Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa muss unser endgültiges ziel » (Allemand → Néerlandais) :

Auch sollten die Maßnahmen der EU regelmäßig überprüft werden: Wir sollten transparent sein und Rechenschaft darüber ablegen, ob wir unsere politischen Ziele erreichen, und darüber, was gut funktioniert und was geändert werden muss.

Het EU-beleid moet ook regelmatig worden herzien: wij moeten transparant zijn en verantwoording afleggen over de vraag of wij onze beleidsdoelstellingen bereiken, over wat goed heeft gewerkt en over wat moet veranderen.


Unser gemeinsames Ziel sollte ein Europa sein, dass die kulturelle und nationale Vielfalt jedes Mitgliedstaats würdigt und der nationalen Identität verpflichtet bleibt, gleichzeitig aber auch eine europäische Identität schafft und den politischen Willen zur Erreichung gemeinsamer Ziele aufbringt.

Wij moeten gezamenlijk streven naar een Europa waar de culturele en nationale diversiteit van elke lidstaat wordt gerespecteerd, waar de nationale identiteit belangrijk is, maar waar tegelijk de Europese identiteit en de politieke wil om gemeenschappelijke doelen te bereiken op hun waarde worden geschat.


Nur wenn Europa seine Hausaufgaben in Sachen Wachstum und Arbeitsplätze macht, lassen sich die Ressourcen erschließen, die wir benötigen, um unsere ehrgeizigen Ziele im wirtschaftlichen und sozialen Bereich sowie im Umweltschutz zu erreichen; dies wiederum wird den Erfolg unserer Reformen sichern helfen.

Als we aan deze doelstelling op het gebied van groei en werkgelegenheid voldoen, zullen ook de middelen vrijkomen om onze bredere ambities op economisch, maatschappelijk en milieugebied waar te maken. Of we deze bredere doelstellingen verwezenlijken, zal bepalen of onze hervormingen succesvol zijn.


Die Verbesserung der Umstände der Frauen in Europa muss unser endgültiges Ziel darstellen.

De verbetering van de voorwaarden en omstandigheden voor vrouwen in Europa moet ons hoogste doel zijn.


Die Verbesserung der Umstände der Frauen in Europa muss unser endgültiges Ziel darstellen.

De verbetering van de voorwaarden en omstandigheden voor vrouwen in Europa moet ons hoogste doel zijn.


Es muss unser oberstes Ziel sein, eine qualitativ hochwertige und nachhaltige Lebensmittelproduktion in Europa sicherzustellen und einen aktiven und vitalen ländlichen Raum zu erhalten.

We moeten bovenal proberen een kwalitatief hoogwaardige en duurzame levensmiddelenproductie in Europa te waarborgen en een actief en vitaal platteland te creëren.


Unser endgültiges Ziel muss die Schaffung eines geeigneten gemeinsamen Asylsystems bleiben, wie im Stockholmer Programm festgelegt.

Ons einddoel moet blijven om een daadwerkelijk gemeenschappelijk asielstelsel te creëren, zoals bepaald in het Programma van Stockholm.


Im Bewusstsein der der Förderung nachhaltiger Produkte inhärenten Herausforderungen und Möglichkeiten muss unser grundsätzliches Ziel daher die Unterstützung des Gesamtanliegens der Mitteilung über den Aktionsplan für Nachhaltigkeit in Produktion und Verbrauch und für eine nachhaltige Industriepolitik sein.

Gezien de uitdagingen en mogelijkheden die voortvloeien uit de bevordering van duurzame producten, dient ons uiteindelijk doel de ondersteuning te zijn van de in de Mededeling over het actieplan inzake duurzame consumptie en productie en een duurzaam industriebeleid geformuleerde algemene doelstelling.


Die Institutionen der EU und ihre Mitgliedstaaten müssen eng zusammenarbeiten, um die Kenntnisse über den Erweiterungsprozess zu verbessern und die Unterstützung dafür zu stärken. Den Bürgerinnen und Bürgern muss erklärt werden, wie dieser Prozess zur Verwirklichung unserer gemeinsamen Ziele beitragen kann.

De Europese instellingen en de lidstaten moeten samen werken aan meer kennis van en steun voor het uitbreidingsproces en uitleggen hoe de uitbreiding ons helpt om onze gemeenschappelijke doelstellingen te verwezenlijken.


Wenn wir auch die Unterschiede der Strukturen und Systeme beibehalten müssen, die die Identität der Länder und Regionen Europas widerspiegeln, so müssen wir doch anerkennen, dass unsere wichtigsten Ziele und die von uns allen angestrebten Ergebnisse höchst ähnlich sind.

Hoewel wij de verschillen qua structuur en systeem waarin de identiteit van de Europese landen en regio's tot uitdrukking komt, vanzelfsprekend onaangetast moeten laten, dienen wij tegelijkertijd te beseffen dat onze hoofddoelstellingen, en de resultaten waarnaar wij streven, opvallend met elkaar overeenkomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa muss unser endgültiges ziel' ->

Date index: 2023-01-16
w