Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schlussdokument der Wiener KSZE-Folgekonferenz

Traduction de «europa wurde weitgehend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abschliessendes Dokument des Wiener Treffens 1986 der Vertreter der Teilnehmerstaaten der Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa, welches auf der Grundlage der Bestimmungen der Schlussakte betreffend die Folgen der Konferenz abgehalten wurde | Schlussdokument der Wiener KSZE-Folgekonferenz

Slotdocument van de CVSE-vervolgbijeenkomst in Wenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auch das gemäßigtere, dafür aber solidere Wachstum in Europa wurde weitgehend vom Export und ausländischen Investitionen getragen und war ein Ergebnis des erfolgreichen offenen und auf festen Regeln im Rahmen des GATT (jetzt WTO) aufgebauten multilateralen Handelssystems.

De groei in Europa - langzamer maar degelijker dan die in Azië - is zelf ook zeer sterk afhankelijk geweest van buitenlandse handel en investeringen en van het succes van het open en op regels gebaseerde multilaterale handelsstelsel dat eerst in het kader van de GATT en nu onder de WTO is totstandgebracht.


70 % der Europäer sind sich darin einig, dass die EU wirtschaftlich von einer Verringerung der Einfuhr fossiler Brennstoffe profitieren würde, wobei 26 % ganz einverstanden und 44 % weitgehend einverstanden sind.

70% van de Europeanen is het ermee eens dat de vermindering van de invoer van fossiele brandstoffen economische voordelen voor de EU kan opleveren. 26% is het volledig met de stelling eens en 44% is het er grotendeels mee eens.


Infolge der Reformen wurde die Landwirtschaft in Europa zu einem sehr viel wettbewerbsorientierteren Wirtschaftszweig: die Überschussbestände sind weitgehend verschwunden, es müssen keine Lebensmittel mehr vernichtet werden.

Door de hervormingen heeft de Europese landbouw zich ontwikkeld tot een veel meer marktgerichte economie: de openbare voorraden zijn vrijwel weggewerkt en er wordt niet langer voedsel weggegooid.


C. in der Erwägung, dass die Ziele der GAP gemäß Artikel 39 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (VAEU) lauten, die Produktivität der Landwirtschaft zu steigern, der landwirtschaftlichen Bevölkerung eine angemessene Lebenshaltung zu gewährleisten, die Märkte zu stabilisieren, die Versorgung sicherzustellen und für die Belieferung der Verbraucher zu angemessenen Preisen Sorge zu tragen; in der Erwägung, dass die GAP ihre Ziele bislang weitgehend erreicht und ihren Beitrag zu den Bemühungen um die Förderung der Integration der EU, den territorialen Zusammenhalt in Europa ...[+++]

C. overwegende dat de doelstellingen van het GLB, als opgesomd in artikel 39 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), beogen de productiviteit te verhogen, een fatsoenlijke levensstandaard voor de boeren te garanderen, de markt te stabiliseren, de beschikbaarheid van voedingsmiddelen te verzekeren en levering van voedingsmiddelen tegen redelijke prijzen aan de consumenten in de EU te waarborgen; overwegende dat het GLB tot dusver in hoge mate aan de gestelde doelen heeft beantwoord, en heeft bijgedragen aan de inspanningen om de Europese integratie, de territoriale cohesie in Europa en de werking van de intern ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. in der Erwägung, dass die Ziele der GAP gemäß Artikel 39 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (VAEU) lauten, die Produktivität der Landwirtschaft zu steigern, der landwirtschaftlichen Bevölkerung eine angemessene Lebenshaltung zu gewährleisten, die Märkte zu stabilisieren, die Versorgung sicherzustellen und für die Belieferung der Verbraucher zu angemessenen Preisen Sorge zu tragen; in der Erwägung, dass die GAP ihre Ziele bislang weitgehend erreicht und ihren Beitrag zu den Bemühungen um die Förderung der Integration der EU, den territorialen Zusammenhalt in Europa ...[+++]

C. overwegende dat de doelstellingen van het GLB, als opgesomd in artikel 39 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), beogen de productiviteit te verhogen, een fatsoenlijke levensstandaard voor de boeren te garanderen, de markt te stabiliseren, de beschikbaarheid van voedingsmiddelen te verzekeren en levering van voedingsmiddelen tegen redelijke prijzen aan de consumenten in de EU te waarborgen; overwegende dat het GLB tot dusver in hoge mate aan de gestelde doelen heeft beantwoord, en heeft bijgedragen aan de inspanningen om de Europese integratie, de territoriale cohesie in Europa en de werking van de inter ...[+++]


Es sollte jedoch nicht vergessen werden, dass der Markt für öffentliche Aufträge in Europa, dessen Wert sich zurzeit auf etwa 1,9 Mrd. EUR beläuft, bereits weitgehend für chinesische Unternehmen geöffnet wurde.

We mogen echter niet vergeten dat de markt voor overheidsopdrachten in Europa, die momenteel zo'n 1900 miljard euro waard is, al in grote mate openstaat voor Chinese bedrijven.


9. stellt fest, dass das rechtliche Umfeld, in dem der Profifußball stattfindet, weitgehend durch die Rechtsprechung geformt wurde; betont jedoch, dass es zahlreiche ausstehende Themen gibt, die weiterer Befassung auf Gemeinschaftsebene bedürfen und die Regelung des Profifußballs durch UEFA und FIFA betreffen; empfiehlt in diesem Zusammenhang ein Kostenkontrollsystem, um ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Ein- und Ausgaben eines Vereins und finanzielle Stabilität zu erreichen und unlauteren Wettbewerb zu verhindern; ist der Auffa ...[+++]

9. stelt vast dat de wettelijke context waarin het profvoetbal opereert, grotendeels door jurisprudentie vorm heeft gekregen; onderstreept evenwel dat er nog een aantal onopgeloste kwesties zijn die nadere aandacht op communautair vlak vereisen en betrekking hebben op de reglementering van het profvoetbal door de UEFA en de FIFA; beveelt in dit verband een stelsel voor kostenbeheersing aan om een evenwicht te bereiken tussen de inkomsten en uitgaven van een club, financiële stabiliteit tot stand te brengen en oneerlijke concurrentie te voorkomen; het percentage dient te worden ...[+++]


die Billigung einer 'ersten Langzeitvision für den Bedarf an europäischen Fähigkeiten und Kapazitäten im Verteidigungsbereich' an deren Ausarbeitung der Militärausschuss der EU (EUMC) und das Institut für Sicherheitsstudien (ISS) maßgeblich mitgewirkt haben (und die ausführlich mit den beteiligten Mitgliedstaaten erörtert wurde und von ihnen weitgehend unterstützt wird, ohne dass jedoch ein genauer Wortlaut vereinbart worden wäre) als einer sinnvollen Grundlage für die mittel- und langfristige Planung der Agentur; die Einführung der freiwilligen Regelung für die Beschaffung von Verteidigungsgütern und die erfolgreiche Anwendung dieser R ...[+++]

de goedkeuring van een "Initiële langetermijnvisie voor de Europese defensievermogens- en -capaciteitsbehoeften", bij de opstelling waarvan het EUMC en het ISS een grote inbreng hebben gehad (en die uitvoerig is besproken met de lidstaten, en in grote lijnen door hen wordt gesteund, zij het dat zij niet woordelijk met de tekst hebben ingestemd), en die een redelijke basis vormt voor de agenda van het Defensieagentschap voor de middellange tot lange termijn; de invoering van de vrijwillige regeling inzake overheid ...[+++]


Es wurde viel über die Gründe für ihre Ablehnung in Frankreich und den Niederlanden diskutiert, doch es ist klar, dass die Präambel, die die Ambitionen für die Union, die Werte und Ziele in Teil I und die Charta der Grundrechte in Teil II festlegt, weitgehend das tief sitzende Gefühl der Bürger von Selbstdefinition als Europäer widerspiegelt.

Er is veel gesproken over de redenen voor de verwerping ervan in Frankrijk en Nederland, maar het is duidelijk dat de inleiding, waarin de ambities voor de Unie worden uiteengezet, de waarden en doelstellingen in Deel I en het Handvest van de Grondrechten in Deel II, de verregaande definitie van de burgers als Europeanen in grote mate weerspiegelen.


Auch das gemäßigtere, dafür aber solidere Wachstum in Europa wurde weitgehend vom Export und ausländischen Investitionen getragen und war ein Ergebnis des erfolgreichen offenen und auf festen Regeln im Rahmen des GATT (jetzt WTO) aufgebauten multilateralen Handelssystems.

De groei in Europa - langzamer maar degelijker dan die in Azië - is zelf ook zeer sterk afhankelijk geweest van buitenlandse handel en investeringen en van het succes van het open en op regels gebaseerde multilaterale handelsstelsel dat eerst in het kader van de GATT en nu onder de WTO is totstandgebracht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa wurde weitgehend' ->

Date index: 2023-03-19
w