Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europas bezahlt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]


Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gleicher Lohn ist wichtig: 90 % der Europäer/innen halten es für inakzeptabel, dass Frauen schlechter bezahlt werden als Männer, und 64 % befürworten Lohntransparenz als Mittel, hier eine Änderung herbeizuführen.

Gelijk loon doet ertoe: 90 % van de Europeanen vindt het niet aanvaardbaar dat vrouwen minder verdienen dan mannen, en 64 % is voorstander van loontransparantie als hefboom voor verandering.


Ein Bericht über Beschäftigung in Europa, der in einigen Tagen von der Kommission veröffentlicht werden soll, legt dar, dass Zeitarbeiter 14 % weniger bezahlt werden und weniger Weiterbildung erhalten, als Arbeitnehmer mit unbefristeten Verträgen.

In een verslag over de werkgelegenheid in Europa, dat over enkele dagen door de Commissie wordt gepubliceerd, wordt geconcludeerd dat tijdelijke werknemers 14 procent minder betaald krijgen dan werknemers met een vast contract.


Um die Gefahren der Armut in Europa wirklich zu minimieren, müssen wir bindende Ziele aufstellen, um in der Lage zu sein, geschlechtsbezogene Stereotypen, die derzeitige Diskriminierung auf dem Arbeitsmarkt und die strukturellen Ursachen, die dazu führen, dass Männer und Frauen nicht gleich bezahlt werden, auszuräumen und die Barrieren, die Frauen daran hindern, bestimmte Berufe auszuüben und die die Möglichkeiten von Frauen begrenzen, als Selbständige aktiv zu werden, aufzuheben.

Om de gevaren van armoede in Europa werkelijk te verkleinen, moeten we bindende doelen vaststellen om een einde te maken aan genderstereotypen, de huidige discriminatie op de arbeidsmarkt en de structurele oorzaken die ten grondslag liggen aan ongelijke beloning van mannen en vrouwen en om de barrières weg te nemen die vrouwen verhinderen bepaalde beroepen uit te oefenen en de kansen van vrouwen om een bedrijf te beginnen beperken.


Abschließend fordern wir die Mitgliedstaaten dringend zur Mobilisierung ihrer Informations- und Geheimdienste auf, damit die von Europa aus operierenden Mittelsmänner, die Hinweise an die Piraten geben und für Rettungen bezahlt werden, gesucht und inhaftiert werden können.

Tenslotte willen we er bij de lidstaten op aandringen om al hun informatie en kennis te gebruiken om de tussenpersonen die vanuit Europa opereren en die piraten tips geven en geld ontvangen voor reddingen, op te sporen en aan te houden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
begrüßt in diesem Zusammenhang den Vorschlag der Europäischen Kommission zur Einführung eines Europäischen Berufsausweises zur Vereinfachung der Verfahren für die Anerkennung von Berufsqualifikationen; unterstreicht, dass Praktika, die im Rahmen einer auf einen reglementierten Beruf vorbereitenden Ausbildung vorgesehen sind – unabhängig davon, ob es sich um bezahlte oder unbezahlte Praktika handelt – in der gesamten EU anerkannt werden und durch einen Praktikumsvertrag geregelt sein sollten; dies ist wichtig für junge Europäerinnen ...[+++]

verwelkomt in dit verband het voorstel van de Europese Commissie om over te gaan tot de invoering van een Europese beroepskaart, bedoeld om de procedures voor de erkenning van beroepsvaardigheden te vereenvoudigen; dringt er in dit verband op aan om stages die deel uitmaken van de opleiding voor een gereglementeerd beroep, om het even of daarvoor loon wordt uitbetaald, overal in de EU te erkennen en contractueel vast te leggen; dit is belangrijk voor jonge Europeanen, die op een verontrustende wijze getroffen worden door werkloosheid e ...[+++]


„97 Millionen Frauen in Europa arbeiten bereits seit dem 1. Januar, werden aber – wenn man so will - erst seit dieser Woche bezahlt,“ erklärte die für das Ressort Justiz zuständige Vizepräsidentin der EU-Kommission Viviane Reding.

"97 miljoen vrouwen in Europa hebben sinds 1 januari gewerkt, maar krijgen eigenlijk pas vanaf deze week betaald", zei vicevoorzitter Reding, EU‑commissaris voor Justitie".


Von dieser Mitteilung, die als Leitinitiative Bestandteil der Strategie „Europa 2020“ (Europe 2020 strategy) ist, sollen starke Impulse ausgehen für mehr Wachstum und Arbeitsplätze. Erreicht werden soll dies durch den Erhalt und die Unterstützung einer kräftigen, diversifizierten und wettbewerbsfähigen industriellen Basis in Europa, die gut bezahlte Arbeitsplätze bietet und gleichzeitig weniger CO2 erzeugt.

In de mededeling, een kerninitiatief van de Europa 2020-strategie, wordt een strategie uiteengezet die de groei en de werkgelegenheid moet stimuleren door in Europa een krachtige, gediversifieerde en concurrerende industriële basis in stand te houden en te ondersteunen die goedbetaald werk biedt en tegelijk minder koolstofintensief wordt.


O. in der Erwägung, dass die Gefahr von Armut und Verelendung auch die über 65 jährigen betrifft, dass 2/3 der über 65jährigen zumindest in Europa Frauen sind und sich die Mängel von Versicherungs- und Rentensystemen auf Personen mit einer schlechteren Stellung auf dem Arbeitsmarkt auswirken, wie dies bei den Frauen der Fall ist, die weniger Jahre arbeiten, schlechter als die Männer bezahlt werden oder eine unbezahlte Arbeitsleistung erbringen,

O. overwegende dat het risico op armoede en extreme achterstelling ook mensen boven de 65 betreft; overwegende dat tweederde van de Europese bevolking ouder dan 65 jaar uit vrouwen bestaat; overwegende dat de tekortkomingen van verzekerings- en pensioenstelsels de zwaksten op de arbeidsmarkt treffen, zoals vrouwen, die minder werkjaren hebben, minder verdienen dan mannen of zelfs onbetaald werk doen,


P. in der Erwägung, dass die Gefahr von Armut und Verelendung auch die über 65jährigen betrifft, dass 2/3 der über 65jährigen zumindest in Europa Frauen sind und sich die Mängel von Versicherungs- und Rentensystemen auf Personen mit einer schlechteren Stellung auf dem Arbeitsmarkt auswirken, wie dies bei den Frauen der Fall ist, die weniger Jahre arbeiten, schlechter als die Männer bezahlt werden oder eine unbezahlte Arbeitsleistung erbringen,

P. overwegende dat het risico op armoede en extreme achterstelling ook mensen boven de 65 betreft, overwegende dat tweederde van de Europese bevolking ouder dan 65 jaar uit vrouwen bestaat, overwegende dat de tekortkomingen van verzekerings- en pensioenstelsels de zwaksten op de arbeidsmarkt treffen, zoals vrouwen, die minder werkjaren hebben, minder verdienen dan mannen of zelfs onbetaald werk doen,


Drittens: Offenheit und Deregulierung werden sich nur bezahlt machen, wenn wir den "policy mix" durch folgende flankierende Maßnahmen ergänzen: - Wir müssen in Europa ein soziales Netz aufrechterhalten, das wir langfristig bezahlen können: Dies ist die menschliche Dimension unserer internen Politik.

In de derde plaats kunnen openheid en regulering slechts aan de man worden gebracht indien wij het beleid flankeren met de volgende maatregelen : - Er moet een Europees vangnet van sociale steunmaatregelen in stand worden gehouden op een niveau dat op lange termijn kan worden gehandhaafd en betaald : dat moet de menselijke dimensie van ons beleid thuis zijn.




D'autres ont cherché : zahle wenn bezahlt werden soll     europas bezahlt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europas bezahlt werden' ->

Date index: 2021-02-16
w