(9) Der Tite
l „Kulturhauptstadt Europas“ sollte auch weiterhi
n Städten jedweder Größe vorbehalten
bleiben; die Städte sollten
jedoch weiterhin das Umland sowie benachbarte und grenznahe Gebiete, durch deren Teilnahme die geschichtlichen und kulturellen Gemeinsamkeiten zwischen Mitgliedstaaten unterstrichen werden können, miteinbeziehen dürfen, um ein größeres Publikum
...[+++]anzusprechen, die Ausstrahlungswirkung zu erhöhen und in erheblichem Maße zur Verwirklichung der Ziele des Programms beizutragen.(9) Voor de titel van cult
urele hoofdstad van Europa moeten ook voortaan alleen
steden, ongeacht hun omvang, in aanmerking komen maar die moeten, teneinde een breder publiek te ber
eiken, de impact te versterken en een aanzienlijke bijdrage aan de verwezenlijking van de programmadoelstellingen te leveren, ook de mogelijkheid behouden om plattelandsgebieden, omliggende en grensgebieden bij het evenement te betrekken waarvan de deelname de historische en culturele verbondenhe
...[+++]id tussen lidstaten kan onderstrepen.