Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europarat ergriffen wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Ich bin zwar sicher, dass wir alle Möglichkeiten zur Bekämpfung der Bedrohung durch den Terrorismus finden wollen, aber ich bin mir nicht ganz darüber im Klaren, warum die EU es für notwendig hält, mit ihrem Rahmenbeschluss eine Maßnahme zu duplizieren, die bereits im Europarat ergriffen wurde.

Ik twijfel er niet aan dat ieder van ons manieren wil vinden om het gevaar van terrorisme te bestrijden, maar het ontgaat me ten enenmale waarom de EU het nodig vindt om, door middel van haar kaderbesluit, maatregelen te kopiëren die allang door de Raad van Europa zijn getroffen.


Auf diesem aktuellen Hintergrund schätze ich das Engagement der Mitgliedstaaten des Euroraums beim letzten Treffen des Europarats, als entschiedene und koordinierter Maßnahmen ergriffen wurde, die bei Bedarf die finanzielle Stabilität im Euroraum sichern.

Het is in deze huidige context dat ik mijn waardering wil uiten voor de gecommitteerdheid van de lidstaten van het eurogebied, die ze tijdens de meest recente vergadering van de Europese Raad hebben uitgesproken, om vastberaden en gecoördineerde maatregelen te nemen indien die nodig zijn om de financiële stabiliteit in het eurogebied te waarborgen.


G. in der Erwägung, dass die französische Regierung die Ausweisungen fortgesetzt hat, obgleich sie auf nationaler, europäischer und internationaler Ebene von nichtstaatlichen Organisationen, Regierungen, Einrichtungen, führenden konfessionellen Vertretern und Organisationen, insbesondere von den Vereinten Nationen (Ausschuss für die Beseitigung der Rassendiskriminierung), vom Europarat (Kommission gegen Rassismus und Intoleranz, Menschenrechtskommissar, Präsident der Parlamentarischen Versammlung) und von EU-Organen, vielfach kritisiert wurde und nur beim italie ...[+++]

G. overwegende dat, ondanks het feit dat de maatregelen van de Franse regering alom zijn bekritiseerd op nationaal, Europees en internationaal niveau, door ngo's, regeringen, instellingen en religieuze leiders en organisaties, met name de VN (Commissie voor de uitbanning van rassendiscriminatie), de Raad van Europa (Commissie tegen Racisme en Intolerantie, commissaris voor de mensenrechten, voorzotter van de Parlementaire Assemblee) en EU-organen, de Franse regering met de uitzettingen is voortgegaan, waarbij zij alleen de steun kreeg ...[+++]


G. in der Erwägung, dass die französische Regierung die Ausweisungen fortgesetzt hat, obgleich sie auf internationaler, europäischer und internationaler Ebene von nichtstaatlichen Organisationen, Regierungen, Institutionen, führenden Religionsvertretern und Organisationen, insbesondere von den Vereinten Nationen, vom Europarat und von EU-Organen, vielfach kritisiert wurde und nur beim italienischen Innenminister Unterstützung fand, der in der Vergangenheit ähnliche Maßnahmen vorgeschlagen und ergriffen ...[+++]

G. overwegende dat de Franse regering, ondanks het feit dat haar maatregelen algemene kritiek opgeroepen hebben, op nationaal, Europees en internationaal niveau, van ngo's, regeringen, instellingen en religieuze leiders en organisaties, meer in het bijzonder de Verenigde Naties, de Raad van Europa en EU-organen, met de uitzettingen voortgegaan is en daarbij alleen de steun van de Italiaanse minister van Binnenlandse Zaken gekregen heeft, die in het verleden soortgelijke maatregelen voorgesteld en uitgevoerd heeft,


H. in der Erwägung, dass die französische Regierung die Ausweisungen fortgesetzt hat, obgleich sie auf nationaler, europäischer und internationaler Ebene von nichtstaatlichen Organisationen, Regierungen, Institutionen, führenden Religionsvertretern und Organisationen wie insbesondere den Vereinten Nationen, vom Europarat und von EU-Organen vielfach kritisiert wurde und nur beim italienischen Innenminister Unterstützung fand, der in der Vergangenheit ähnliche Maßnahmen vorgeschlagen und ergriffen ...[+++]

H. overwegende dat de Franse regering, ondanks het feit dat haar maatregelen alom zijn bekritiseerd op nationaal, Europees en internationaal niveau, door ngo's, regeringen, instellingen en religieuze leiders en organisaties, met name de VN, de Raad van Europa en EU-organen, met de uitzettingen is voortgegaan, waarbij zij alleen de steun kreeg van de Italiaanse minister van Binnenlandse Zaken, die in het verleden soortgelijke maatregelen heeft voorgesteld en uitgevoerd,


Die Vereinten Nationen haben ihre eigene globale Anti-Terror-Strategie entwickelt, die im September 2006 von der UN-Generalversammlung angenommen wurde. Auch der Europarat und die OSZE haben Initiativen zur Terrorismusbekämpfung ergriffen. Die G8 ist ebenfalls auf diesem Gebiet aktiv geworden, vor allem durch die Rom-/Lyon-Gruppe und die Counter-Terrorism Action Group.

De Verenigde Naties hebben een eigen mondiale terrorismebestrijdingsstrategie ontwikkeld, die in september 2006 door de Algemene Vergadering is goedgekeurd. De Raad van Europa en de OVSE werken eveneens aan terrorismebestrijdingsinitiatieven. Ook de G8 is actief op dit gebied, met name via zijn Rome-Liongroep en de actiegroep terrorismebestrijding.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europarat ergriffen wurde' ->

Date index: 2023-03-10
w