Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europas muss voll " (Duits → Nederlands) :

Insbesondere muss Europa das volle Potenzial von Drohnen ausschöpfen.

Het potentieel van drones moet volledig worden benut.


Europa kann sich auf seine Stärken verlassen, muss aber auch seine Hausaufgaben machen, vor allem um sicherzustellen, dass seine Industrie mitzieht und seine Bürgerinnen und Bürger das Potenzial der neuen digitalen Dienstleistungen und Produkte voll ausschöpfen.

Europa heeft een krachtige basis waarop het kan bouwen, maar er is veel werk aan de winkel. We moeten er met name voor zorgen dat ons bedrijfsleven zich aanpast en dat de burgers alle mogelijkheden van de nieuwe digitale diensten en goederen benutten.


– (IT) Das Innovationspotential Europas muss voll ausgeschöpft werden.

– (IT) We moeten het innovatiepotentieel van Europa ten volle benutten.


„Deshalb muss Europa Reformen umsetzen, die das Potenzial der Hochschulen als Instrument zur Gestaltung unserer Zukunft voll erschließen.

Het Is essentieel dat Europa hervormingen doorvoert om haar volledige potentieel te benutten, zodat wij vorm kunnen geven aan onze eigen toekomst.


Dass die europäische Forschung ihr Potenzial voll ausschöpft, ist für die EU-Strategie „EUROPA 2020“ von zentraler Bedeutung. Denn die wirtschaftliche Erholung muss gefestigt werden und es müssen neue Quellen für Wachstum und Beschäftigung aufgetan werden, um die Arbeitsplätze zu ersetzen, die in der Krise verlorengegangen sind.

Ervoor zorgen dat het Europese onderzoek zijn volledige potentieel realiseert is cruciaal voor de Europa 2020-strategie, gelet op de noodzaak het economisch herstel te consolideren en nieuwe bronnen van groei en banen te creëren ter vervanging van de door de crisis verloren gegane bronnen.


Die Union für den Mittelmeerraum muss dazu beitragen, die Demokratie zu fördern und Konflikte zu lösen, die immer noch den Nahen Osten und die Westsahara destabilisieren, und sie muss dies auch mithilfe der Parlamentarischen Versammlung Europa-Mittelmeer tun, die voll einbezogen werden muss.

De Unie voor het Middellandse Zeegebied moet met behulp van de Euromediterrane Parlementaire Vergadering, die er volledig bij moet worden betrokken, een bijdrage leveren aan de bevordering van de democratie en het oplossen van de conflicten die nog altijd het Midden-Oosten en de Westelijke Sahara destabiliseren.


Zweitens muss sich die Europäische Union ihrer Verantwortung stellen, weil das Kosovo vor allem ein europäisches Problem, also unser Problem ist, und obwohl feststeht, dass wir bei der Suche nach einer Lösung auch dieser Frage auf all unsere internationalen Partner zählen, darf sich Europa nicht vom Kosovo abwenden, sondern muss seiner Verantwortung für ein europäisches Problem voll gerecht werden, wobei ich zum Abschluss der Präsidentschaft denke, das ...[+++]

Ten tweede moet de Europese Unie haar verantwoordelijkheid nemen, omdat Kosovo in de eerste plaats een Europees probleem is, ons probleem, en ook al zijn wij voor een oplossing van deze kwestie ongetwijfeld ook aangewezen op onze internationale partners, Europa kan Kosovo niet de rug toekeren, het moet de verantwoordelijkheid op zich nemen voor een Europees probleem, en aan het eind van dit voorzitterschap kom ik tot de slotsom dat de Europese Unie zich hiervan terdege bewust is, evenals van het feit dat het in dezen een leidende rol ...[+++]


Zweitens muss sich die Europäische Union ihrer Verantwortung stellen, weil das Kosovo vor allem ein europäisches Problem, also unser Problem ist, und obwohl feststeht, dass wir bei der Suche nach einer Lösung auch dieser Frage auf all unsere internationalen Partner zählen, darf sich Europa nicht vom Kosovo abwenden, sondern muss seiner Verantwortung für ein europäisches Problem voll gerecht werden, wobei ich zum Abschluss der Präsidentschaft denke, das ...[+++]

Ten tweede moet de Europese Unie haar verantwoordelijkheid nemen, omdat Kosovo in de eerste plaats een Europees probleem is, ons probleem, en ook al zijn wij voor een oplossing van deze kwestie ongetwijfeld ook aangewezen op onze internationale partners, Europa kan Kosovo niet de rug toekeren, het moet de verantwoordelijkheid op zich nemen voor een Europees probleem, en aan het eind van dit voorzitterschap kom ik tot de slotsom dat de Europese Unie zich hiervan terdege bewust is, evenals van het feit dat het in dezen een leidende rol ...[+++]


Der Rat begrüßt die derzeit laufenden Bemühungen der Kommission, eine Governance-Fazilität mit objektiven und transparenten Vergabekriterien einzurichten, um die Reformbemühungen der Partnerländer besser fördern zu können, und nimmt Kenntnis von den laufenden Bemühungen zur Schaffung eines Nachbarschafts-Investmentfonds, der voll und ganz mit der Investitions- und Partnerschaftsfazilität Europa-Mittelmeer (FEMIP) im Einklang stehen muss.

De Raad spreekt zijn waardering uit over de lopende werkzaamheden van de Commissie tot instelling van een bestuursfaciliteit, waarvoor objectieve en doorzichtige toewijzingscriteria gelden en die een betere stimulering van de hervormingen in de partnerlanden tot doel heeft. Voorts neemt hij nota van de lopende werkzaamheden tot oprichting van een investeringsfonds voor het nabuurschapsbeleid, dat volledig verenigbaar dient te zijn met de FEMIP.


3. bekräftigt, dass Europa auf der internationalen Bühne präsent sein und in der Lage sein muss, sich in völliger Unabhängigkeit den Weltraum zu erschließen und die entsprechenden Technologien zu entwickeln, unter aktiver Beteiligung der Länder, die der Europäischen Union beigetreten sind; betont in diesem Zusammenhang, dass ein unabhängiger Zugang Europas zum Weltraum sich voll und ganz in den Prozess von Lissabon einfügt, der darauf abzielt, Europa durch die Aufrechterhaltung und die Weiterentwicklung eines hohen Niveaus industriel ...[+++]

3. bevestigt dat Europa op het internationale toneel een voortrekkersrol dient te vervullen en in staat moet zijn zich zonder hulp van buitenaf toegang te verschaffen tot de ruimte en de daarvoor benodigde technologieën te ontwikkelen, waarbij de tot de Europese Unie toegetreden landen actief moeten worden betrokken; onderstreept in dit verband dat een zelfstandige toegang van Europa tot de ruimte in de lijn ligt van de doelstelling van Lissabon om Europa tot de meest concurrerende economie van de wereld te maken door middel van de beheersing en ontwikkeling van een krachtig industrieel en technologisch concurrentievermogen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europas muss voll' ->

Date index: 2025-04-14
w