Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schlussdokument der Wiener KSZE-Folgekonferenz

Traduction de «europas ermöglichen würde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abschliessendes Dokument des Wiener Treffens 1986 der Vertreter der Teilnehmerstaaten der Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa, welches auf der Grundlage der Bestimmungen der Schlussakte betreffend die Folgen der Konferenz abgehalten wurde | Schlussdokument der Wiener KSZE-Folgekonferenz

Slotdocument van de CVSE-vervolgbijeenkomst in Wenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um einen kontinuierlichen und umfassenden Austausch von Informationen über die soziale Sicherheit in Europa zu ermöglichen, wurde von der Europäischen Kommission 1990 MISSOC geschaffen, das „Gegenseitige Informationssystem zur sozialen Sicherheit".

Met het oog op een voortdurende en volledige uitwisseling van informatie over sociale bescherming in Europa heeft de Europese Commissie in 1990 MISSOC opgezet, het onderlinge informatiesysteem inzake sociale bescherming.


Dies würde es Forschern ermöglichen, in anderen Mitgliedstaaten Mittel zu beantragen. Hierdurch würden wissenschaftliche Spitzenleistungen überall gefördert und die Effizienz der an die beste Forschung in Europa vergebenen Finanzmittel würde erhöht, was die positive Wirkung des Europäischen Forschungsrates verstärken würde.

Dit stelt onderzoekers in staat financieringsaanvragen in te dienen in een andere lidstaat. Doel is om de excellentie alom te verbeteren en tot een efficiëntere fondsentoewijzing aan het beste onderzoek in Europa te komen, waardoor de EOR effectiever zou kunnen werken.


Der ERC wurde gegründet, um die besten Forscher und Forscherinnen Europas mit den notwendigen Ressourcen auszustatten, die es ihnen ermöglichen, im weltweiten Wettbewerb besser abzuschneiden, indem einzelne Teams auf der Grundlage eines europaweiten Wettbewerbs gefördert werden.

De ERC werd opgericht om de beste Europese onderzoekers, zowel mannen als vrouwen, van de middelen te voorzien die zij nodig hebben om op mondiaal niveau beter te kunnen concurreren, en wel door op basis van pan-Europese competities individuele onderzoeksteams te financieren.


Die Europäische Weltraumorganisation (ESA) wurde als zwischenstaatliche Forschungs- und Entwicklungsorganisation konzipiert, die es Europa ermöglichen soll, bestimmte einzigartige wissenschaftliche und technologische Fähigkeiten zu entwickeln und den weltweit führenden Raumfahrtnationen auf Augenhöhe zu begegnen.

Het Europees Ruimteagentschap (ESA) is opgezet als een intergouvernementeel agentschap voor onderzoek en ontwikkeling dat Europa in staat moet stellen een aantal unieke wetenschappelijke en technologische capaciteiten te ontwikkelen en aldus Europa op gelijke hoogte moet brengen met de leidende ruimtevaartlanden van de wereld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der europäische elektronische Mautdienst (European Electronic Toll Service – EETS) soll es den Nutzern ermöglichen, durch den Abschluss eines Vertrags mit einem einzigen EETS-Anbieter und mit einem einzigen Bordgerät die elektronischen Mautsysteme in ganz Europa zu nutzen. Dies würde den grenzüberschreitenden Handel erheblich vereinfachen und die Kosten verringern.

Door de EETS zullen gebruikers met één enkele set voertuigapparatuur en na sluiting van één enkel contract met de EETS-aanbieder overal in Europa door de elektronische tolheffingssystemen kunnen rijden, waardoor de grensoverschrijdende handel aanzienlijk wordt vergemakkelijkt en de kosten worden verminderd.


Energiepolitische Zusammenarbeit im Mittelmeerraum: Die Kommission regt die Verbesserung der rechtlichen Rahmenbedingungen an und unterstreicht, dass ein integrierter regionaler Markt der Maghreb-Länder Großinvestitionen in der Region erleichtern und Importe von Strom aus erneuerbaren Energiequellen nach Europa ermöglichen würde.

Samenwerking inzake energie in het Middellandse Zeegebied: De Commissie stelt verbeteringen van het regelgevingskader voor en benadrukt dat een geïntegreerde regionale markt in de Maghreb grootschalige investeringen in de regio ten goed zou komen en Europa in staat zou stellen stroom uit hernieuwbare bronnen in te voeren.


Zu diesen Finanzinstrumenten auf Unionsebene gehören unter anderem die Verordnung (EG) Nr. 1080/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. Juli 2006 über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung , die geändert wurde, um höhere Investitionen in die Energieeffizienz im Bereich Wohnungsbau zu ermöglichen; die öffentlich-private Partnerschaft für eine „Europäische Initiative für energieeffiziente Gebäude“ zur Förderung umweltfreundlicher Technologien und der Entwicklung energieeffizienter Systeme und Materialien für n ...[+++]

Dergelijke uniale financiële instrumenten zijn onder meer Verordening (EG) nr. 1080/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 5 juli 2006 betreffende het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling , die is gewijzigd om meer investeringen in energie-efficiëntie in de huisvesting mogelijk te maken; het publiek-privaat partnerschap inzake een „Europees initiatief voor energie-efficiënte gebouwen”, ter bevordering van groene technologieën en van de ontwikkeling van energie-efficiënte systemen en materialen in nieuwe en gerenoveerde gebouwen; het initiatief van de Commissie en de Europese Investeringsbank (EIB) „EU-initiatief voor de financiering van duurzame energie”, dat onder meer investeringen op het gebied van energie-efficiëntie mog ...[+++]


Ein ambitioniertes REACH also, das es ermöglichen würde, die Zunahme der Krebserkrankungen und anderer Krankheiten zu stoppen, wie es zwei Millionen Ärzte in Europa fordern, und das es auch ermöglichen würde, Millionen von Arbeitnehmern, die täglich exponiert sind, zu schützen.

Een ambitieuze REACH dus, waarmee de toename van kanker en andere aandoeningen kan worden ingedamd, zoals twee miljoen artsen in Europa eisen, en waarmee ook miljoenen werknemers kunnen worden beschermd die dagelijks aan gevaren blootstaan.


Rolf Linkohr schlug die Einrichtung eines Europäischen Forschungsrats vor, der im Gegensatz zum Forschungsrahmenprogramm insbesondere mit der Grundlagenforschung in Europa beauftragt wäre und auf europäischer Ebene eine stärkere Beteiligung der Wissenschaft an der Gestaltung der Programme ermöglichen würde".

Linkohr heeft voorgesteld om een Europese onderzoeksraad in te stellen, die, anders dan het Kaderprogramma voor onderzoek, belast zou worden met onder meer het fundamenteel onderzoek in Europa, en waardoor het wetenschappelijke milieu in ruimere mate zou kunnen worden betrokken bij het uitstippelen van programma's op Europees niveau".


Ein solches Gipfeltreffen würde es ermöglichen, die Länder der Region der Solidarität Europas zu versichern und mit ihnen zu prüfen, wie die demokratischen und wirtschaftlichen Reformen beschleunigt werden können.

Een dergelijke top zou de landen van de regio opnieuw kunnen overtuigen van de solidariteit van Europa en er zou met hen kunnen worden onderzocht met welke middelen het proces van democratische en economische hervormingen kan worden bespoedigd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europas ermöglichen würde' ->

Date index: 2023-08-04
w