Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa reagieren muss » (Allemand → Néerlandais) :

Um die Vorteile der Offenheit zu bewahren, aber auch auf deren Nachteile zu reagieren, muss Europa für eine wirksamere, regelbasierte Weltordnung eintreten, entschieden gegen unfaire Praktiken vorgehen sowie angesichts eines sich rasch wandelnden Umfelds unsere Gesellschaften robuster und unsere Volkswirtschaften wettbewerbsfähiger machen.“

Om de voordelen van openheid te behouden, maar de nadelen aan te pakken, moet Europa ijveren voor een krachtiger wereldorde op basis van regels en korte metten maken met onbillijke praktijken.


Europa muss auf Bedrohungen reagieren, die sehr vielschichtig, nicht leicht erkennbar und kaum vorhersehbar sind.

Europa krijgt af te rekenen met dreigingen die diverser, minder zichtbaar en minder voorspelbaar zijn.


Frans Timmermans, Erster Vizepräsident der Kommission, erklärte dazu: „Europa muss sich Sicherheitsrisiken und terroristischen Bedrohungen gemeinsam stellen und darauf mit neuen Maßnahmen auf EU-Ebene und einer Beschleunigung unserer laufenden Arbeit zum Schutz der Bürger reagieren.

Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: “De Europese landen moeten de handen ineenslaan om de uitdagingen op veiligheidsgebied en de terroristische dreiging samen aan te pakken. Er moeten nieuwe maatregelen worden genomen op EU-niveau en er moet vaart worden gezet achter het werk dat we nu al leveren om onze burgers te beschermen.


Europa muss darauf hart und entschlossen reagieren.

Europa moet een krachtig en beslissend antwoord geven.


Qualifikationen sind ein Schlüsselfaktor für Produktivität, und Europa muss auf die Tatsache reagieren, dass sich überall auf der Welt die Qualität der Bildung und das Qualifikationsangebot verbessert haben.

Vaardigheden zijn cruciaal voor de productiviteit en Europa moet reageren op de wereldwijde toename van de kwaliteit van onderwijs en het aanbod aan vaardigheden.


Europa muss reagieren, und im Mittelpunkt dieser Reaktion muss die allgemeine und berufliche Bildung stehen.

De kern van het antwoord van Europa hierop moet liggen in onderwijs en opleiding.


Angesichts der dramatischen Veränderungen in der weltweiten Luftfahrt muss Europa reagieren und sich rasch anpassen oder es verliert den Anschluss".

Nu we geconfronteerd worden met dramatische wijzigingen in de mondiale luchtvaart, moet Europa zich snel aanpassen en met een antwoord komen, anders raken we achterop".


Diese Doppelaussprache widerspiegelt ideal die politische Realität, auf die Europa reagieren muss: Es muss sich der dringenden Herausforderung stellen, andererseits aber auch resolut die bereits begonnene fundamentale Arbeit fortsetzen.

Uit dit gecombineerde debat komt de politieke realiteit naar voren waarvoor Europa zich geplaatst ziet: er is dringend optreden geboden, maar ook de uitvoerige werkzaamheden waarmee reeds is begonnen moeten vastberaden worden voortgezet.


Europa muss seine Wirtschaftsreform im nächsten Programmzyklus der Lissabon-Strategie sowohl auf Gemeinschaftsebene als auch auf Ebene der Mitgliedstaaten fortsetzen, um besser auf die gestiegenen Rohstoffpreise und die Turbulenzen auf den globalen Finanzmärkten reagieren zu können.

Europa zal de economische hervormingen op communautair en op nationaal niveau echter moeten voortzetten gedurende de volgende cyclus van de Lissabonstrategie om het hoofd te bieden aan de nasleep van de mondiale financiële perikelen en aan de hogere grondstoffenprijzen.


Auf diese Bedrohungen muss Europa mit einem umfassenden Sicherheitskonzept für die innere wie auch für die äußere Sicherheit reagieren, das zivile und militärische Mittel miteinander kombiniert.

Deze dreigingen vragen om Europese responsen en een alomvattende benadering van zowel interne als externe veiligheid waarin civiele en militaire middelen kunnen worden gecombineerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa reagieren muss' ->

Date index: 2023-01-16
w