Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europas aufmerksamkeit geschenkt » (Allemand → Néerlandais) :

19. fordert, dass dem Bereich der Kultur- und Kreativwirtschaft besondere Aufmerksamkeit geschenkt und somit zu den Zielen der Strategie Europa 2020 und insbesondere zur Schaffung von Arbeitsplätzen beigetragen wird; hebt hervor, welch einen entscheidenden Beitrag diese Wirtschaftszweige zum Wachstum in den Regionen und Städten leisten; fordert dazu auf, die gezielte berufliche Fortbildung von Frauen in solchen Wirtschaftszweigen nachhaltig zu fördern und die Nutzung der Qualifikationen von Frauen sowie die Scha ...[+++]

19. verzoekt om bijzondere aandacht te schenken aan de culturele en creatieve sector, die bijdraagt tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie, en met name tot het scheppen van banen; wijst op de fundamentele bijdrage die deze sectoren leveren aan de groei van regio's en steden; vraagt volgehouden maatregelen ter ondersteuning van bij- en nascholing voor vrouwen met name in deze sectoren, om ervoor te zorgen dat hun kwalificaties ten volle kunnen worden benut en dat er nieuwe arbeidskansen worden gecre ...[+++]


7. erinnert daran, dass der Jahreshaushaltsplan der Europäischen Union mit seiner Hebelwirkung die politischen Maßnahmen der Mitgliedstaaten für einen Wiederaufschwung unterstützen muss, und erkennt die Notwendigkeit an, die Finanzierung zu stärken und abzustimmen, um die Strategie „Europa 2020“ für Wachstum und Beschäftigung umzusetzen und an sie angepasst zu werden; ist weiterhin der Auffassung, dass die Obergrenzen der Rubrik 1a für den derzeitigen Finanzrahmen nicht ausreichen, um die vorrangigen Politikbereiche der EU abzudecken; begrüßt den vorgeschlagenen Anstieg der Ausgaben für nachhaltiges Wachstum, insbesondere das Siebte Forschungsrahmenprogramm und das Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation (CIP); betont, das ...[+++]

7. wijst erop dat de jaarlijkse begroting van de EU (met de hefboomwerking die ervan uitgaat) de op herstel gerichte maatregelen van de lidstaten moet ondersteunen, en erkent de financiering versterkt, gecoördineerd en op één lijn gebracht dient te worden met de Europa 2020-strategie voor groei en banen; is van oordeel dat de plafonds onder rubriek 1a in het bestaande financieel kader te restrictief zijn om de beleidsprioriteiten van de EU te kunnen verwezenlijken; is verheugd met het voorstel voor de terbeschikkingstelling van meer middelen voor duurzame groei, in het bijzonder voor het zevende kaderprogramma en het kaderprogramma voo ...[+++]


7. erinnert daran, dass der Jahreshaushaltsplan der Europäischen Union mit seiner Hebelwirkung die politischen Maßnahmen der Mitgliedstaaten für einen Wiederaufschwung unterstützen muss, und erkennt die Notwendigkeit an, die Finanzierung zu stärken und abzustimmen, um die Strategie „Europa 2020“ für Wachstum und Beschäftigung umzusetzen und an sie angepasst zu werden; ist weiterhin der Auffassung, dass die Obergrenzen der Rubrik 1a für den derzeitigen Finanzrahmen nicht ausreichen, um die vorrangigen Politikbereiche der EU abzudecken; begrüßt den vorgeschlagenen Anstieg der Ausgaben für nachhaltiges Wachstum, insbesondere das Siebte Forschungsrahmenprogramm und das Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation (CIP); betont, das ...[+++]

7. wijst erop dat de jaarlijkse begroting van de EU (met de hefboomwerking die ervan uitgaat) de op herstel gerichte maatregelen van de lidstaten moet ondersteunen, en erkent de financiering versterkt, gecoördineerd en op één lijn gebracht dient te worden met de Europa 2020-strategie voor groei en banen; is van oordeel dat de plafonds onder rubriek 1a in het bestaande financieel kader te restrictief zijn om de beleidsprioriteiten van de EU te kunnen verwezenlijken; is verheugd met het voorstel voor de terbeschikkingstelling van meer middelen voor duurzame groei, in het bijzonder voor het zevende kaderprogramma en het kaderprogramma voo ...[+++]


23. bekräftigt seine Unterstützung für die Umweltdimension der UfM und weist auf die Bedeutung der Europa-Mittelmeer-Initiative zur Bekämpfung der Verschmutzung des Mittelmeeres hin; begrüßt in diesem Zusammenhang den Start der zweiten Phase des Investitionsprogramms für Problemgebiete des Mittelmeerraums – Fazilität zur Vorbereitung und Durchführung von Projekten (MeHSIP PPIF); ist der Auffassung, dass es dringend erforderlich ist, Fortschritte im Bereich der Verhinderung der Meeresverschmutzung zu erzielen, und dass dem Mittelmeer als einem Binnenmeer besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden muss; weist darauf ...[+++]

23. bevestigt andermaal zijn steun voor de milieudimensie van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied en onderstreept het belang van het Euromediterrane initiatief voor de sanering van de Middellandse Zee; verheugt zich in dit verband over de start van de tweede fase van het investeringsprogramma voor de verwijdering van de voornaamste bronnen van vervuiling van de Middellandse Zee (Mediterranean Hot-Spot Investment Programme − Project Preparation and Implementation Facility (MEHSIP PPIF)); acht het dringend noodzakelijk dat vooruitgang wordt geboekt op het specifieke gebied van de voorkoming van verontreiniging van de zee, en meent da ...[+++]


Besondere Aufmerksamkeit wird den Programmen zur Förderung von Wachstum und Beschäfti­gung, die mit der Strategie Europa 2020 im Zusammenhang stehen, geschenkt, wie dem Siebten Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung, das gegenüber dem Haushaltsplanentwurf um 92 Mio. EUR an Verpflichtungen aufgestockt wurde, dem Rahmenprogramm für Wettbe­werbsfähigkeit und Innovation (+ 15 Mio. EUR), Lebenslanges Lernen (+ 52 Mio. EUR) und Erasmus Mundus (+ 1,9 Mio. EUR).

Bijzondere aandacht gaat uit naar programma's die gericht zijn op het stimuleren van groei en werkgelegenheid en die verband houden met de Europa 2020-strategie, zoals het 7e Kader­programma voor onderzoek en ontwikkeling, dat met EUR 92 miljoen aan vastleggingskredieten is versterkt ten opzichte van de ontwerp-begroting, het Kaderprogramma voor concurrentie­vermogen en innovatie (+ EUR 15 miljoen), Een leven lang leren (+ EUR 52 miljoen) en Erasmus Mundus (+ EUR 1,9 miljoen).


1.22 begrüßt, dass der territoriale Zusammenhalt in die Ziele der Union aufgenommen wird und die verschiedenen Arten von Gebieten, die durch eine schwierige Lage gekennzeich­net sind, in die Regionen einbezogen werden, denen besondere Aufmerksamkeit geschenkt wird; er bedauert jedoch, dass in dem Vertrag nicht auf die grenzüberschreitende, transnationale und interregi­onale Zusammenarbeit eingegangen wird und weder ein klares Rechtsinstrument noch ein Rahmen für die finanzielle Unterstützung von Städtepart­nerschaften oder ähnlichen Formen einer derartigen Zusammenarbeit geschaffen wird [Arti­kel III-220-224] ...[+++]

1.22 Terecht wordt ook territoriale samenhang voortaan als doelstelling van de Unie aangemerkt en wordt erop gewezen dat bijzondere aandacht zal worden besteed aan de verschillende categorieën probleemregio's. Helaas verwijst het Verdrag niet naar grensoverschrijdende, transnationale en interregionale samenwerking. Bovendien ontbreekt er een duidelijk wettelijk instrument of kader voor financiële ondersteuning van town-twinning en soortgelijke samenwerkingsprojecten [Artikel III-220-224]. Dat is jammer omdat grensoverschrijdende, transnationale en interregionale samenwerking van oudsher een pijler onder de Europese integratie vormt en in ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europas aufmerksamkeit geschenkt' ->

Date index: 2024-02-29
w