Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa möchte man veränderungen » (Allemand → Néerlandais) :

Vor allem muss der in Europa häufig anzutreffende Widerstand gegen strukturelle Veränderungen überwunden werden, wenn er Innovation behindert. Dies gilt umso mehr, wenn Veränderungen allein deswegen abgelehnt werden, weil sie bekannte Verfahrensweisen, an die man sich gewöhnt hat, in Frage stellen. [14]

Vooral moet de weerstand tegen structurele veranderingen die in Europa vaak wordt geconstateerd, worden overwonnen wanneer deze innovatie in de weg staat, vooral wanneer veranderingen alleen maar worden tegengewerkt omdat bestaande routineprocedures op de helling moeten worden gezet [14].


Wir können den Kurs noch ändern, und in Europa möchte man Veränderungen herbeiführen.

Daar kunnen we nu nog iets aan veranderen en dat wil Europa ook.


Es hat sich verändert, und es wäre unverantwortlich, wenn man diese Veränderungen nicht auch auf das Fundament Europas übertragen würde, also darauf, wie Europa gestaltet ist.

Het is veranderd en het zou onverantwoordelijk zijn wanneer deze veranderingen niet werden weerspiegeld in de wijze waarop de Unie wordt gefinancierd, dat wil zeggen de manier waarop Europa is opgezet.


Für uns in Europa ist es eine große Errungenschaft, dass man sich frei bewegen kann und dass man als Verbraucher frei entscheiden kann, wie man sich fortbewegen will, bei welchen Fluggesellschaften man buchen möchte und welche nicht.

Voor ons in Europa is het een groot goed dat we van het vrije verkeer kunnen profiteren, en dat we als consument vrij kunnen beslissen hoe we ons willen voortbewegen, bij welke luchtvaartmaatschappijen we willen boeken, en bij welke niet.


Wenn man den Kollegen zuhört, spürt man immer wieder, dass die Beziehungen zwischen Europa und den Vereinigten Staaten in einem merkwürdigen Spannungsverhältnis stehen — auf der einen Seite permanente Frustrationen und auf der anderen Seite ständiger Enthusiasmus, was die Erwartungen angeht. Das ist keine gesunde Basis. Wir brauchen einen gesunden Realismus. Deshalb möchte ich die deutsche Ratspräsidentschaft ausdrücklich beglückwünschen, dass sie die Idee des transatlantischen Marktes aufgegriffen hat. Das Europäische Parlament hat d ...[+++]

Wanneer ik naar de medeafgevaardigden luister, merk ik steeds weer dat er bij de betrekkingen tussen Europa en de Verenigde Staten sprake is van een merkwaardig spanningsveld: de verwachtingen worden gekenmerkt door blijvende frustraties aan de ene kant en permanent enthousiasme aan de andere kant. Dat is geen gezonde basis. We hebben behoefte aan een gezond realisme. Daarom wil ik het Duitse voorzitterschap uitdrukkelijk complimenteren met het feit dat het het idee van de transatlantische markt heeft opgepakt. Het Europees Parlement ...[+++]


Lord TOPE (UK-ELDR), Vorsitzender der Fachkommission für konstitutionelle Fragen und Regieren in Europa hat im Namen der vier Fraktionen (SPE, EVP, ELDR und EA) die positive Herangehensweise hervorgehoben, die der Ausschuss der Regionen mit seiner Forderung empfehlen möchte, dass "man nicht die historischen Fortschritte des verfassungsgebenden Prozesses außer Acht lassen sollte, insbesondere die Phase der Arbeiten des Konvents, die offen war und bei der alle teilnehmen konnten und einbezogen wurden, wobei die Mandatsträger auf lokaler ...[+++]

De heer TOPE (UK-ELDR), voorzitter van de commissie "Constitutionele aangelegenheden en Europese governance", benadrukt namens de politieke fracties (PSE, EVP, ELDR en AE) dat het Comité voor een positieve benadering kiest en ervoor ijvert dat recht wordt gedaan aan de historische vooruitgang die al met het constitutionele proces is geboekt, met name tijdens de Conventie, die participatie mogelijk maakte en voor iedereen openstond. De lokale en regionale verkozenen wordt gevraagd onverdroten pressie op hun regeringen te blijven uitoefenen om dat wat tijdens de Conventie tot stand is gebracht, niet verloren te laten ...[+++]


Selbstverständlich ist es bei einer Wirtschaftsstruktur, die man haben möchte und die ganz stark getragen ist von kleinen und mittleren Unternehmen, bei der man auf der anderen Seite auch einen Push haben möchte für Europa, für Europas Entwicklung in der Informations- und Kommunikationstechnologie, sinnvoll und notwendig, diese beiden Aspekte zu kombinieren.

Aangezien onze economie vooral door kleine en middelgrote ondernemingen wordt gedragen en wij verwachten dat het MKB Europa ook een nieuw elan geeft, is het voor Europa en voor de ontwikkeling van de informatie- en communicatietechnologie in Europa onontbeerlijk dat wij die twee aspecten combineren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa möchte man veränderungen' ->

Date index: 2024-10-09
w