Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europas gehör verschaffen " (Duits → Nederlands) :

Viele dieser Probleme können nur auf internationaler Ebene gelöst werden, doch Europa tut sich häufig schwer, seiner Stimme weltweit Gehör zu verschaffen.

Veel van deze problemen kunnen alleen internationaal worden aangepakt. Er wordt echter vaak slecht naar Europa geluisterd.


„Die heute veröffentlichten praktischen Empfehlungen werden dazu beitragen, dass sich die Menschen in der europäischen Demokratie einfacher Gehör verschaffen können und dass die nächstjährige Europawahl Gelegenheit zu einer echten Debatte über die Zukunft Europas gibt“.

“Vandaag doen we een aantal praktische aanbevelingen die de burger een luidere stem binnen Europa moeten geven en ertoe moeten leiden dat in de aanloop naar de Europese verkiezingen van 2014 een echt debat wordt gevoerd over de toekomst van Europa”.


Für ein Land wie das Vereinigte Königreich, das sich in der Welt Gehör verschaffen will, wirkt "Europa" dabei nicht wie ein Dämpfer, sondern wie ein Katalysator.

Voor een land als het VK dat zijn stem in de wereld wil laten horen, werkt "Europa" niet als een geluidsdemper, maar als een megafoon.


In einer Zeit wechselnder Allianzen und neuer aufstrebende Mächte muss Europa mehr tun, um seiner Stimme Gehör zu verschaffen.

Door wisselende verbonden en opkomende nieuwe machten moet Europa meer moeite doen om te worden gehoord.


104. stellt fest, dass die demografische Zukunft Europas neue Probleme im Zusammenhang mit den demokratischen Mechanismen und den Kanälen aufwirft, mittels derer sich die Stimme der Mehrheit seiner Komponenten Gehör verschaffen und Einfluss auf die politische Entscheidungsfindung nehmen kann; betont, dass das Hauptproblem in einer alternden Gesellschaft die politische Vertretung der Minderjährigen ist, die die gemeinsame – und daher politische – Zukunft der Gemeinschaft darstellen und derzeit auf der Ebene der politischen Entscheidun ...[+++]

104. stelt vast dat de demografische toekomst van Europa nieuwe problemen schept met betrekking tot de democratische mechanismen en de kanalen waardoor de stem van de vele componenten waaruit Europa bestaat, gehoor kan vinden en invloed kan uitoefenen op de politieke besluitvorming; is van mening dat de centrale kwestie in een vergrijzende samenleving gevormd wordt door de politieke vertegenwoordiging van minderjarigen, die de gemeenschappelijke toekomst (en daarmee ook de politieke toekomst) van de gemeenschap belichamen, maar nu ge ...[+++]


104. stellt fest, dass die demografische Zukunft Europas neue Probleme im Zusammenhang mit den demokratischen Mechanismen und den Kanälen aufwirft, mittels derer sich die Stimme der Mehrheit seiner Komponenten Gehör verschaffen und Einfluss auf die politische Entscheidungsfindung nehmen kann; betont, dass das Hauptproblem in einer alternden Gesellschaft die politische Vertretung der Minderjährigen ist, die die gemeinsame – und daher politische – Zukunft der Gemeinschaft darstellen und derzeit auf der Ebene der politischen Entscheidun ...[+++]

104. stelt vast dat de demografische toekomst van Europa nieuwe problemen schept met betrekking tot de democratische mechanismen en de kanalen waardoor de stem van de vele componenten waaruit Europa bestaat, gehoor kan vinden en invloed kan uitoefenen op de politieke besluitvorming; is van mening dat de centrale kwestie in een vergrijzende samenleving gevormd wordt door de politieke vertegenwoordiging van minderjarigen, die de gemeenschappelijke toekomst (en daarmee ook de politieke toekomst) van de gemeenschap belichamen, maar nu ge ...[+++]


Europa kann sich bei den Diskussionen über einen Verhaltenskodex für Staatsfonds unter Einschluss von Standards in den Bereichen Transparenz und Management international besser Gehör verschaffen, wenn es mit einer Stimme spricht.

Met zo´n aanpak zal Europa een duidelijker stempel drukken op het internationale overleg over een gedragscode met daarin onder meer normen voor transparantie en governance.


Wir haben, meine Damen und Herren Abgeordneten, den Hausbau nicht mit dem Dach, sondern mit der Errichtung des Fundaments begonnen, indem wir die neuen Ziele geprüft und den Inhalt der in den letzten Jahren gefassten Beschlüsse von Lissabon und späteren Entscheidungen analysiert haben; auf dieser Grundlage haben wir einen schlüssigen Haushalt erstellt, sodass Europa wieder an Fahrt gewinnen, in seiner Politik im Bereich Justiz und Inneres zur Einheit zurückfinden und seiner Stimme in der Welt wieder Gehör verschaffen kann.

Ik hoop dat die zullen worden aanvaard.Dames en heren, we zijn niet begonnen te bouwen bij het dak, we zijn begonnen bij de fundamenten, door nieuwe doelstellingen te onderzoeken, door te analyseren wat er in de voorafgaande jaren is besloten, in Lissabon en daarna; op basis daarvan hebben we een samenhangende begroting opgesteld, om te bewerkstelligen dat Europa weer momentum krijgt, de eenheid van het beleid op het gebied van justitie en binnenlandse zaken hervindt en weer een stem krijgt in de wereld.


Es ist zu begrüßen, dass sich alle diese Stimmen innerhalb des Konvents zur Zukunft Europas Gehör verschaffen können, um nach geeigneten Antworten auf die heikle Frage zu suchen, wie die Union ihren Bürgern näher gebracht werden kann, damit erreicht wird, dass sich die Bürger stärker und bewusster mit dem politischen Projekt Europa identifizieren.

Het is goed dat alle standpunten aan de orde kunnen komen in de Conventie over de toekomst van Europa om een passend antwoord te vinden op de netelige vraag hoe de Unie dichter bij de burgers te brengen en de burgers warmer te maken voor en bewuster van het Europees politiek project.


Zur Erreichung dieses Ziels ist es wichtig, daß all denen, die sich für die Belange der Verbraucher einsetzen, und zwar in erster Linie den Organisationen, die die Verbraucher in Europa vertreten, eine Möglichkeit eingeräumt wird, sich nachhaltiger Gehör zu verschaffen", erklärte Frau SCRIVENER.

Daartoe is het nodig dat er beter geluisterd wordt naar diegenen die de belangen van de consument verdedigen, met name naar de Europese consumentenorganisaties", verklaarde mevrouw Scrivener.


w