Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa keine rechtsgrundlage » (Allemand → Néerlandais) :

(a) Option 1: Keine spezifische Rechtsgrundlage für die Zusammenarbeit zwischen den nationalen Markenämtern in Europa

(a) Optie 1: geen specifieke rechtsgrond voor samenwerking tussen diensten voor intellectuele eigendom in Europa;


Ich gebe zu, dass viele Menschen denken, dass der Vertrag von Lissabon der Weg zum Glück für die Völker in Europa ist, aber dies verleiht ihnen überhaupt keine Rechtsgrundlage, um zu sagen, dass dies das ist, was die Völker in Europa wollten.

Ik geloof best dat veel mensen van mening zijn dat het Verdrag van Lissabon de weg naar succes is voor de volkeren van Europa, maar ze hebben geen enkele rechtsgrond om te zeggen dat dit de wil van de Europese volkeren was.


Ich gebe zu, dass viele Menschen denken, dass der Vertrag von Lissabon der Weg zum Glück für die Völker in Europa ist, aber dies verleiht ihnen überhaupt keine Rechtsgrundlage, um zu sagen, dass dies das ist, was die Völker in Europa wollten.

Ik geloof best dat veel mensen van mening zijn dat het Verdrag van Lissabon de weg naar succes is voor de volkeren van Europa, maar ze hebben geen enkele rechtsgrond om te zeggen dat dit de wil van de Europese volkeren was.


Fast alle Redner gingen auf die Frage der IFRS für KMU ein, und ich wiederhole, dass es gegenwärtig in Europa keine Rechtsgrundlage für deren Durchsetzung gibt.

Bijna alle sprekers wezen op de kwestie van IFRS voor KMO’s. Ik herhaal opnieuw dat er op het openblik geen wettelijke basis voor goedkeuring ervan in Europa is.


K. unter Hinweis darauf, dass im Entwurf eines Vertrags über eine Verfassung für Europa keine Rechtsgrundlage für die Schaffung der Agenturen vorgesehen wird, aber die Kontrolle der Rechtmäßigkeit der Handlungen der Organe und Agenturen der Union mit Rechtswirkung gegenüber Dritten ausdrücklich erwähnt wird, wobei u.a. präzisiert wird, dass in den Rechtsakten zur Gründung von Organen und Agenturen der Union besondere Bedingungen und Modalitäten für die Klageerhebung von natürlichen oder juristischen Personen gegen die mit einer Rechtswirkung verbundenen Handlungen dieser Organe und Agenturen vorgesehen werden können; ferner unter Hinwe ...[+++]

K. overwegende dat het ontwerpverdrag tot vaststelling van een grondwet voor Europa geen rechtsgrondslag voor de oprichting van agentschappen behelst maar expliciet verwijst naar de controle op de wettigheid van de handelingen van de organen of bureaus van de Unie die beogen rechtsgevolgen tegenover derden te hebben, waarbij o.a. wordt gesteld dat de handelingen tot oprichting van organen en bureaus van de Unie kunnen voorzien in specifieke voorwaarden inzake de beroepen welke door natuurlijke of rechtspersonen worden ingesteld tegen ...[+++]


– (PT) Herr Präsident! In der Tat bietet, wie der Abgeordnete selbst sagt, Artikel 191 des Vertrags keine Rechtsgrundlage für die Finanzierung der politischen Parteien Europas.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de afgevaardigde, u heeft gelijk: artikel 191 van het Verdrag vormt geen rechtsgrondslag voor de financiering van Europese politieke partijen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa keine rechtsgrundlage' ->

Date index: 2025-07-08
w