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europas wird noch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ein Verzeichnis der noch bestehenden Mindestpreise wird aufgestellt

een overzicht van de nog bestaande minimumprijzen wordt samengesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie wird noch dadurch verstärkt, dass Europa von Anbietern bestimmter kritischer Technologien aus Drittländern, die häufig Ausfuhrbeschränkungen unterliegen, abhängig ist.

De situatie wordt verergerd door de Europese afhankelijkheid van derde landen als toeleveranciers van bepaalde kritieke technologieën, die vaak onderworpen zijn aan exportbeperkingen.


Die Kommission wird noch im Jahr 2007 eine Zusammenkunft für Strafverfolgungsexperten der Mitgliedstaaten, von Europol, der EPA und des EJTN veranstalten, bei der erörtert werden soll, wie die strategische und die operative Zusammenarbeit sowie die Schulungsmaßnahmen zur Bekämpfung der Internetkriminalität in Europa verbessert werden können.

De Commissie zal een bijeenkomst van rechtshandhavingsdeskundigen uit de lidstaten, Europol, CEPOL en het ENJO organiseren om te bespreken hoe de strategische en operationele samenwerking alsook de opleiding op het gebied van cybercriminaliteit in Europa in 2007 kan worden verbeterd.


// Das unternehmerische Potenzial in Europa wird noch nicht voll ausgeschöpft Ein Aktionsplan ist in Vorbereitung

// Het onder-nemerspotentieel in Europa wordt nog niet ten volle benut Een actieplan is in voorbereiding


Die städtische Dimension wird noch an Bedeutung gewinnen, da der Anteil der in städtischen Gebieten lebenden Europäer Schätzungen zufolge von heute 74 % auf rund 85 % im Jahr 2050 steigen wird.

De stedelijke dimensie wordt nog belangrijker aangezien het percentage Europeanen dat in stedelijke gebieden woont naar verwachting zal toenemen van de huidige 74% tot circa 85% in 2050.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seit der Finanzkrise haben sich viele wirtschaftliche und soziale Ungleichheiten in Europa noch weiter verschärft, und die Rückkehr zu einem Wirtschaftswachstum mit Zuwachsraten wie vor der Krise wird für den Großteil der Union vermutlich noch lange auf sich warten lassen.

Sinds de financiële crisis zijn de economische en sociale ongelijkheden in Europa nog verder toegenomen, en een terugkeer naar de economische groeicijfers van vóór de crisis lijkt voor de meeste landen van de Unie ver weg.


Die sozioökonomische Bedeutung wird noch durch die Tatsache unterstrichen, dass Europa über einen großen Arzneimittelsektor und hochentwickelte Gesundheitsversorgungs- und Sozialfürsorgesysteme verfügt, in denen unionsweit Millionen von Personen beschäftigt sind.

De sociaaleconomische relevantie blijkt ook uit het feit dat Europa profiteert van de aanwezigheid van een solide farmaceutische sector en goed ontwikkelde stelsels voor sociale en gezondheidszorg, die banen bieden aan miljoenen mensen in de gehele Unie.


Es wird noch einen weiteren Kommissar geben – weil wir auch ernst nehmen müssen, dass es in Europa Probleme hinsichtlich eines Unsicherheitsgefühls gibt und dass es Dinge gibt, die wir zusammen mit der Wertschöpfung, die Europa bedeutet, tun können – der sich zwar auch mit anderen Themen auseinandersetzen wird, doch immer im gleichen Sinne: im Sinne der Sicherheit, mit vollständigem Respekt für individuelle Freiheiten und mit vollständigem Respekt für die Grundrechte. Das ist wiederum, was Europa ausmacht.

Daarnaast zal er een commissaris zijn – want we moeten toch serieus zijn, we mogen niet vergeten dat er in Europa veiligheidsproblemen zijn en wij dingen samen kunnen doen en een Europese toegevoegde waarde kunnen creëren – die bevoegd zal zijn voor andere kwesties maar zal handelen in eenzelfde geest: in de geest van veiligheid met volledig eerbiediging van de individuele vrijheden en de grondrechten. Nogmaals, dat is Europa.


Die Debatte ist also noch lange nicht zu Ende. Es wird noch viele Versprechungen geben, insbesondere im Hinblick auf die anstehenden sozialen Probleme und das immer wieder geforderte „Soziale Europa“, das seine Bürger schützt.

Het debat is nog lang niet voorbij en zal hoogstwaarschijnlijk heel heftig worden – er staat hier maatschappelijk immers veel op het spel en we moeten laten zien dat we een sociaal Europa willen dat zijn burgers beschermt.


Von der Wahrung der Menschenrechte zu sprechen, verschleiert lediglich die tatsächliche Situation: Europa wird überschwemmt mit illegaler Einwanderung, die ihrem Wesen nach nicht kontrollierbar ist und zur legalen Einwanderung, die sowohl von den einzelstaatlichen als auch von den europäischen Behörden gefördert wird, noch hinzukommt.

Praten over mensenrechten maskeert slechts de realiteit van de situatie. Europa wordt overspoeld met illegale immigratie, die in essentie niet kan worden gecontroleerd, en dat komt nog eens bovenop de legale migratie die wordt aangemoedigd door zowel de nationale als de Europese autoriteiten.


Diese Politik wird noch durch ein weiteres Problem verschärft, je größer Europa wird und je weiter es sich von seinen grundlegenden Prinzipien entfernt.

De problemen van dit beleid stapelen zich op naarmate Europa zich verder uitbreidt en zijn grondbeginselen de rug toekeert.




D'autres ont cherché : europas wird noch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europas wird noch' ->

Date index: 2023-02-25
w