Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa unbedingt reduziert werden » (Allemand → Néerlandais) :

Damit das Internet in Europa die enormen Erwartungen, die derzeit daran geknüpft werden, erfuellen kann, müssen die Ungleichgewichte in bezug auf Zugang, Nutzung, Inhalt und Kosten schnellstens reduziert werden.

Wil het internet in Europa voldoen aan de enorme verwachtingen die thans leven, moeten de huidige verschillen met betrekking tot toegang, gebruik, inhoud en kosten snel worden verminderd door middel van:


Der Rat verabschiedete am 5. Mai 2003 fünf konkrete europäische Benchmarks für die Verbesserung der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung in Europa bis 2010; eines sieht eine Steigerung der Gesamtzahl der Absolventen in Mathematik, Naturwissenschaft und Technologie in der Europäischen Union um mindestens 15 % bis 2010 vor, während gleichzeitig das Ungleichgewicht zwischen den Geschlechtern reduziert werden soll.

De Raad heeft op 5 mei 2003 vijf concrete Europese benchmarks aangenomen voor de verbetering van de onderwijs- en opleidingsstelsels in Europa tot 2010. Een daarvan bepaalt dat het totaal aantal afgestudeerden in wiskunde, wetenschappen en technologie in de Europese Unie tegen 2010 met minstens 15% moet stijgen.


Aus diesem Grund und weil die Zahl der Lkws auf den überlasteten Straßen Europas reduziert werden muss, befürwortet die integrierte Meerespolitik ausdrücklich die Förderung eines sicheren Seeverkehrs.

Om die reden, en om het aantal vrachtwagens op de verstopte Europese wegen te verminderen, moet in een geïntegreerd maritiem beleid een lans worden gebroken voor de bevordering van een veilige en beveiligde scheepvaart.


52. betont, dass die durch Rechtsvorschriften bedingten Kosten für Unternehmen in Europa unbedingt reduziert werden müssen, damit die Unternehmen wachsen können, und auch der Zugang zu Krediten erleichtert und die Internationalisierung der KMU verbessert werden muss;

52. benadrukt dat de kosten van de wetgeving voor bedrijven in Europa dringend moeten worden verminderd zodat zij kunnen groeien, in combinatie met een gemakkelijkere toegang tot krediet en een grotere internationalisering van het mkb;


Zudem beinhaltet der Entschließungsantrag keinerlei Kritik an der gemeinsamen Agrarpolitik, die vor 2013 unbedingt reduziert werden muss, wenn über den nächsten mehrjährigen Finanzrahmen entschieden wird.

Bovendien bevat de ontwerpresolutie geen enkele kritiek op het gemeenschappelijk landbouwbeleid, dat noodzakelijkerwijs beperkt moet worden voor 2013, wanneer we over het volgende meerjarig financieel kader moeten beslissen.


Die Jugendgarantie würde zu drei Zielen der Strategie Europa 2020 beitragen: Bis 2020 sollen 75 % der 20- bis 64-Jährigen in Arbeit stehen, die Schulabbrecherquote soll auf unter 10 % gesenkt und die Zahl der von Armut und sozialer Ausgrenzung betroffenen oder bedrohten Menschen soll um mindestens 20 Millionen reduziert werden.

Een jongerengarantie draagt bij tot de verwezenlijking van drie doelstellingen van de Europa 2020-strategie, namelijk dat 75 % van de bevolking in de leeftijd van 20 tot en met 64 jaar een baan heeft, dat het aantal voortijdige schoolverlaters minder dan 10 % bedraagt en dat ten minste 20 miljoen mensen bevrijd zijn van armoede en sociale uitsluiting.


In diesem Zusammenhang müssen die Verluste in den Wasserleitungen unbedingt reduziert werden.

In die context is het vooral noodzakelijk het verlies van irrigatiewater langs irrigatiebuizen te verminderen.


7. weist darauf hin, dass vorrangig Einlagen kleinerer und mittlerer Sparer in der gesamten Europäischen Union unbedingt garantiert werden müssen; begrüßt daher den Vorschlag der Kommission zur Änderung der Richtlinie der EU für Einlagensicherungssysteme, obwohl dieser spät kommt; stimmt der Kommission zu, dass Einlagen zu 100 % des Deckungsgrads garantiert werden müssen und dass der Auszahlungszeitraum auf drei Tage nach dem Konkurs einer Bank reduziert werden muss; forde ...[+++]

7. wijst erop dat de verplichting de tegoeden van kleine en middelgrote spaarders absoluut te waarborgen in de hele Europese Unie voorrang verdient; spreekt dan ook zijn waardering uit voor het voorstel van de Commissie de EU-richtlijn inzake depositogarantiestelsels aan te passen, zij het dat het rijkelijk laat komt; is het met de Commissie eens dat tegoeden tot 100% van het dekkingsniveau gewaarborgd moeten zijn en dat de periode voor beschikbaarstelling moet worden terug gebracht tot drie dagen na het omvallen van een bank; dringt echter met klem aa ...[+++]


68. ist der Meinung, dass Maßnahmen zur Abmilderung des Klimawandels, etwa der Ausbau erneuerbarer Energieträger, unbedingt unter dem Gesichtspunkt bewertet werden sollten, ob sie den potenziell negativen Auswirkungen auf die biologische Vielfalt gebührend Rechnung tragen, und dass derartige Auswirkungen unterbunden oder auf ein Minimum reduziert werden sollten – vor allem, wenn es um Windparks, Wasserkraft und Biokraftstoffe geht;

68. beklemtoont het belang om te zorgen dat maatregelen ter vermindering van de klimaatverandering, zoals de ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen, worden geëvalueerd om te zorgen dat zij voldoende rekening houden met de mogelijke nadelige gevolgen voor de biodiversiteit en dat dergelijke gevolgen worden voorkomen of zoveel mogelijk beperkt - met name als het gaat om windturbineparken, waterkracht en biobrandstoffen;


SEIT 1975/76 WURDE VERSUCHT, DAS PROBLEM DER ÜBERPRODUKTION IN EUROPA DURCH EINE POLITIK ZUR BEGRENZUNG DES PRODUKTIONSPOTENZIAL UND ZUR FÖRDERUNG DER ENDGÜLTIGEN AUFGABE DES WEINBAUS IN DEN GRIFF ZU BEKOMMEN. MIT DIESEN MAßNAHMEN KONNTEN DIE ANBAUFLÄCHEN VON 4,5 MILLIONEN HEKTAR 1975 AUF 3,2 MILLIONEN HEKTAR IM JAHR 2005 REDUZIERT WERDEN.

Sinds 1975/1976 wordt het Europese probleem van de overproductie aangepakt met een beleid waarbij het productiepotentieel wordt beperkt en de definitieve stopzetting van de wijnbouw op percelen wordt bevorderd. Dit beleid heeft bijgedragen tot een daling van het wijnbouwareaal van 4,5 miljoen ha in 1976 tot 3,2 miljoen ha in 2005.


w