Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa wesentlich verbessert " (Duits → Nederlands) :

Auch wenn die Identifizierung mit dieser neuen Governance-Struktur und die Kenntnisse darüber sicher noch verbessert werden müssen, ist sie als solche doch ein wesentlicher Beitrag zu Wirtschaftsreformen in Europa.

Terwijl de inbreng in en kennis over deze structuur duidelijk nog moet worden verbeterd, vormt de nieuwe beheersstructuur als zodanig een belangrijke bijdrage tot de economische hervormingen in Europa.


28. begrüßt insbesondere die im Rahmen von COSME vorgesehenen spezifischen Maßnahmen, mit denen die Rahmenbedingungen für Unternehmen, insbesondere KMU, verbessert werden sollen, um den Zugang zu Finanzmitteln und zu den Märkten zu vereinfachen, und mit denen Unternehmertum und Unternehmenskultur gefördert werden sollen; betont, dass ein berechenbares, klares Regelungsumfeld für die Förderung der Entwicklung des Unternehmertums in Europa wesentlich ist; erwartet, dass die Maßnahmen und Aktionen zur Förderung des Unternehmertums auf ...[+++]

28. is met name verheugd over de specifieke maatregelen in het kader van COSME, die bestemd zijn om de raamvoorwaarden voor ondernemingen en vooral kmo's te verbeteren, om de toegang tot financiering en tot de markten te vergemakkelijken en om ondernemerschap en een ondernemerscultuur te bevorderen; onderstreept dat een stabiele en duidelijke regelgeving is vereist om de ontwikkeling van ondernemerschap in Europa te bevorderen; verwacht dat de maatregelen en acties ter bevordering van het ondernemerschap op Europees of nationaal niv ...[+++]


(5) Im Europäischen Pakt für die Gleichstellung der Geschlechter 2011–2020 vom 7. März 2011 erklärte der Rat, dass eine Geschlechtergleichstellungspolitik für Wirtschaftswachstum, Wohlstand und Wettbewerbsfähigkeit von wesentlicher Bedeutung ist, bekräftigte seine Entschlossenheit, geschlechtsspezifische Unterschiede vor allem in drei Bereichen, die für die Gleichstellung der Geschlechter sehr wichtig sind, nämlich Beschäftigung, Bildung und Förderung der sozialen Inklusion, abzubauen, damit die Ziele der Strategie Europa 2020 erreicht werde ...[+++]

(5) In het Europees pact voor gendergelijkheid 2011-2020, dat op 7 maart 2011 werd vastgesteld, onderkende de Raad dat het beginsel van gelijkheid van mannen en vrouwen van essentieel belang is voor economische groei, welvaart en concurrentievermogen, kondigde hij aan zich te zullen blijven inspannen om de kloof tussen mannen en vrouwen te dichten teneinde de doelstellingen van de Europa 2020-strategie te verwezenlijken, met name op het vlak van werkgelegenheid, onderwijs en sociale inclusie – drie gebieden die van groot belang zijn voor de gelijkheid van mannen en vrouwen – en drong hij aan op maatregelen om mannen en vrouwen op alle ni ...[+++]


1. betont, dass die europäischen Bildungsprogramme einen klaren und nachgewiesenen europäischen Mehrwert erbringen, die Mobilität fördern und für den Erfolg der Strategie Europa 2020 wesentlich sind; bedauert, dass die Kommission in ihrem Haushaltsplanentwurf über die Finanzplanung hinaus keine zusätzlichen Mittel für Bildung und Ausbildung vorschlägt; hält die Kommission und alle anderen einschlägigen Akteure dazu an, bei der Durchführung von Bildungsprogrammen in Europa den Geisteswissenschaften den gleichen Stellenwert einzuräumen wie den Naturwissenschaften; fordert, dass im nächsten mehrjährigen Finanzrahmen die den Geisteswissen ...[+++]

1. benadrukt dat de Europese onderwijsprogramma's een duidelijke en aangetoonde Europese toegevoegde waarde hebben, de mobiliteit bevorderen en van wezenlijk belang zijn voor het welslagen van de Europa 2020-strategie; betreurt dat de ontwerpbegroting van de Commissie geen voorstellen bevat voor aanvullende financiering voor onderwijs en opleiding, buiten de financiële programmering; moedigt de Commissie en alle andere relevante actoren aan om bij de uitvoering van de Europese onderwijsprogramma's gelijke waarde toe te kennen aan de menswetenschappen en aan de natuurwetensc ...[+++]


27. stellt fest, dass die beschleunigte Umsetzung des Projekts Einheitlicher Europäischer Luftraum und insbesondere der Einsatz der technischen Komponente SESAR, der ab 2014 erfolgen soll, als wesentliche Priorität für die Verwirklichung eines effizienten und nachhaltigen Luftverkehrssystems in Europa festgelegt wurden und dass das Projekt SESAR eine Halbierung der Kosten der Luftfahrtüberwachung, zehnfach verbesserte Sicherheitsaufzeich ...[+++]

27. merkt op dat de versnelde tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk Europees luchtruim en meer in het bijzonder de invoering van SESAR - de technische component van dit project - vanaf 2014, zijn aangemerkt als belangrijke prioriteiten voor de totstandbrenging van een efficiënt en duurzaam luchtvervoerssysteem in Europa en dat dankzij het SESAR-project luchtverkeersbeheerskosten met 50% kunnen worden gereduceerd, de veiligheid met een factor 10 kan worden verhoogd en de gevolgen voor het milieu van elke vlucht met 10% kunnen worden teruggedrongen;


3. betont, dass die Modernisierung der europäischen Energieinfrastruktur ein wesentliches Ziel der Energiepolitik ist und begrüßt deshalb, dass im Rahmen der „Energiestrategie für Europa 2011-2020“ eine intelligente und moderne Infrastruktur im Mittelpunkt steht, damit moderne EU-weit integrierte Netze errichtet werden, da so der Wettbewerb auf dem europäischen Energiemarkt verbessert, die Wahlmöglichkeiten der Verbraucher und die ...[+++]

3. onderstreept dat de modernisering van de Europese energie-infrastructuur een essentiële doelstelling van het energiebeleid is en is daarom ingenomen met de nadruk die in de "Energiestrategie voor Europa 2011-2020" gelegd wordt op een intelligente en moderne infrastructuur, die moet leiden tot moderne, over de gehele EU geïntegreerde netwerken, aangezien hierdoor de concurrentie op de Europese energiemarkt verhoogd wordt, de consumenten een grotere keuzevrijheid krijgen uit een groter aantal leveranciers en de veiligheid van de energievoorziening van Europa versterkt wordt; v ...[+++]


Auch wenn die Identifizierung mit dieser neuen Governance-Struktur und die Kenntnisse darüber sicher noch verbessert werden müssen, ist sie als solche doch ein wesentlicher Beitrag zu Wirtschaftsreformen in Europa.

Terwijl de inbreng in en kennis over deze structuur duidelijk nog moet worden verbeterd, vormt de nieuwe beheersstructuur als zodanig een belangrijke bijdrage tot de economische hervormingen in Europa.


Die Kommission schlägt heute mit ihrem neuen Weißbuch zur Verkehrspolitik einen echten Aktionsplan vor, durch den Qualität und Leistungsfähigkeit des Verkehrs in Europa wesentlich verbessert werden sollen.

Met haar nieuwe Witboek over het vervoersbeleid stelt de Commissie nu een concreet actieplan voor om de kwaliteit en de efficiëntie van het Europese vervoer aanzienlijk te verbeteren.


Ein verbesserter Zugang zu Patenten ist eine wesentliche Voraussetzung für die zügige Einführung von 3G-Mobilfunkdiensten in Europa.

Een verbeterde toegang tot octrooien is van wezenlijk belang voor een snelle invoering van 3G mobiele diensten in Europa.


Europa hat deshalb ein wesentliches Interesse daran, daß China in die weltweiten Bemühungen um verbesserte regionale Sicherheit, nachhaltige Entwicklung und Marktöffnung einbezogen wird.

Voor Europa is het van essentieel belang dat China betrokken wordt bij de mondiale inspanningen die erop gericht zijn om bij te dragen tot regionale veiligheid, duurzame ontwikkeling en de ontwikkeling van open markten.


w