Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa verteilt wird " (Duits → Nederlands) :

Über das Jahr verteilt organisieren die Mitgliedstaaten ähnliche Veranstaltungen und Debatten, um auf das zurückzublicken, was der ESF erreicht hat, um eine Bestandsaufnahme der Leistungen des Fonds vorzunehmen und um dafür zu werben, dass auch künftig stark in die Fähigkeiten und Fertigkeiten von Menschen investiert wird. Im Mai werden Tausende von EU-finanzierten Projekten im Rahmen der Kampagne Europa in meiner Region ihre Türen ...[+++]

In de loop van de maand mei zullen duizenden door de EU gefinancierde projecten hun deuren openen voor het publiek in het kader van de campagne Europa in mijn regio.


Erstens können Gebiete mit hoher Erzeugung solche mit geringer Erzeugung ausgleichen, wenn der aus erneuerbarer Energie erzeugte Strom über miteinander verbundene Netze in Europa verteilt wird.

Ten eerste kan door de verspreiding van de hernieuwbare energieproductie in Europa met onderling verbonden netwerken een lagere productie in sommige gebieden worden gecompenseerd.


Ende 2015 wird ein Vorschlag für ein dauerhaftes gemeinsames EU-System für krisenbedingte Umsiedlungen infolge eines Massenzustroms von Migranten folgen. Vorlage eines Vorschlags bis Ende Mai für ein EU-weites Neuansiedlungssystem, das verteilt auf alle Mitgliedstaaten Platz für 20 000 Vertriebene anbieten soll, die eindeutig internationalen Schutz in Europa benötigen, und für das 2015 und 2016 50 Mio. EUR an Sondermitteln bereitgestellt werden. Vorarb ...[+++]

Eind 2015 volgt dan een permanent EU-systeem voor herplaatsing in noodsituaties die het gevolg zijn van een massale toestroom; eind mei komt er een voorstel voor een EU-brede hervestigingsregeling die inhoudt dat 20 000 plaatsen beschikbaar zullen komen, verdeeld over alle lidstaten, voor ontheemden die duidelijk internationale bescherming in Europa nodig hebben. Voor 2015 en 2016 zal daarvoor 50 miljoen EUR extra worden vrijgemaakt; er wordt gewerkt a ...[+++]


Was Europa heute glaubwürdig machen wird, ist gleichmäßig verteiltes Vermögen und nicht die Zwangsjacke von Sparsamkeit und Arbeitslosigkeit.

De geloofwaardigheid van Europa kan kracht worden bijgezet met een andere verdeling van de rijkdom, niet met de dwangbuis van bezuinigingen en werkloosheid.


Auch die diesjährige Ausgabe des Europa-Schülerkalenders, der von der Europäischen Kommission finanziert und an über eine Million Schüler der Sekundarstufe in den 25 Mitgliedstaaten verteilt wird, enthält einen Abschnitt über den Klimawandel und die Kampagne.

In de uitgave voor dit jaar van de Europese consumentenagenda – een door de Europese Commissie gefinancierde schoolagenda die onder meer dan een miljoen middelbare scholieren in de 25 lidstaten van de EU wordt verspreid – is een hoofdstuk te vinden over klimaatverandering en over deze campagne.


F. in der Erwägung, dass Biogasgewinnung und -anlagen ungleichmäßig in Europa verteilt sind, was wiederum zeigt, dass das Potenzial bei weitem nicht ausgeschöpft wird,

F. overwegende dat de productie van biogas en biogasinstallaties in Europa ongelijk verdeeld is, hetgeen opnieuw aantoont dat het potentieel niet volledig wordt benut,


Wir sind im Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten übereingekommen, dass sich die Antworten auf die Frage der sozialen Eingliederung nicht allein auf die Beschäftigung beschränken dürfen, sondern auch andere primäre soziale Bedürfnisse einbeziehen müssen, so den Zugang zu Bildung für alle, ohne ethnische und soziale Diskriminierung, um ein gemeinsames Fundament von Kenntnissen zu gewährleisten, die für eine gute gesellschaftliche Integration von wesentlicher Bedeutung sind; den Zugang zu einer hochwertigen Gesundheitsversorgung für alle, denn die Tatsache, dass man heute in einer Ecke Europas den Krebs besiegen und in e ...[+++]

In de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken zijn we het erover eens geworden dat de antwoorden op de problematiek rond sociale insluiting niet beperkt mogen blijven tot werkgelegenheid. Ook andere belangrijke aspecten van het sociaal beleid moeten aan bod komen. Toegang tot onderwijs, bijvoorbeeld, zonder discriminatie op grond van etnische afkomst of sociale status, om er zo voor te zorgen dat mensen over de basiskennis beschikken die ze nodig hebben om werkelijk in de samenleving te worden opgenomen. Universele toegang tot gezondheidszorg is ook een punt. Dat het vandaag de dag nog steeds mogelijk is dat mensen in één deel van Europa van kanker genezen, ...[+++]


Der pädagogisch wertvolle Film wird anschließend an Schulen, Jugendclubs, Wissenschaftsmuseen, Audiotheken und Schulfernsehprogramme in ganz Europa verteilt.

Ook daarna blijft het nog een belangrijk pedagogisch middel voor vertoning in scholen, jeugdclubs, wetenschappelijke musea, mediatheken en schooltelevisieprogramma's in heel Europa.


Außerdem werden die Zusammenarbeit in der EU sowie Eskalationsverfahren getestet. Es handelt sich hierbei um eine auf mehrere Zentren in ganz Europa verteilte Übung, die von einem zentralen Kontrollzentrum koordiniert wird.

De oefening heeft een gedistribueerde opzet, waarbij oefeningscentra in heel Europa zijn betrokken die vanuit een centraal hoofdkwartier worden gecoördineerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa verteilt wird' ->

Date index: 2025-05-04
w