Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa wahrscheinlich verboten wird " (Duits → Nederlands) :

Q. in der Erwägung, dass trotz der Annahme der Verordnung (EG) Nr. 1210/2003 zum Irak und der Verordnung (EU) Nr. 1332/2013 Rates zu Syrien durch den Rat, wonach die Einfuhr von Kulturgütern aus den beiden Ländern verboten wird, viele syrische und irakische Kulturgütern gestohlen worden sind und nach wie vor illegal nach Europa verkauft werden;

Q. overwegende dat, ondanks de goedkeuring door de Raad van twee verordeningen, namelijk Verordening (EG) Nr. 1210/2003 over Irak en Verordening (EU) Nr. 1332/2013 over Syrië, waarmee een verbod is ingesteld op de import van cultuurgoederen uit de twee landen, een groot aantal Syrische en Iraakse cultuurgoederen is gestolen en nog steeds illegaal wordt verhandeld in Europa;


Obwohl ein Mitgliedstaat beispielsweise eine allgemeine politische Leitlinie annehmen kann, um Investitionen in erneuerbare Energiequellen anzulocken, werden die Dienste der Kommission den Standpunkt vertreten, dass eine Regel, in der die Gewinnspanne in den ' cost plus '-Tarif aufgenommen wird, eine verbotene direkte Weisung gegenüber der nationalen Regulierungsbehörde darstellt » (freie Übersetzung) (Interpretative note on directive 2009/72/EC concerning common rules for the internal market in electricity and directive 2009/73/EC concerning common rules for the internal market in natural gas, The regulatory authorities, h ...[+++]

Hoewel een lidstaat bijvoorbeeld een algemeen beleidsrichtsnoer kan aannemen dat ertoe strekt investeringen in hernieuwbare energiebronnen aan te trekken, zullen de diensten van de Commissie van oordeel zijn dat een regel waarbij de winstmarge in het ' cost plus '-tarief wordt opgenomen, een verboden directe instructie aan de nationale regulerende instantie uitmaakt » (vrije vertaling) (Interpretative note on directive 2009/72/EC concerning common rules for the internal market in electricity and directive 2009/73/EC concerning common rules for the internal market in natural gas, The regulatory authorities, [http ...]


Angesichts der Situation scheint es daher, dass die Erzeugung und der Verbrauch von geklonten Tieren in Europa wahrscheinlich verboten wird, insbesondere die Produktion.

Het lijkt erop, gezien deze situatie dat de productie en consumptie – en dan vooral de productie – van gekloonde dieren waarschijnlijk verboden wordt in Europa.


12. legt den russischen Justizbehörden nahe, die Ermittlungen im Zusammenhang mit dem Tod von Sergej Magnizki voranzutreiben; fordert, dass den in diesen Fall verwickelten 60 russischen Beamten die Einreise nach Europa verboten wird, und fordert die Strafverfolgungsbehörden der EU auf, zusammenzuarbeiten und Bankkonten und andere Vermögenswerte dieser russischen Beamten in allen Mitgliedstaaten der EU einzufrieren;

12. dringt er bij de Russische juridische autoriteiten op aan werk te maken van het onderzoek naar de dood van Sergej Magnitski; dringt erop aan dat de 60 Russische functionarissen die bij deze zaak betrokken zijn een inreisverbod naar de EU krijgen en verzoekt de rechtshandhavingsorganen van de EU samen te werken om de bankrekeningen en andere activa van deze Russische functionarissen in alle EU-lidstaten te bevriezen;


In den meisten Fällen sind sie verboten, und es wird vermutet, dass vertikale Vereinbarungen, die solche Kernbeschränkungen enthalten, die Voraussetzungen des Artikels 101 Absatz 3 AEUV wahrscheinlich nicht erfüllen.

Meestal zullen ze verboden zijn. Het wordt erg onwaarschijnlijk geacht dat verticale overeenkomsten die dergelijke hardcore beperkingen bevatten, aan de voorwaarden van Artikel 101, lid 3, VWEU voldoen.


20. fordert die Kommission auf, die Maßnahmen und finanziellen Mittel zu überprüfen, die von den Mitgliedstaaten bereitgestellt wurden, um illegale Buschfleischimporte nach Europa aufzudecken bzw. zu verhindern, und die Angemessenheit der rechtlichen Vorschriften und Sanktionen zu bewerten mit dem Ziel, Empfehlungen betreffend bewährte Verfahren und Koordinierungsmaßnahmen zu erstellen, um so die Verstärkung der Kontrollen an den Außengrenzen der Gemeinschaft voranzutreiben und diesen illegalen Handel zu beenden, indem die Einfuhr von Buschfleisch zur Herstellung von Nahrungsmitteln oder zu anderen Zwecken aus Gründen der öffentlichen Ge ...[+++]

20. dringt er bij de Commissie op aan een evaluatie te maken van door de lidstaten getroffen maatregelen en ter beschikking gestelde hulpbronnen om illegale invoer van bushmeat in Europa op te sporen en te verhinderen en de effectiviteit van de bestaande juridische preventiemiddelen en sancties te kunnen beoordelen, met als doel aanbevelingen voor optimale praktijken te formuleren en gecoördineerd te kunnen optreden met het oog op het aanscherpen van de controles aan de buitengrenzen van de Unie, zodat er een einde kan worden gemaakt aan deze il ...[+++]


13. fordert vor allem, dass die Verwendung von Einhüllen-Tankschiffen mit einem Alter von mehr als 15 Jahren verboten wird und dass alle Schiffe, die einen Zielhafen in Europa ansteuern, über ein besonderes Kontrollzertifikat verfügen müssen;

13. vraagt meer in het bijzonder dat het verboden wordt om gebruik te maken van tankschepen met enkelwandige romp die meer dan 15 jaar oud zijn, en dat alle schepen met een Europese haven als bestemming in het bezit van een speciaal controlecertificaat moeten zijn;


Der Prozess der Konsolidierung im Verteidigungsbereich, der unverzichtbar ist, wenn Europa weiterhin über eine wettbewerbsfähige industrielle Grundlage verfügen will, wird wahrscheinlich zu einer stärkeren sektoralen Konzentration führen.

De consolidatie op defensiegebied, die noodzakelijk is wil Europa een concurrerende industriële basis behouden, zal waarschijnlijk tot sterkere sectorale concentratie leiden.


Der Prozess der Konsolidierung im Verteidigungsbereich, der unverzichtbar ist, wenn Europa weiterhin über eine wettbewerbsfähige industrielle Grundlage verfügen will, wird wahrscheinlich zu einer stärkeren sektoralen Konzentration führen.

De consolidatie op defensiegebied, die noodzakelijk is wil Europa een concurrerende industriële basis behouden, zal waarschijnlijk tot sterkere sectorale concentratie leiden.


In den meisten Fällen sind sie verboten, und es wird vermutet, dass vertikale Vereinbarungen, die solche Kernbeschränkungen enthalten, die Voraussetzungen des Artikels 101 Absatz 3 AEUV wahrscheinlich nicht erfüllen.

Meestal zullen ze verboden zijn. Het wordt erg onwaarschijnlijk geacht dat verticale overeenkomsten die dergelijke hardcore beperkingen bevatten, aan de voorwaarden van Artikel 101, lid 3, VWEU voldoen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa wahrscheinlich verboten wird' ->

Date index: 2024-03-07
w