Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa wichtige durchbrüche schneller erreichen » (Allemand → Néerlandais) :

Durch einen freien Zugang zu wissenschaftlichen Artikeln und Daten werden Forscher und Unternehmen in Europa wichtige Durchbrüche schneller erreichen, wodurch unser Kenntnisstand erweitert und unsere Wettbewerbsfähigkeit gesteigert werden.“

Open toegang tot wetenschappelijke papers en gegevens zal belangrijke doorbraken voor onze onderzoekers en bedrijven versnellen en kennis en het concurrentievermogen in Europa stimuleren".


Dies ist ein wichtiger Durchbruch in Richtung einer besseren Koordinierung und stärkerer Synergien zwischen den Fonds und ihrer Umsetzung, wodurch im Einklang mit der Strategie Europa 2020 ein intelligentes, nachhaltiges und inklusives Wachstum erzielt wird.

Dit is een grote doorbraak met betrekking tot een betere coördinatie en meer synergieën binnen en tussen de fondsen en de tenuitvoerlegging hiervan, met het oog op slimme, duurzame en inclusieve groei overeenkomstig de Europa 2020-strategie.


Meiner Meinung nach müssen wir zur Förderung der Jugendbeschäftigung, die derzeit fast überall in Europa einen Tiefststand erreicht hat, zusätzliche Mittel finden, damit wir die Kernziele der Strategie Europa 2020 schneller erreichen und das Wirtschaftswachstum wiederbeleben können, was von unseren jungen Menschen und ihrem Zugang zu hochwertiger Aus- und Weiterbildung abhängt.-

Ik ben van mening dat het van essentieel belang is dat we aanvullende fondsen kunnen vinden om de werkgelegenheid onder jongeren, die op dit moment in het overgrote deel van Europa nog nooit zo laag is geweest, te bevorderen, zodat we de belangrijkste doelstellingen van de Europa 2020-strategie sneller kunnen bereiken en nieuwe impulsen kunnen geven aan de economische groei, die afhankelijk is van onze jeugd en van hun mogelijkheden om toegang te krijgen tot opleidingen van hoog niveau.


Ein wichtiger Durchbruch wurde mit der Unterzeichnung einer gemeinsamen Erklärung mit Aserbaidschan und einer konkreten Verpflichtung von Turkmenistan, Europa mit Erdgas zu beliefern, erzielt.

Een belangrijke doorbraak werd bereikt met de ondertekening van een gezamenlijke verklaring met Azerbeidzjan en een concrete toezegging van Turkmenistan om gas aan Europa te leveren.


– (LT) Ich habe für diese sehr wichtige Entschließung gestimmt, denn ich denke, dass die Rolle der Europäischen Union in der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa sehr wichtig für das Erreichen der Ziele der OSZE ist.

– (LT) Ik heb mijn steun gegeven aan deze zeer belangrijke ontwerpresolutie, omdat ik van mening ben dat de rol van de Europese Unie binnen de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa bijzonder belangrijk is voor het verwezenlijken van de doelstelling van de OVSE.


Dieser spannende und neue Forschungsansatz dürfte schon sehr bald Ergebnisse hervorbringen, so dass neue innovative Arzneimittel die Patienten in Europa schneller erreichen.“

De resultaten van dit interessante nieuwe onderzoekmechanisme moeten zeer spoedig merkbaar worden, met name doordat nieuwe innovatieve geneesmiddelen sneller beschikbaar komen voor de Europese patiënten".


– (DE) Frau Präsidentin! Meine Kollegin Jean Lambert hat schon gesagt, dass das ein sehr wichtiger Durchbruch in Richtung soziales Europa ist, auch wenn es nur ein erster Schritt ist.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, collega Jean Lambert heeft al aangegeven dat het gaat om een essentiële doorbraak in de richting van een sociaal Europa, ook al is het nog maar een eerste stap.


Dies ist wichtig, um die Ziele der Digitalen Agenda für Europa zu erreichen, nämlich bis 2013 die Breitbandgrundversorgung aller EU-Bürger sowie bis 2020 die Versorgung aller EU-Bürger mit schnellen und ultraschnellen Breitbanddiensten (siehe IP/10/581, MEMO/10/199 und MEMO/10/200).

Deze investeringen zijn broodnodig om de doelstellingen te kunnen verwezenlijken van de digitale agenda voor Europa zodat elke Europeaan vóór 2013 toegang krijgt tot basisbreedband en vóór 2010 tot snel en ultrasnel breedband (zie IP/10/581, MEMO/10/199 en MEMO/10/200).


Die Fragmentierung der Forschungssysteme Europas infolge struktureller Unterschiede zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten der Europäischen Union hat sich in verschiedener Hinsicht ausgewirkt: fehlende Zusammenarbeit und Koordinierung, kein Erreichen der kritischen Masse und - wichtiger noch - fehlender Wettbewerb auf europäischer Ebene.

De versnippering van Europa's onderzoekssystemen door structurele verschillen binnen de lidstaten van de Europese Unie is van invloed geweest op verschillende aspecten: gebrek aan samenwerking en coördinatie, gebrek aan kritische massa, maar ook - wat belangrijker is - gebrek aan concurrentie op Europees niveau.


Dies wird dazu beitragen, die Inno­vationsfähigkeit Europas zu steigern und die gesellschaftlichen Herausforderungen zu bewälti­gen, und dafür sorgen, dass Entdeckungen der Wissenschaft die Bürger schneller erreichen.

Dat zal het Europese innovatie­vermogen helpen stimuleren, bijdragen tot het oplossen van maatschappelijke uitdagingen en burgers snellere toegang geven tot wetenschappelijke ontdekkingen.


w