Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europas wird gehört » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das betreffende Personal wird in geheimer Abstimmung gehört

het betrokken personeel raadplegen bij geheime stemming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit der neuen Regionalpolitik wird gegen diese Problematik direkt vorgegangen: Jede der 274 Regionen Europas wird eine Strategie für intelligente Spezialisierung entwickeln müssen, zu der auch die Innovation gehört.

In het nieuwe regionale beleid wordt dit probleem rechtstreeks aangepakt: elk van de 274 regio's in Europa zal een slimme-specialisatiestrategie moeten ontwikkelen, waarin ook innovatie aan bod komt.


Anhang 4: Zwei Drittel der Europäer denken, dass ihre Meinung nicht gehört wird

Bijlage 4: Twee op de drie Europeanen vinden dat er niet naar hen wordt geluisterd


An einem Ende des Spektrums werden 'Visionen' für ein vollkommen föderales Europa entwickelt, am anderen Ende wird für den Austritt oder für den Abriss des Gebäudes plä­diert – dies alles gehört zur demokratischen Debatte.

Aan beide uitersten ontvouwen sommigen hun "visioen" van een volledig federaal Europa, terwijl anderen ervoor pleiten het gebouw te verlaten of zelfs af te breken; het maakt allemaal deel uit van het democratische debat.


In einigen Fällen waren die Beiträge nur sehr gering, aber die Stimme Europas wird gehört, weil sich tatsächlich alle beteiligt haben.

In enkele gevallen ging het om heel kleine bijdragen, maar de Europese stem is gehoord in de zin dat iedereen daadwerkelijk een bijdrage heeft geleverd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In einigen Fällen waren die Beiträge nur sehr gering, aber die Stimme Europas wird gehört, weil sich tatsächlich alle beteiligt haben.

In enkele gevallen ging het om heel kleine bijdragen, maar de Europese stem is gehoord in de zin dat iedereen daadwerkelijk een bijdrage heeft geleverd.


Dazu gehört auch eine neue Binnenmarktakte, die wir im Oktober vorschlagen werden. Ebenfalls im Oktober wird die Kommission Vorschläge für eine moderne Industriepolitik auf den Tisch legen, denen im Herbst ein Aktionsplan für mehr unternehmerische Initiative in Europa und gegen Jahresende eine Initiative für die Automobilindustrie folgen sollen.

Verder zal de Commissie in oktober 2012 voorstellen indienen voor een modern industriebeleid, waarna zij in het najaar met een actieplan komt om de ondernemingszin in Europa te stimuleren en tegen het eind van het jaar een initiatief voor de autosector lanceert.


Trotzdem haben sie beherzt, verantwortungsbewusst und mit einer stark ausgeprägten proeuropäischen Haltung gearbeitet, um sicherzustellen, dass das Parlament gehört wird und dass die Europäer in dieser sehr ernsten Zeit gehört werden, da Europas Zukunft auf dem Spiel steht.-

Desondanks hebben zij onverdroten doorgewerkt, met verantwoordelijkheidsgevoel en vanuit een sterke pro-Europese geest, om ervoor te zorgen dat het Parlement gehoord wordt en dat de Europeanen gehoord worden in deze bijzonder moeilijke tijd waarin de toekomst van Europa op het spel staat.


Ich hoffe auf ein lautes und deutliches „Nein“, und ich hoffe, die Stimme der Völker Europas wird gehört werden, und nicht nur Ihre Stimme, die Stimme der politischen Klasse.

Ik hoop dat ze een grote, weergalmende “nee” de wereld insturen en ik hoop dat de stem van de Europese bevolking gehoord zal worden, en niet alleen uw stem, de stem van de politieke klasse.


Denn wenn Europa nicht mit gutem Beispiel vorangeht, wird es weder gehört noch respektiert oder beachtet. Und wenn Europa diese Aufgabe nicht übernimmt, dann wird es niemand für Europa tun.

Als Europa geen voorbeeld stelt zal het niet gehoord worden, zal het niet gerespecteerd worden en zal het geen aandacht krijgen. En als Europa dit niet op zich neemt zal niemand het in zijn plaats doen!


Das kann gelingen, wenn die organisierte Zivilgesellschaft ihren Part in diesem 'Dialog über Europa' spielt, und wenn ihre Stimme von den Regierenden gehört und ernst genommen wird.

Dit programma is haalbaar indien de georganiseerde civiele samenleving haar rol in deze discussie over Europa speelt en haar commentaar door de regeringen wordt opgevangen en ter harte wordt genomen.




D'autres ont cherché : europas wird gehört     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europas wird gehört' ->

Date index: 2022-11-13
w