Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa seine ziele wahrscheinlich nicht alleine erreichen kann » (Allemand → Néerlandais) :

* Zusammenarbeit mit ,Raumfahrtnationen" insbesondere auf Gebieten, wo Europa seine Ziele wahrscheinlich nicht alleine erreichen kann.

* Samenwerking met "ruimtevaartmogendheden" met name op gebieden waarop Europa alleen waarschijnlijk niet in staat zal zijn om zijn doel te bereiken.


Europa kann die weltweite Dekarbonisierung nicht alleine erreichen.

Europa kan wereldwijde decarbonisatie niet alleen verwezenlijken.


Da das Ziel dieser Verordnung, nämlich die bessere Bekämpfung von Straftaten in Bezug auf die finanziellen Interessen der Union durch die Errichtung der EUStA, wegen der Zersplitterung der nationalen Strafverfolgungsmaßnahmen im Bereich von Straftaten zum Nachteil der finanziellen Interessen der Union von deren Mitgliedstaaten allein nicht verwirklicht werden kann und sich daher besser auf Unionsebene erreichen lässt, in ...[+++]

Daar de doelstellingen van deze verordening, namelijk het intensiever bestrijden van strafbare feiten die de financiële belangen van de Unie schaden door het opzetten van het EOM, vanwege de uiteenlopende wijze waarop op nationaal niveau de vervolging van dergelijke strafbare feiten wordt aangepakt, niet voldoende door de lidstaten van de Europese Unie kunnen worden verwezenlijkt en derhalve, gezien het feit dat het EOM de bevoegdh ...[+++]


15. ist der Auffassung, dass ein Konzept der EU zur Verbesserung der Energieinfrastruktur in Europa notwendig ist, da ein einzelner Mitgliedstaat dies nicht alleine erreichen kann; stellt fest, dass Vorteile für die Umwelt nicht notwendigerweise in den Ländern zu verzeichnen sind, die die erforderlichen Investitionen tätigen; betont des Weiteren die Notwendigkeit, über langfristige Ziele nachzuden ...[+++]

15. is van mening dat er een EU-aanpak nodig is om de Europese energie-infrastructuur te verbeteren, aangezien één lidstaat dit niet alleen kan doen; merkt op dat de milieuvoordelen zich niet noodzakelijk voordoen in de landen die de nodige investeringen doen; benadrukt voorts dat er moet worden nagedacht over langetermijndoel ...[+++]


(b) ob das Schiff seetüchtig ist und wie wahrscheinlich es ist, dass das Schiff sein Ziel nicht erreichen wird,

(b) de zeewaardigheid van het schip en de kans dat het schip zijn eindbestemming niet zal bereiken;


Es zeigte sich schnell, dass dieser Fonds seine Ziele nicht effektiv erreichen kann, und so präsentierte die Europäische Kommission 2005 einen Vorschlag zu Änderung der Regelungen für dieses Instrument unserer Solidarität.

Dit fonds bleek al snel inefficiënt te zijn en niet tegemoet te komen aan de doelstellingen waartoe het was opgericht, reden waarom de Commissie al in 2005 een voorstel tot herziening van de verordening voor dit solidariteitsinstrument heeft gepresenteerd.


Außerdem ist es wichtig, festzustellen, dass die Kohäsionspolitik, auch wenn sie erheblich zur Realisierung der Europa-2020-Strategie beiträgt, nicht allein für die Verwirklichung der Ziele der Strategie verantwortlich sein kann.

Bovendien is het belangrijk om vast te stellen dat het cohesiebeleid weliswaar aanzienlijk bijdraagt aan de uitvoering van de EU-strategie 2020, maar niet alleen de verantwoording kan dragen voor het bereiken van de doelstellingen van de strategie.


Schließlich müssen wir uns eingestehen, dass Europa diese Ziele nicht allein erreichen kann.

Ten slotte moeten we erkennen dat Europa deze doelstellingen niet alleen kan realiseren.


Die EU kann das Ziel einer gesicherten, wettbewerbsfähigen und nachhaltigen Energieversorgung nicht allein erreichen.

In haar eentje kan de EU haar doelstelling van continu leverbare, concurrerende en duurzame energie niet halen.


Will sie das Ziel für 2010 erreichen, so kann sich die EU nicht allein auf das Wirtschaftswachstum verlassen; auch das Reformtempo muss aufrechterhalten werden, insbesondere, um Teilzeitarbeit und flexible Arbeitszeiten zu fördern und den Zugang zu erschwinglichen Kinderbetreuungseinrichtungen zu verbessern.

Om het streefcijfer voor 2010 te halen, kan de EU niet op de economische groei alleen vertrouwen, maar moet het tempo van de hervormingen worden aangehouden, met name om deeltijd- en flexibele arbeid te stimuleren en de toegang tot betaalbare kinderopvang te verbeteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa seine ziele wahrscheinlich nicht alleine erreichen kann' ->

Date index: 2021-02-25
w