Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bericht über die Wettbewerbsfähigkeit Europas

Traduction de «europas wettbewerbsfähigkeit abhängen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bericht über die Wettbewerbsfähigkeit Europas

verslag over het Europese concurrentievermogen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ihr Schwerpunkt liegt auf strategischen Themen, bei denen das Wachstum, die Wettbewerbsfähigkeit und die Nachhaltigkeit Europas künftig von wichtigen technologischen Fortschritten in den verschiedensten Bereichen (Stahlbranche, Luftfahrt, Schienen- und Seeverkehr, Wasserstoff und Photovoltaik, Wasser und Chemikalien, Nanoelektronik, innovative Arzneimittel, Pflanzengenomik, nachhaltige Chemie (einschließlich industrieller Biotechnologie), verarbeitende Industrie, Lernen voneinander und Zukunftsforschung) abhängen ...[+++]

Deze richten zich op strategische kwesties waar het tot stand brengen van Europa's toekomstige groei, concurrentievermogen en duurzaamheid afhangt van belangrijke technologische vooruitgang op het gebied van staal, lucht-, spoor- en maritiem vervoer, waterstof- en fotovoltaïsche energie, water en chemicaliën, nano-elektronica en innovatieve geneesmiddelen, plantengenomica of duurzame chemie (inclusief industriële biotechnologie), fabricage, wederzijds leren en foresight-kennis.


28. betont, dass sich der weltweite Wettstreit um Ressourcen und „Technologiemetalle“ zunehmend verschärft; unterstreicht, dass die politische und technologische Vorreiterrolle Europas bei der weltweiten nachhaltigen Entwicklung, die Wettbewerbsfähigkeit der EU und das Potenzial für „grüne“ Arbeitsplätze in der EU in hohem Maße von der sicheren Versorgung mit diesen importierten Rohstoffen abhängen; fordert, dass durch die Entwic ...[+++]

28. wijst op de toegenomen wereldwijde wedijver om hulpbronnen en "technologiemetalen"; benadrukt dat de politieke en technologische leiderspositie van Europa in mondiale duurzame ontwikkeling, de concurrentiepositie van de EU en het potentieel aan "groene banen" in de EU sterk afhangen van een betrouwbare aanvoer van deze ingevoerde hulpbronnen; vraagt dat er Europese meerwaarde wordt gecreëerd door de ontwikkeling van:


C. in der Erwägung, dass die zukünftige wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit und der Wohlstand Europas erheblich von seiner Fähigkeit abhängen, sein verfügbares Arbeitskräftepotential, einschließlich einer stärkeren Beteiligung von Frauen am Arbeitsmarkt, umfassend auszuschöpfen; in der Erwägung, dass eine der Prioritäten von Europa 2020 eine erhöhte Anzahl von Frauen im Berufsleben ist, damit bis 2020 unter Frauen eine Beschäftigungsquote von 75 % erreicht wird; in der Erwägung, dass im Vergleich mehr Frauen als Männer in Teilzeitjobs oder in befristeten Arbeitsverträgen ...[+++]

C. overwegende dat de toekomstige concurrentiepositie en welvarendheid van Europa voornamelijk afhangen van zijn mogelijkheid arbeidspotentieel ten volle te benutten, waartoe ook een grotere deelname door vrouwen aan het arbeidsproces behoort; overwegende dat een van de Europa 2020-prioriteiten is om meer vrouwen aan het werk te krijgen om een werkgelegenheid voor vrouwen van 75% te realiseren tegen 2020; overwegende dat naar verhouding meer vrouwen dan mannen een parttimebaan of een tijdelijk contract hebben en daardoor gemakkelijker kunnen worden ontslagen in tijden van crisis, en dat er een risico is dat de huidige recessie vooruit ...[+++]


Künftiges Wirtschaftswachstum in der Europäischen Union wird von Europas Wettbewerbsfähigkeit abhängen, aber stattdessen geht es in dem Dokument der Kommission vor allem um den Schutz sozialer Errungenschaften.

Toekomstige economische groei in de EU zal afhangen van haar concurrentievermogen, maar in plaats daarvan praat het stuk van de Commissie uitvoerig over het beschermen van sociale verworvenheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Künftiges Wirtschaftswachstum in der Europäischen Union wird von Europas Wettbewerbsfähigkeit abhängen, aber stattdessen geht es in dem Dokument der Kommission vor allem um den Schutz sozialer Errungenschaften.

Toekomstige economische groei in de EU zal afhangen van haar concurrentievermogen, maar in plaats daarvan praat het stuk van de Commissie uitvoerig over het beschermen van sociale verworvenheden.


Deshalb stimme ich zwar zu, dass sowohl das Leiden des sozialen Europas als auch die möglichen Lösungen von Wirtschaftswachstum und Wettbewerbsfähigkeit abhängen, aber wir dürfen nicht den Fehler machen, diese als absolut und als höchste Ziele anzusehen.

Ik ben het er dus mee eens dat de bron van de beproevingen van sociaal Europa en van de mogelijke oplossingen ligt in economische groei en concurrentievermogen, maar we mogen niet de fout maken deze als absoluut en als einddoelen te beschouwen.


Vor allem auf Gebieten mit Industrierelevanz wurde bei der Auswahl der Einzelthemen neben anderen Quellen auf die Arbeit unterschiedlicher „europäischer Technologieplattformen“ zurückgegriffen, die in Bereichen eingerichtet worden sind, in denen die Wettbewerbsfähigkeit, das Wirtschaftswachstum und das Wohlergehen Europas mittel- und langfristig von bedeutenden Fortschritten in Forschung und Technologie abhängen.

Met name bij onderwerpen met industriële relevantie zijn de thema's bepaald op basis van onder meer de werkzaamheden van de verschillende „Europese technologieplatforms”, die zijn opgezet op gebieden waar het concurrentievermogen, de economische groei en het welzijn van Europa afhangen van belangrijke vooruitgang op het gebied van onderzoek en technologie op middellange tot lange termijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europas wettbewerbsfähigkeit abhängen' ->

Date index: 2025-02-22
w