Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Gleis frei machen

Traduction de «europas frei machen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Europa muss den Unternehmern Vertrauen entgegenbringen und den Weg für Unternehmensgründungen frei machen.

Europa moet vertrouwen hebben in het groeipotentieel van ondernemers en de weg vrijmaken voor nieuwe bedrijven.


Wir glauben daran, und ich hoffe, dass diplomatische Bemühungen und Vereinbarungen in Zukunft den Weg für eine stärkere Reaktion Europas frei machen werden, um einen entschlossenen Kampf gegen die Einfuhr von Waren aus den Laogai-Lagern zu führen – vielleicht nach dem Beispiel der Vereinigten Staaten.

Wij vinden, en ik hoop dat het zover komt, dat de logica van diplomatie en overleg op dit vlak plaats moeten maken voor een ferme reactie van Europa, die neerkomt op een vastberaden verbod op de invoer van alle producten uit de laogai, wellicht naar het voorbeeld van de Verenigde Staten.


Schließlich wird diese radikale Umweltperspektive dazu führen, dass Einschränkungen bei Pflanzenschutzmitteln den Weg für genetisch veränderte Organismen frei machen werden, was in Europa nicht wünschenswert ist.

Ten slotte is het gevolg van radicale milieustandpunten dat de terugdringing van gewasbeschermingsmiddelen de weg vrijmaakt voor GGO’s, wat hier in Europa niet wenselijk is.


Wir rufen die Regierungen Europas und die EU dazu auf, ihre Anstrengungen zu verstärken und ihren gesamten politischen Einfluss im südlichen Afrika geltend zu machen, um in Simbabwe eine schnelle Veränderung zum Positiven herbeizuführen und den Weg für ordentlich überwachte Wahlen zu ebnen, die in einer Atmosphäre frei von Einschüchterung abgehalten werden können.

Wij dringen er bij de Europese regeringen en de EU op aan dat ze zich meer inspannen en al hun politieke invloed in zuidelijk Afrika aanwenden om snelle veranderingen tot stand te brengen die Zimbabwe ten goede komen en de weg effenen voor verkiezingen onder internationaal toezicht in een sfeer die gespeend is van intimidatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist in der Tat höchste Zeit, dass dieser Text angenommen wird, höchste Zeit, dass das Recht, sich frei zu bewegen, für Drittstaatsangehörige in der EU festgelegt wird, und ich bin froh, dass wir diesen Punkt erreicht haben, an dem wir einen weiteren Stein für die Errichtung eines Europas der Freiheiten, in einem Gebiet, das man immer sicherer machen will, gelegt haben.

Het wordt in feite hoog tijd dat deze tekst wordt aangenomen en dat het vrije verkeer van onderdanen van derde landen in Europa wordt bekrachtigd en ik ben blij dat we op het punt zijn gekomen waarop we weer een steen leggen van het bouwwerk van een Europa van vrijheden, in een ruimte waarvan wij willen dat deze steeds veiliger wordt.


3. drängt auf einen Stopp des Ratifizierungsprozesses und auf eine Überarbeitung der Verträge, um den Weg zu einem sozialen Europa frei zu machen; unterstreicht die Notwendigkeit, den Vorrang der sozialen Rechte vor den Freiheiten des Binnenmarktes sicherzustellen;

3. dringt aan op de stopzetting van het ratificatieproces en een diepgaande herziening van de verdragen, teneinde de weg te openen naar een sociaal Europa; onderstreept dat moet worden gegarandeerd dat de sociale rechten primeren boven de vrijheden van de interne markt;


Europa muss den Unternehmern Vertrauen entgegenbringen und den Weg für Unternehmensgründungen frei machen.

Europa moet vertrouwen hebben in het groeipotentieel van ondernemers en de weg vrijmaken voor nieuwe bedrijven.




D'autres ont cherché : das gleis frei machen     europas frei machen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europas frei machen' ->

Date index: 2025-01-29
w