Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europas verändern können " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen


Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Unabhängige Moderatoren fassen die Ergebnisse dieser Debatten, d. h. die Ideen, die nach Meinung der Teilnehmer Europa verändern können, zusammen.

Onafhankelijke moderatoren maken een synthese van de resultaten, de ideeën die Europa kunnen veranderen.


Unabhängige Moderatoren fassen die Ergebnisse dieser Debatten, d. h. die Vorschläge, die nach Meinung der Teilnehmer Europa verändern können, zusammen.

Onafhankelijke moderatoren maken een synthese van de resultaten, de ideeën die Europa kunnen veranderen.


Unabhängige Moderatoren fassen die Ergebnisse dieser Debatten über die Ideen, die nach Meinung der Teilnehmer Europa verändern können, zusammen.

Onafhankelijke gespreksleiders geven een samenvatting van de discussies – de ideeën die volgens de deelnemers Europa kunnen veranderen.


Ich bin davon überzeugt, dass wir gemeinsam viel für die größte ethnische Minderheit in Europa verändern können.

Ik ben ervan overtuigd dat we samen kunnen zorgen voor veranderingen ten gunste van Europa’s grootste etnische minderheid".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich bin ein sehr viel bescheidenerer Mensch und glaube, dass sechs Monate Vorsitz realistischerweise niemals Europa verändern können, das ist ganz klar.

Ik ben zelf veel bescheidener: ik denk dat een voorzitterschap van zes maanden realistisch gesproken nooit voldoende kan zijn om Europa te veranderen.


Ich bin ein sehr viel bescheidenerer Mensch und glaube, dass sechs Monate Vorsitz realistischerweise niemals Europa verändern können, das ist ganz klar.

Ik ben zelf veel bescheidener: ik denk dat een voorzitterschap van zes maanden realistisch gesproken nooit voldoende kan zijn om Europa te veranderen.


Es muss möglich sein, dass Europa der Welt als lebendiges Vorbild dient, damit wir diese Welt verändern können, denn obwohl das, was wir in Bezug auf Vielfalt und die Achtung anderer Kulturen erleben, nicht perfekt ist, ist unser Beispiel durchaus wertvoll.

Europa moet de mogelijkheid hebben om in de ogen van de wereld een levend voorbeeld te zijn, teneinde deze wereld te veranderen.


Wir hoffen sehr, daß wir dank dieser Struktur, eines neuen Ansatzes des Haushaltsplans, das negative Image, worüber Herr Kommissar Patten zu recht geklagt hat, zum Teil in das positive Bild eines Europas verändern können, das bereit ist, den Kampf gegen die Armut in dieser Welt aufzunehmen.

Wij hopen zeer dat wij door deze aanpak, een moderne opzet van de begroting, een stuk van het negatieve beeld waar commissaris Patten terecht zo over geklaagd heeft, kunnen omzetten in een positief beeld van een Europa dat open staat voor armoedebestrijding in deze wereld.


Wir hoffen sehr, daß wir dank dieser Struktur, eines neuen Ansatzes des Haushaltsplans, das negative Image, worüber Herr Kommissar Patten zu recht geklagt hat, zum Teil in das positive Bild eines Europas verändern können, das bereit ist, den Kampf gegen die Armut in dieser Welt aufzunehmen.

Wij hopen zeer dat wij door deze aanpak, een moderne opzet van de begroting, een stuk van het negatieve beeld waar commissaris Patten terecht zo over geklaagd heeft, kunnen omzetten in een positief beeld van een Europa dat open staat voor armoedebestrijding in deze wereld.


Ort und Termin: Lissabon (P) - 21.11.94 Hauptveranstalter: Instituto de Prospectiva und nationaler Bildungsrat - Portugal Auskünfte bei: Prof. José Mariano Gago Instituto de Prospectiva Tel. +351 1 797 38 80 Fax +351 1 793 46 31 Projekt 14 Die moderne Genetik - ein Diskussionsthema für junge Europäer Die Jugendlichen von heute sind die Entscheidungsträger von morgen Ein Forum, bei dem junge Menschen ihre Meinung zu den wichtigen ethischen Fragen unserer Gesellschaft äußern können Die moderne Genetik ist die Grundlage für eine der leistungsfähigsten Technologien des 20. Jahrhunderts, die die Welt - zum Besseren oder Schlechteren - tiefgre ...[+++]

Plaats en datum: Lissabon (P) - 21.11.94 Hoofdorganisatoren: Instituto de Prospectiva en de Portugese consultatieve raad voor het onderwijs Informatie: Prof. José Mariano Gago Instituto de Prospectiva Tel : +351 1 797 38 80 Fax : +351 1 793 46 31 Project 14 De nieuwe genetica - een debat voor jonge Europeanen De jongeren van vandaag zijn de beleidsmakers van morgen Een platform waarin jongeren zich kunnen uitspreken over de grote ethische vraagstukken van onze samenleving De moderne genetica ligt ten grondslag aan een van de krachtigs ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : europas verändern können     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europas verändern können' ->

Date index: 2023-02-12
w