Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schlussdokument der Wiener KSZE-Folgekonferenz

Vertaling van "europas sehen würde " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abschliessendes Dokument des Wiener Treffens 1986 der Vertreter der Teilnehmerstaaten der Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa, welches auf der Grundlage der Bestimmungen der Schlussakte betreffend die Folgen der Konferenz abgehalten wurde | Schlussdokument der Wiener KSZE-Folgekonferenz

Slotdocument van de CVSE-vervolgbijeenkomst in Wenen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In einer aktuellen Eurobarometer-Umfrage (IP/13/1023) wurde festgestellt, dass nur 13 % der Europäerinnen und Europäer Konzerte von Künstlern aus anderen europäischen Ländern besuchen, und lediglich 4 % sehen sich Theaterproduktionen aus dem europäischen Ausland an.

Uit een Eurobarometer-enquête van vorige maand (IP/13/1023) blijkt dat slechts 13% van alle Europeanen naar concerten van artiesten uit andere Europese landen gaat en slechts 4% theatervoorstellingen van gezelschappen uit andere Europese landen bijwoont.


Seine starke staatsbürgerlich Kultur und demokratische Tradition, der Fortschritt, der bei der Stärkung der Unabhängigkeit der Justiz gemacht wurde und die besondere Aufmerksamkeit, die dem wirtschaftlichen Aspekt geschenkt wurde, bei dem Island auf einem guten Weg ist, die von Europa gesetzten Kriterien zu erfüllen, machen Island zu einem Land, dessen Beitritt zur EU nur positiv zu sehen ist, nicht zuletzt, weil es die Rolle der Union im Arktischen Rat stärken würde.

De sterke democratische en maatschappelijke traditie, de vooruitgang die geboekt is bij het verbeteren van de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht, en de buitengewone aandacht voor de economie, die aan steeds meer van de door Europa gestelde eisen voldoet, maken dat de toetreding van IJsland tot de EU alleen maar positief kan uitpakken, ook vanwege het feit dat het de rol van de Unie in de Arctische Raad zal versterken.


Ich würde es gerne sehen, wenn Europa für eine andere Art des Konsums den Weg bahnen würde, eines Konsums, der auf dem Wissensdreieck basiert, auf nachhaltiger Entwicklung. Ein Europa, das fähig ist, Produktionsbedingungen und Produkte zu entwickeln, die im Interesse der Verbraucher liegen, die zusammen mit ihnen geschaffen werden. Ein Europa, das sich auf Qualität und nicht mehr auf Quantität um der Quantität willen konzentriert.

Ik zou heel graag zien dat Europa een andere vorm van consumptie toegankelijk maakt die gebaseerd is op de kennisdriehoek en op duurzame ontwikkeling, een Europa dat in staat is om productieomstandigheden en producten te ontwikkelen die interessant zijn voor consumenten, die samen met hen tot stand komen, een Europa gericht op kwaliteit en niet meer alleen op kwantiteit.


Heute Nachmittag fand im Parlament ein Austausch mit dem Präsidenten der Europäischen Kommission statt, und wir sehen dem Aktionsplan relativ zuversichtlich entgegen. Dieser Aktionsplan wurde vom Europäischen Rat festgelegt, erhielt anschließend durch ganz Europa auf dem informellen Treffen der Staats- und Regierungschefs Gestalt und wurde dann durch die Arbeit gelenkt, die an diesem Wochenende in Washington von den G-20 geleistet ...[+++]

Hedenmiddag hebben we in uw Parlement van gedachten gewisseld met de voorzitter van de Europese Commissie en we zijn vrij optimistisch gestemd over het actieplan dat door de Europese Raad is opgesteld, waarover alle Europese lidstaten hun zegje hebben gedaan tijdens de informele bijeenkomst van staatshoofden en regeringsleiders, en dat dit weekend nader is uitgewerkt door de G20 in Washington.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte dem eine Hoffnung hinzufügen: Ich würde mich sehr freuen, wenn 2057 – und vielleicht lebe ich dann ja sogar noch – alle Europäerinnen und Europäer den wunderschönen Satz der Berliner Erklärung „Wir sind zu unserem Glück vereint“ nicht als einen Beschluss sehen, der im Hinterzimmer gefasst wurde, sondern als etwas, was sie jeden Tag erleben.

Daaraan wil ik nog iets toevoegen: het zou mij veel genoegen doen als in 2057 – en misschien maak ik dat zelfs nog mee – alle Europeanen de schitterende zinsnede in de Verklaring van Berlijn „Wij hebben het geluk verenigd te zijn“ niet als een besluit beschouwen dat in een achterkamertje is genomen, maar als iets wat zij dag in dag uit ervaren.


Wenn China dies täte und auf die Bedenken, die es in Europa und der ganzen Welt in Anbetracht des Wachstums der chinesischen Exportkapazität gibt, reagieren und das Gleichgewicht im Handel wieder herstellen würde – so dass die Menschen sehen, dass nicht nur Waren in immer größerem Umfang aus China ankommen, sondern dass diese Container mit Waren aus Europa und anderen Ländern gefüllt wieder nach China zurückkehren – dann würde das mehr als alles andere ...[+++]

Als China dat zou doen, als het land zou reageren op de bezorgdheid die in Europa en de rest van de wereld leeft over de groei van zijn exportcapaciteit, en als het dit zou doen op een manier die het handelsevenwicht zou herstellen – zodat mensen niet alleen steeds meer goederen vanuit China zien komen, maar de containers ook weer gevuld met Europese goederen en andere goederen terug naar China zouden zien vertrekken – zou dat bij het publiek meer dan wat ook de zorgen wegnemen over wat we nu in China zien.


Die Europäische Union bekräftigt erneut, dass sie Belarus gerne im Kreis der demokratischen Staaten Europas sehen würde.

De Europese Unie herhaalt haar wens om Belarus bij de democratische staten van Europa te mogen verwelkomen.


Auf internationaler Ebene sind die Vorschläge in engem Zusammenhang mit dem Protokoll von Göteborg zur Verminderung der Versauerung, Eutrophierung sowie des bodennahen Ozons zu sehen, das am 1. Dezember 1999 im Rahmen der VN-Wirtschaftskommission für Europa vereinbart wurde und international weniger ehrgeizige Ziele festlegt, als sie im Vorschlag der Kommission vorgesehen sind.

Internationaal moeten de voorstellen worden beschouwd in nauwe samenhang met het Protocol van Göteborg, ter bestrijding van verzuring, eutrofiëring en ozon op leefniveau, op 1 december 1999 goedgekeurd in het kader van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties, dat op internationaal vlak minder ambitieuze doelstellingen voorschrijft dan het Commissievoorstel.


Verbindungen zur Beschäftigungspolitik Der Bericht ist als Ergänzung zu dem Bericht Beschäftigung in Europa 1995 zu sehen, der im Juli veröffentlicht wurde.

Verband met de werkgelegenheid Dit verslag is bedoeld als aanvulling op het in juli gepubliceerde verslag over de werkgelegenheid voor 1995.




Anderen hebben gezocht naar : schlussdokument der wiener ksze-folgekonferenz     europas sehen würde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europas sehen würde' ->

Date index: 2023-07-20
w