Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europa
Europäische Länder
übrige Länder Europas

Traduction de «europa stehen länder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europa [ europäische Länder ]

Europa [ Europese landen | Europese staten ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Überall in Europa stehen Länder, darunter auch mein eigenes Land, vor wirtschaftlich schwierigen Zeiten.

In heel Europa hebben veel landen, waaronder het mijne, te maken met moeilijke economische tijden.


Die Fortschritte bei der Lösung dieser Probleme werden nicht nur direkt das Leben von Millionen Europäern verbessern. Europa erhält hierdurch einen Wettbewerbsvorteil in den Industriezweigen der Zukunft sowie bei Produkten und Dienstleistungen, die andere Länder, die vor den gleichen Herausforderungen stehen, erwerben wollen.

Als we vooruitgang kunnen boeken en oplossingen kunnen vinden voor die uitdagingen zal niet alleen het bestaan van miljoenen Europeanen verbeteren, maar het zal Europa ook een concurrentievoordeel opleveren in de industrieën van de toekomst en voor de producten en diensten die andere landen, geconfronteerd met dezelfde uitdagingen, nodig zullen hebben.


7. nimmt den laufenden Dialog zwischen der EU und Russland über weitere Visumerleichterungen zur Kenntnis; bekräftigt seinen Einsatz für das langfristige Ziel des visumfreien Reiseverkehrs zwischen der EU und Russland, das mit einem auf den Inhalt und praktische Fortschritte ausgerichteten Ansatz Schritt für Schritt verwirklicht werden soll; begrüßt die im Mai 2011 veröffentlichte Liste der gemeinsamen Schritte (den Fahrplan) für den visumfreien Reiseverkehr zwischen Russland und der EU; betont, dass dieser Dialog im Einklang mit den Visumerleichterungen für die Länder der Östlichen Partnerschaft stehen sollte; ...[+++]

7. neemt kennis van de dialoog die tussen de Europese Unie en Rusland wordt gevoerd over verdere liberalisering van het visumbeleid; herhaalt zijn toezegging inzake de langetermijndoelstelling van visumvrij reizen tussen de EU en Rusland, gebaseerd op een stapsgewijze benadering die gericht is op essentie en concrete vorderingen; is ingenomen met de lijst van gezamenlijke maatregelen (stappenplan) voor visumvrij reizen tussen Rusland en de EU, die is aangekondigd in mei 2011; onderstreept het feit dat deze dialoog moet aansluiten bij het proces inzake de liberalisering van het visumbeleid voor de landen van het oostelijk partnerschap; ...[+++]


Doch wir sollten auch die sich uns jetzt bietende politische Gelegenheit nutzen, wie Frau Trautmann sagte, um über das neue Telekommunikationspaket nachzudenken, und in diesem Zusammenhang vertrete ich die Auffassung, dass sowohl die Kommission als auch das Parlament alle nur möglichen Anstrengungen unternehmen müssen, nicht nur um den Menschen in Europa die besten digitalen Dienste zu bieten, sondern auch um an der Spitze der Ausbreitung dieser Informationsgesellschaft als sozialem Produkt für Länder zu stehen, die auf ...[+++]

Net als mevrouw Trautmann geloof ik echter ook dat het nu wel zaak is gebruik te maken van de politieke mogelijkheden die zijn ontstaan en eens goed na te denken over het nieuwe telecommunicatiepakket. Ik meen daarom dat de Commissie en het Parlement al het nodige moeten ondernemen om de Europese burgers toegang te bieden tot de beste digitale diensten. We moeten proberen een leidersrol te vervullen, zodat we de informatiemaatschappij ook kunnen vestigen in de landen die met o ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dann stehen wir vor dem Problem, dass es in Europa Mitgliedstaaten gibt, die die Verfassung ratifiziert haben, Länder, die „Nein“ gesagt haben und Länder, die noch keine Entscheidung gefällt haben.

Dan heb je het probleem dat wij in Europa te maken hebben met lidstaten die hebben geratificeerd, landen die "nee" hebben gezegd en landen die nog geen besluit hebben genomen.


Und wir stehen ja vor der gewaltigen Herausforderung des demographischen Wandels. Wir müssen auch sagen, dass Europa und die Länder in Europa – und dies wird auch eine große politische Aufgabe sein – Rahmenbedingungen für eine vernünftige Familienpolitik, für die Zukunft von Kindern schaffen müssen.

Een andere grote politieke opgave voor Europa en de landen in Europa zal zijn het scheppen van randvoorwaarden voor een weloverwogen gezinsbeleid, ten behoeve van de toekomst van onze kinderen.




D'autres ont cherché : europa     europäische länder     übrige länder europas     europa stehen länder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa stehen länder' ->

Date index: 2022-08-05
w