Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europas erwarten würden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich denke, genau wie wir bei Problemen in verschiedenen Teilen Europas erwarten würden, dass die Europäische Union die Führungsrolle übernimmt, und wir hoffen würden, dass der Rest der Welt unsere Anstrengungen unterstützt, basiert unsere Politik nun auch darauf, die Organisation Amerikanischer Staaten bei ihren Bemühungen, durch Dialog und Kompromisse zu einer Lösung für die sich ihnen stellenden Probleme zu gelangen, zu unterstützen.

Ik denk dat wij, net zoals wij verwachten dat bij problemen in verschillende delen van Europa de Europese Unie de leiding moet nemen en wij hopen dat de rest van de wereld ons steunt in onze inspanningen, ervoor hebben gekozen ons te richten op het steunen van de Organisatie van Amerikaanse staten bij hun pogingen om door middel van dialoog en compromis een oplossing te vinden voor hun problemen.


Ich denke, genau wie wir bei Problemen in verschiedenen Teilen Europas erwarten würden, dass die Europäische Union die Führungsrolle übernimmt, und wir hoffen würden, dass der Rest der Welt unsere Anstrengungen unterstützt, basiert unsere Politik nun auch darauf, die Organisation Amerikanischer Staaten bei ihren Bemühungen, durch Dialog und Kompromisse zu einer Lösung für die sich ihnen stellenden Probleme zu gelangen, zu unterstützen.

Ik denk dat wij, net zoals wij verwachten dat bij problemen in verschillende delen van Europa de Europese Unie de leiding moet nemen en wij hopen dat de rest van de wereld ons steunt in onze inspanningen, ervoor hebben gekozen ons te richten op het steunen van de Organisatie van Amerikaanse staten bij hun pogingen om door middel van dialoog en compromis een oplossing te vinden voor hun problemen.


Zum Abschluss möchte ich Folgendes sagen: Auch wenn die Ukraine in puncto Demokratisierung noch nicht so effizient ist, wie wir es erwarten würden, sollten wir in unseren Bemühungen um eine Verbesserung der Zusammenarbeit mit ihren Bürgern nicht nachlassen – deren europäische Ziele sind entscheidend, nicht nur für sie selbst, sondern vielleicht noch mehr für uns, die Bürgerinnen und Bürger Europas.

Zelfs indien de democratisering in Oekraïne niet zo effectief verloopt als we zouden verwachten, moeten we onze inspanningen om een nauwere samenwerking met zijn bevolking tot stand te brengen, niet verminderen. De Europese ambities van deze bevolking zijn namelijk van essentieel belang, niet alleen voor henzelf, maar misschien nog wel meer voor ons, de burgers van Europa.


16. bedauert, dass die Europäische Union nicht die Verantwortung für die Beilegung der Konflikte im Nahen Osten übernimmt, so wie es die Menschen in der Region und in Europa erwarten würden; fordert den Rat auf, Abhilfe zu schaffen und eine politische Strategie für den Nahen Osten zur Förderung eines dauerhaften Friedensprozesses anzunehmen und dem Parlament vorzulegen;

16. betreurt het feit dat de Europese Unie geen verantwoordelijkheid aanvaardt voor de door de mensen in de regio en in Europa verwachte oplossing van de geschillen in het Midden-Oosten; verzoekt de Raad dit recht te trekken en aan het Parlement een politieke strategie voor het Midden-Oosten voor te stellen die een duurzaam vredesproces bevordert;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im ProgrammEuropa für Bürgerinnen und Bürger“[32] bildet die bessere Einbindung der Frauen in demokratische Prozesse einen der Schwerpunkte. Initiativen wurden ergriffen[33], um Diskussionen über Europafragen zu fördern und insbesondere junge Menschen und Frauen einzubeziehen, um zu erfahren, was sie von Europa erwarten.

Een grotere betrokkenheid van vrouwen bij de democratische processen is een van de prioriteiten van het programma Europa voor de burger[32]. Er zijn initiatieven genomen[33] ter ondersteuning van de debatten over de Europese kwesties en de deelname van jongeren en vrouwen om hen in staat te stellen uiting te geven aan hun verwachtingen ten aanzien van Europa.


Es deutet nichts darauf hin, dass das Unternehmen im Zuge des Projekts wichtige Teile seiner Forschungs- und Entwicklungsbasis von den USA nach Europa verlagern würde. Ebenso wenig sind sonstige Synergien oder Ausstrahlungseffekte zu erwarten, die über die reine Produktion hinausgehen und zur Innovation in Europa beitragen würden. Es handelt sich um ein reines Produktionsprojekt für die Großproduktion von Mikrochips, das Intel helf ...[+++]

Er zijn geen aanwijzingen dat het project zou leiden tot bijvoorbeeld de verplaatsing van een belangrijk deel van de onderzoeks- en ontwikkelingsactiviteiten van de onderneming van de Verenigde Staten naar Europa, of dat het project tot andere synergieën of spillover-effecten zou leiden, die op hun beurt zouden bijdragen tot innovatie in Europa die verder gaat dan de specifieke productieactiviteiten in kwestie. Dit is een puur fabricageproject voor de grootschalige productie van microchips, dat Intel zal helpen zijn positie als een van de leiders in de markt in kwestie te behouden.


In den EU-Vorschriften wurden klare Fristen festgelegt, und diese müssen respektiert werden, wenn wir rechtzeitig das Umweltschutzniveau liefern wollen, das die Bürger Europas von uns erwarten".

De EU-wetgeving voorziet in duidelijke termijnen, en die moeten dan ook worden aangehouden, willen wij de Europese burgers tijdig het milieubeschermingsniveau kunnen bieden dat zij van ons verwachten”.




D'autres ont cherché : europas erwarten würden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europas erwarten würden' ->

Date index: 2022-11-19
w