Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEB
Entwicklungsbank des Europarats
Europäischer Jugendfonds
FEJ
FSMJ
Fonds des Europarates
Generalsekretär des Europarates
Gipfel der Staats- und Regierungschefs des Europarates
Länder des Europarates
Ministerkomitee des Europarates
Seiner Verpflichtung entziehen
Solidaritätsfonds für Jugendmobilität
Staaten des Europarates
Wiedereingliederungsfonds des Europarates

Traduction de «europarates in seiner » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gipfel der Staats- und Regierungschefs des Europarates | Gipfeltreffen der Staats- und Regierungschefs der Mitgliedstaaten des Europarates

top van de staatshoofden en regeringsleiders van de Raad van Europa


Fonds des Europarates [ CEB | Entwicklungsbank des Europarats | Europäischer Jugendfonds | FEJ | FSMJ | Solidaritätsfonds für Jugendmobilität | Wiedereingliederungsfonds des Europarates ]

fondsen van de Raad van Europa [ Europees Jeugdfonds | Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa | Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren | Statuut van het Fonds voor sociale ontwikkeling van de Raad van Europa | Vestigingsfonds van de Raad van Europa ]


Staaten des Europarates [ Länder des Europarates ]

landen van de Raad van Europa


seiner Ruhegehaltsansprüche für verlustig erklärt werden | seiner Ruhegehaltsansprueche fuer verlustig erklaert werden

vervallen worden verklaard van zijn recht op pensioen


Übereinkommen des Europarates vom 21. März 1983 über die Überstellung verurteilter Personen

Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn


Generalsekretär des Europarates

Secretaris-Generaal van de Raad van Europa


Ministerkomitee des Europarates

comité van de Ministers van de Raad van Europa


Empfehlung R (87) 15 des Ministerausschusses des Europarates über die Nutzung personenbezogener Daten im Polizeibereich vom 17. September 1987

Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied


Übereinkommen über die Anwendung des Übereinkommens des Europarates über die Überstellung verurteilter Personen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften

Overeenkomst betreffende de toepassing tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag van de Raad van Europa inzake de overbrenging van gevonniste personen


seiner Verpflichtung entziehen (sich)

aan zijn verplichtingen tekortkomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er bedeutet einen Schritt hin zur politischen Union und ist ein starkes Zeichen der Kohärenz der Union und der Länder des Europarates und seiner Menschenrechtspolitik, was Europas Glaubwürdigkeit in nicht-europäischen Ländern stärken wird.

Het betekent een stap vooruit richting een politieke unie en vormt tevens een krachtig teken van de samenhang tussen de Unie en de landen die lid zijn van de Raad van Europa en zich hebben aangesloten bij het mensenrechtenbeleid van die Raad.


weist auf die große Erfahrung des Europarates im Bildungswesen hin, indem er die Entwicklung von Netzwerken fördert, und spricht sich für eine Zusammenarbeit und einen Meinungsaustausch auch auf der Grundlage seiner einschlägigen Arbeiten aus;

De Raad van Europa heeft met de bevordering van onderwijsnetwerken ruime ervaring opgedaan op onderwijsgebied. Het Comité pleit dan ook voor samenwerking en uitwisseling van ervaringen, mede op basis van de door de Raad verrichte werkzaamheden ter zake.


Im Interesse des Drittstaatsangehörigen, der abgeschoben wird, und der Sicherheitsbeamten, die die Abschiebung durchführen, müssen diese Zwangsmaßnahmen im Einklang mit den Grundrechten und unter gebührender Berücksichtigung der Menschenwürde des betreffenden Drittstaatsangehörigen sowie der vom Ministerkomitee des Europarates auf seiner Tagung vom 4. Mai 2005 verabschiedeten 20 Richtlinien zur Frage der obligatorischen Rückkehr angewandt werden.

In het hoger belang van de staatsburger van een derde land waar een uitzettingsprocedure tegen loopt, en het belang van de veiligheidsagenten die tot uitzetting overgaan, worden de dwangmaatregelen toegepast met inachtneming van de grondrechten en met eerbiediging van de waardigheid van de betrokken onderdaan van een derde land en de 20 leidende princiepen voor het terugkeerbeleid, die het ministercomité van de Raad van Europa op 4 mei 2005 vastgelegd heeft.


Vorausschicken möchte ich, dass das Thema dieses Zwischenberichts von außerordentlicher Bedeutung ist, und ich halte die Initiative des Europäischen Parlaments sowie des Europarates und seiner Parlamentarischen Versammlung in dieser Frage für ausgesprochen wichtig.

Allereerst wil ik zeggen dat het onderwerp van dit tussentijds verslag uitermate belangrijk is en ik vind het initiatief dat met betrekking tot deze kwestie is genomen door het Europees Parlement en de Raad van Europa en zijn Parlementaire Vergadering ook van zeer groot belang.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vorausschicken möchte ich, dass das Thema dieses Zwischenberichts von außerordentlicher Bedeutung ist, und ich halte die Initiative des Europäischen Parlaments sowie des Europarates und seiner Parlamentarischen Versammlung in dieser Frage für ausgesprochen wichtig.

Allereerst wil ik zeggen dat het onderwerp van dit tussentijds verslag uitermate belangrijk is en ik vind het initiatief dat met betrekking tot deze kwestie is genomen door het Europees Parlement en de Raad van Europa en zijn Parlementaire Vergadering ook van zeer groot belang.


In diesem Sinne hat sich auch das Ministerkomitee des Europarates in seiner Empfehlung Nr. R (2000) 7 geäußert: es betont die Notwendigkeit, dass die demokratischen Gesellschaften geeignete Maßnahmen zur Förderung der Entwicklung freier, unabhängiger und pluralistischer Medien ergreifen; erklärt seine Überzeugung, dass der Schutz der Informationsquellen von Journalisten eine wesentliche Bedingung für die journalistische Arbeit und Freiheit und für die Freiheit der Medien darstellt und empfiehlt den Mitgliedstaaten des Europarates, diesen Grundsatz in ihr innerstaatliches Recht und ihre innerstaatliche Praxis umzusetzen.

Met betrekking hiertoe gaf het Comité van Ministers van de Raad van Europa in zijn aanbeveling R (2000) 7 uitdrukking aan de noodzaak voor democratische samenlevingen te beschikken over middelen ter bevordering van de ontwikkeling van vrije, onafhankelijke en pluralistische media. Voorts verklaarde het Comité ervan overtuigd te zijn dat de bescherming van het journalistiek bronnengeheim een essentiële voorwaarde is voor journalisten om in vrijheid te kunnen werken, alsmede voor de vrijheid van de media in het algemeen. De lidstaten van de Raad van Europa wordt aanbevolen dit in hun nationale wetgeving in te schrijven en in de praktijk de ...[+++]


(2) Eurojust trifft die erforderlichen Maßnahmen zur Gewährleistung eines Schutzniveaus bezüglich der personenbezogenen Daten, das zumindest dem entspricht, das sich aus der Anwendung der Grundsätze des Übereinkommens des Europarates vom 28. Januar 1981 und seiner etwaigen zwischen den Mitgliedstaaten geltenden späteren Änderungen ergibt.

2. Eurojust neemt de nodige maatregelen om een beschermingsniveau voor persoonsgegevens te waarborgen dat ten minste gelijk is aan het niveau dat resulteert uit de toepassing van de beginselen van het Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 en de latere wijzigingen daarvan die tussen de lidstaten van kracht zouden zijn.


(2) Eurojust trifft die erforderlichen Maßnahmen zur Gewährleistung eines Schutzniveaus bezüglich der personenbezogenen Daten, das zumindest dem entspricht, das sich aus der Anwendung der Grundsätze des Übereinkommens des Europarates vom 28. Januar 1981 und seiner etwaigen zwischen den Mitgliedstaaten geltenden späteren Änderungen ergibt.

2. Eurojust neemt de nodige maatregelen om een beschermingsniveau voor persoonsgegevens te waarborgen dat ten minste gelijk is aan het niveau dat resulteert uit de toepassing van de beginselen van het Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 en de latere wijzigingen daarvan die tussen de lidstaten van kracht zouden zijn.


- durch Unterstützung Rußlands bei seinen Bemühungen um die Einhaltung seiner internationalen Menschenrechtsverpflichtungen, einschließlich derjenigen gegenüber dem Europarat, den VN und der OSZE, und durch Förderung gemeinsamer Aktivitäten der Europäischen Union und des Europarates in bezug auf Rußland in den Bereichen Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechte, durch Unterstützung bei der Wahrung der Menschenrechte, einschließlich der Rechte von Frauen, Kindern und Minderheiten und durch die Förderung von Programmen zur Abschaffung der ...[+++]

- door steun te verlenen aan het streven van Rusland om zijn internationale verplichtingen op het gebied van de mensenrechten, waaronder die ten aanzien van de Raad van Europa, de Verenigde Naties en de OVSE, na te komen, door gezamenlijke activiteiten van de Europese Unie en de Raad van Europa ten aanzien van Rusland op het gebied van de rechtsstaat en de mensenrechten te bevorderen, door bijstand te verlenen bij de bescherming van de mensenrechten, met inbegrip van de rechten van vrouwen, kinderen en minderheden, en door steun te verlenen aan programma's die afschaffing van de doodstraf bevorderen;


Der Rat unterstreicht zudem, wie wichtig es ist, so rasch wie möglich im Geiste des Konsenses eine Verfassung zu verabschieden, die den internationalen Standards entspricht und in der die Empfehlungen des Europarates und seiner Venedig-Kommission umgesetzt werden.

De Raad onderstreepte ook dat er te zijner tijd en in een sfeer van consensus een grondwet moet worden aangenomen die beantwoordt aan de internationale normen en aan de aanbevelingen van de Raad van Europa en zijn Commissie van Venetië.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europarates in seiner' ->

Date index: 2024-12-08
w