Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barcelona-Prozess
EU-2020-Strategie
EU-Strategie für Beschäftigung und Wachstum
EU-Wachstumsstrategie
Euromed
Europa 2020
Europa-Mittelmeer-Partnerschaft
Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft
Geografisches Europa
Hallo Europa
Hallo Europa Europa- und EU-Leitfaden für Jugendliche
Initiative für das Wachstum in Europa
Jugend für Europa
KSZE
KSZE-Folgekonferenz
Konferenz von Belgrad
Konferenz von Madrid
Konferenz von Wien
Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa
OSZE
Pipeline-System Europa Mitte der NATO
Programm Jugend für Europa
Schlussakte von Helsinki
Strategie Europa 2020
Strategie für Beschäftigung und Wachstum Europa 2020
Union für den Mittelmeerraum
Wachstumsstrategie der EU
Wachstumsstrategie der Europäischen Union
Wirtschaftskommission für Europa

Traduction de «europa spielten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aktionsprogramm Jugend für Europa zur Förderung des Jugendaustauschs in der Gemeinschaft | Jugend für Europa | Programm Jugend für Europa

actieprogramma ter bevordering van de uitwisseling van jongeren in de Gemeenschap - Jeugd voor Europa-programma | Jeugd voor Europa | Jeugd voor Europa-programma


EU-2020-Strategie | Europa 2020 | Strategie der Europäischen Union für Beschäftigung und intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum | Strategie Europa 2020 | Strategie für Beschäftigung und Wachstum Europa 2020

EU 2020-strategie | Europa 2020-strategie | Europa 2020-strategie voor banen en groei | Europa 2020-strategie voor banen en slimme, duurzame en inclusieve groei


Hallo Europa | Hallo Europa: Europa- und EU-Leitfaden für Jugendliche

Hallo Europa | Hallo Europa - Een gids voor jongeren over Europa en de Europese Unie


Union für den Mittelmeerraum [ Barcelona-Prozess | Euromed | Europa-Mittelmeer-Partnerschaft | Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft ]

Unie voor het Middellandse Zeegebied [ Euromed | Europees-Mediterraan Partnerschap | proces van Barcelona ]


EU-Wachstumsstrategie [ EU-Strategie für Beschäftigung und intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum | EU-Strategie für Beschäftigung und Wachstum | EU-Strategie für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum | Initiative für das Wachstum in Europa | Strategie Europa 2020 | Wachstumsstrategie der EU | Wachstumsstrategie der Europäischen Union ]

EU-groeistrategie [ beleidsplan voor Europese groei | Europa 2020-strategie | EU-strategie voor groei en werkgelegenheid | EU-strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei | EU-strategie voor werkgelegenheid en slimme, duurzame en inclusieve groei | groeistrategie van de EU | groeistrategie van de Europese Unie ]


OSZE [ Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa | Konferenz von Belgrad | Konferenz von Madrid | Konferenz von Wien | KSZE | KSZE-Folgekonferenz | Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa | Schlussakte von Helsinki ]

OVSE [ Conferentie inzake Veiligheid en Samenwerking in Europa | Conferentie van Belgrado | Conferentie van Helsinski | Conferentie van Madrid | CVSE | Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa | Slotakte van Helsinski ]




Pipeline-System Europa Mitte der NATO

Centraal Europees Pijpleidingennet van de NAVO


Wirtschaftskommission für Europa

Economische Commissie voor Europa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In den achtziger Jahren entwickelte sich die Biotechnologie in Europa hauptsächlich in Großunternehmen, während - anders als in den USA - kleine Unternehmen kaum eine Rolle spielten.

In de loop van de jaren tachtig ontwikkelde zich de biotechnologie in Europa voornamelijk in grote bedrijven. In tegenstelling tot de VS stagneerde de sector kleine bedrijven nagenoeg.


Nachdem sie ein Jahrzehnt lang nur eine Nebenrolle spielten, nehmen die Regierungen nun ihren Platz ein und werden beim Wiederaufbau eines sozialen Europas die Hauptakteure.

Na tien jaar aan de zijlijn te hebben gestaan worden de regeringen dus opnieuw hoofdspelers in de opbouw van het sociale Europa.


Ähnliche Szenen spielten sich in meinem Heimatland Großbritannien ab, als letztes Jahr Excel Airways in Konkurs ging und über 200 000 Menschen in zahlreichen Flughäfen in ganz Europa ohne Entschädigung einfach auf dem Trockenen saßen und feststeckten, wobei sie sogar noch zusätzliche Ausgaben für Unterbringung und neue Rückflüge zu tragen hatten.

In mijn eigen land, het Verenigd Koninkrijk, waren we vorig jaar getuige van vergelijkbare scènes toen Excel Airways failliet ging en er op een hele reeks vliegvelden in heel Europa ruim 200 000 mensen strandden, zonder geld of schadevergoeding, maar wel met de extra kosten van onderdak en een vlucht naar huis.


Die Befürchtungen und Ängste in Europa und die Bedrohungen, denen es ausgesetzt war, spielten sicher eine große Rolle beim Aufbau in den 1950er Jahren, aber diese Befürchtungen und Ängste sind, auch wenn sie anders geartet sind, natürlich auch heute noch in großer Zahl vorhanden.

De vrees en de angst in Europa en de dreigingen waaronder het gebukt ging, waren groot gedurende de opbouw in de jaren vijftig, maar hoewel de vrees en de angst van karakter veranderden, bleven ze grotendeels tot op de dag van vandaag bestaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Manche vertreten die Auffassung, Europa produziere zu viele Vorschriften oder mache zu viele Dinge, die national geregelt werden könnten. Andere meinen, die Verwaltung in Brüssel sei zu intransparent, und Bedenken hinsichtlich des finanziellen Beitrags der Niederlande spielten ebenfalls eine Rolle.

Sommigen vonden dat Europa te veel regels maakt, of te veel dingen doet die we beter nationaal kunnen regelen. Anderen vinden het bestuur in Brussel te ondoorzichtig en ook zorgen over de Nederlandse financiële bijdrage speelden een rol.


D. Sicherheit, innere Angelegenheiten und Außenbeziehungen: Zu behaupten, Inseln spielten bei der Verteidigung der Außengrenzen Europas keine zentrale Rolle, käme einer Verleugnung der Geschichte gleich.

D. Veiligheid, binnenlandse zaken en buitenlandse zaken: Het zou een ontkenning van de geschiedenis zijn om te pretenderen dat eilanden geen centrale rol spelen in de verdediging van de buitengrenzen van Europa.


In den letzten zehn Jahren ist die Zahl der Fusionen deutlich gestiegen, da die Unternehmen weltweit bemüht sind, den Herausforderungen der Globalisierung standzuhalten. In Europa spielten darüber hinaus ab 1993 das Binnenmarkt-Programm eine Rolle sowie die 1999 angekündigte Einführung des Euro und die bevorstehende Erweiterung der Union.

In de voorbije tien jaar is het aantal fusies aanzienlijk toegenomen, omdat ondernemingen over de gehele wereld trachten een antwoord te vinden op de uitdagingen die uitgaan van de mondialisering en, in Europa, van het nieuwe ondernemingsklimaat dat is geschapen door de totstandbrenging van de geïntegreerde markt in 1993, de komst van de euro in 1999 en de op til zijnde uitbreiding van de Unie.


w