Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europas beim umweltschutz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. weist darauf hin, dass zwischen den USA und der EU ausgeprägte Unterschiede bestehen, und zwar nicht nur bei den Energiepreisen und dem Zugang zu Rohstoffen, aber auch bei den CO2-Emissionen pro Kopf, was zu ungleichen Bedingungen bei der Wettbewerbsfähigkeit und beim Umweltschutz führt; fordert die Kommission daher auf, eine bilaterale Schutzklausel einzuschließen, um angemessene Maßnahmen für energieintensive Branchen und Branchen, die zu einer Verlagerung von CO2-Emissionen führen, in der EU zu ergreifen, einschließlich der chemischen Industrie, der Stahlindustrie und der Rohstoffe, damit die gegenwärtigen Zollsätze mit einer verb ...[+++]

6. wijst op de huidige verschillen tussen de VS en de EU op het vlak van energieprijzen en de toegang tot grondstoffen alsook wat de CO2-emissie per inwoner betreft, hetgeen tot een ongelijk speelveld leidt in termen van competitiviteit en milieubescherming; verzoekt de Commissie daarom om de opname van een bilaterale vrijwaringsclausule om energie-intensieve bedrijfstakken en koolstoflekkagesectoren in de EU, waaronder de chemische industrie en de grondstoffen- en staalindustrie, te voorzien van passende maatregelen voor de handhaving van de huidige douanetarieven gedurende een gepaste vastgelegde overgangsperiode na het inwerkingtreden van het TTIP, met een verplichte herzieningsclausule; is van mening dat zowel de Amerikaanse als de Eu ...[+++]


Auch aktive und finanzielle Unterstützung jenseits der EU-Grenzen findet breite Unterstützung; 79 % der Europäer vertreten die Auffassung, die EU solle Nicht-EU-Ländern beim Umweltschutz helfen.

Actie en financiële steun buiten de EU-grenzen kan ook op veel sympathie rekenen, met 79% die vindt dat de EU derde landen moet steunen bij het beschermen van het milieu.


Europa für seinen Teil spielt beim Umweltschutz und bei der Einführung umweltfreundlicher Industrielösungen eine führende Rolle.

Europa speelt op zijn beurt een vooraanstaande rol bij de bescherming van het milieu en het overnemen van groene oplossingen voor de industrie.


27. ruft die Kommission auf, eine „Bürgercharta“ mit klaren und eindeutigen Aussagen über das Recht anzunehmen, überall in der EU zu wohnen und zu arbeiten, und eine mehrsprachige gezielte Informationsinitiative zu den Alltagsproblemen der Bürger beim Umzug, Einkauf oder Verkauf in Europa sowie zu den Normen zu entwickeln, auf die sie sich in den Bereichen Soziales, Gesundheit, Verbraucherschutz und Umweltschutz berufen können;

27. verzoekt de Commissie een duidelijk en eenvoudig toegankelijk „Handvest voor de burgers” aan te nemen inzake het recht om overal in de EU te leven en te werken en doelgerichte, meertalige informatie te ontwikkelen over de dagelijkse problemen die de burgers tegenkomen als zij zich in Europa bewegen of in Europa kopen of verkopen en de basisbescherming op het gebied van sociale zekerheid, gezondheid, consumenten en milieu waar zij op kunnen rekenen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. ruft die Kommission auf, eine „Bürgercharta“ mit klaren und eindeutigen Aussagen über das Recht anzunehmen, überall in der EU zu wohnen und zu arbeiten, und eine mehrsprachige gezielte Informationsinitiative zu den Alltagsproblemen der Bürger beim Umzug, Einkauf oder Verkauf in Europa sowie zu den Normen zu entwickeln, auf die sie sich in den Bereichen Soziales, Gesundheit, Verbraucherschutz und Umweltschutz berufen können;

27. verzoekt de Commissie een duidelijk en eenvoudig toegankelijk "Handvest voor de burgers" aan te nemen inzake het recht om overal in de EU te leven en te werken en doelgerichte, meertalige informatie te ontwikkelen over de dagelijkse problemen die de burgers tegenkomen als zij zich in Europa bewegen of in Europa kopen of verkopen en de basisbescherming op het gebied van sociale zekerheid, gezondheid, consumenten en milieu waar zij op kunnen rekenen;


27. unterstützt und befürwortet den ausgewogenen Ansatz der Lissabonner Strategie, unterstreicht jedoch, dass ihm echte, nachhaltige Maßnahmen in sämtlichen Bereichen, auch beim sozialen Zusammenhalt und der sozialen Qualität sowie beim Umweltschutz folgen müssen, damit gewährleistet ist, dass sich die wirtschafts-, beschäftigungs- und sozialpolitischen Maßnahmen gegenseitig stützen; verweist diesbezüglich darauf, dass die sozialpolitische Agenda umgesetzt werden muss, um das Soziale Europa ...[+++]

27. betuigt zijn steun aan en is het eens met de evenwichtige aanpak van de strategie van Lissabon, maar merkt op dat dit moet worden gevolgd door werkelijke, krachtige maatregelen op alle terreinen, met inbegrip van dat van de sociale samenhang en sociale kwaliteit, alsmede milieubescherming, en wel op een zodanige wijze dat het economische, het werkgelegenheids- en het sociaal beleid elkaar wederzijds ondersteunen; wijst in dit verband op de noodzaak om de sociale beleidsagenda ten uitvoer te leggen teneinde het Sociale Europa een centrale plaats ...[+++]


Somit besteht die Möglichkeit, dass die Vorreiterrolle Europas beim Umweltschutz und bei der Einbeziehung ökologischer Aspekte in bestehende Normen zu einschlägigen internationalen Normen führt.

Via die weg kan de leidersrol die Europa op het gebied van milieu en de integratie van milieuaspecten in bestaande normen inneemt, uiteindelijk internationale normen opleveren.


Die Kommission empfiehlt, mit diesen Ländern Europa-Mittelmeer-Luftverkehrsabkommen zu schließen, deren Hauptziele die Marktöffnung und faire Betriebsbedingungen, aber auch mehr Sicherheit und Umweltschutz sowie die Unterstützung dieser Länder beim Ausbau ihres Luftverkehrssektors sind.

Wat deze landen betreft, doet de Commissie de aanbeveling euro-mediterrane luchtvaartovereenkomsten te sluiten met als hoofddoelstellingen opening van de markten, eerlijke exploitatievoorwaarden en daarnaast ook meer veiligheid, beveiliging en zorg voor het milieu, en deze landen voorts te steunen bij de ontwikkeling van hun luchtvaartsector.


Bei der Handels-, Wirtschafts- und Entwicklungshilfepolitik sowie beim Umweltschutz sollten sowohl die Auswirkungen für Europa als auch für die Entwicklungsländer berücksichtigt werden.

Het beleid op het gebied van de handel, stimulering van de economische en sociale ontwikkeling en milieubescherming moet worden ontwikkeld in het licht van de internationale consequenties voor zowel Europa als de ontwikkelingslanden.




D'autres ont cherché : europas beim umweltschutz     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europas beim umweltschutz' ->

Date index: 2025-03-12
w