Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa kann oft dazu " (Duits → Nederlands) :

Zusammen mit der schwerpunktmäßigen Behandlung dieser Kapazitäten in den innerstaatlichen Strategien der meisten Mitgliedstaaten kann dies dazu beitragen, dass ganz Europa am Europäischen Forschungsraum mitwirkt und umfassend Nutzen aus ihm zieht.

Naast de prioriteit die het binnenlands beleid van de meeste lidstaten hieraan toekent, kan het de deelname van heel Europa aan de EOR bevorderen, zodat men optimaal van de voordelen kan profiteren.


Wenn wir besser verstehen, wie nachhaltige Verbrauchs- und Produktionsmuster aussehen, wie Kosten und Nutzen des Handelns bzw. Kosten des Nichthandelns präziser berücksichtigt werden können, wie Änderungen des Verhaltens Einzelner und der Gesellschaft zu positiven Ergebnissen für die Umwelt beitragen können und wie die Umwelt in Europa von globalen Megatrends beeinflusst wird, kann dies dazu beitragen, dass politische Initiativen besser darauf ausgerichtet werden, die Ressourceneffizienz zu steigern und Umweltbela ...[+++]

Meer inzicht in duurzame consumptie- en productiepatronen, in hoe de kosten of baten van actie en de kosten van het achterwege blijven daarvan nauwkeuriger kunnen worden berekend, in hoe wijzigingen in individueel en maatschappelijk gedrag kunnen bijdragen aan milieuresultaten en in hoe het Europese milieu wordt beïnvloed door mondiale megatrends, kan bijdragen aan een betere afstemming van beleidsinitiatieven om de hulpbronnenefficiëntie te verbeteren en de druk op het milieu te verlichten.


Ein solcher Finanzmarkt kann entscheidend dazu beitragen, dass die in Europa in enormem Umfang vorhandenen privaten Ersparnisse in wachstumsfördernde Projekte in der EU fließen.

Deze kan ertoe bijdragen de enorme hoeveelheid Europese spaargelden beschikbaar te maken voor groeigerelateerde projecten in de Unie.


Die Vielfalt der Kulturen und Traditionen in Europa kann oft dazu führen, dass der Sektor einer Marktfragmentierung gegenübersteht, die es Autoren und Darstellern erschwert, ein internationales Publikum zu erreichen und ihren Markt zu finden.

De verscheidenheid aan culturen en tradities in Europa leidt er niet zelden toe dat de sector kampt met een fragmentatie van de markt, waardoor het voor auteurs en artiesten vaak moeilijk is om internationale publieksgroepen in landen te bereiken en hun markt te vinden.


21. weist darauf hin, dass eines der größten Probleme für die Mitgliedstaaten formalrechtliche Anforderungen bei dem Entwurf, der Ausarbeitung, der Planung oder der Annahme von Rechtsakten sind; weist ferner darauf hin, dass sich die Umsetzung des EU-Rechts noch weiter hinauszögern kann, wenn sich während dieser Phasen die Zusammensetzung der Regierung ändert, und dass auch eine mangelnde Koordinierung oder Zusammenarbeit der Abteilungen von für die Umsetzung der Bestimmungen der Richtlinien zuständigen Verwaltungsstellen zu Problemen führen kann; bedauert, dass die Verzögerungen bei der wirksamen Umsetzung der EU-Rechtsvorschriften in nationales ...[+++]

21. wijst erop dat een van de grootste hindernissen voor de lidstaten de formele juridische vereisten zijn die in de fasen van het ontwerpen, opstellen, plannen of goedkeuren van wetgevingshandelingen gelden; merkt op dat de omzetting van EU-wetgeving nog verdere vertraging oploopt als de samenstelling van de regering tijdens een van deze fasen verandert; daarnaast kunnen er problemen ontstaan als gevolg van een gebrek aan coördinatie of samenwerking tussen de afdelingen van administratieve ...[+++]


H. in der Erwägung, dass in Europa ein Trend verzeichnet wird, dass Unternehmen im Bemühen um niedrigere Kosten Aufträge externalisieren, was oft dazu führt, dass Unteraufträge an Unternehmen mit geringen oder ohne Gesundheits- und Sicherheitskontrollen vergeben werden;

H. overwegende dat er in Europa een ontwikkeling gaande is waarbij bedrijven aan uitbesteding doen om de kosten te drukken, hetgeen vaak leidt tot een keten van onderaanbestedingen met weinig of geen controle op de gezondheid en veiligheid;


Europa neigt oft dazu, zu viel und vor allem alles Mögliche zu reglementieren, doch die Aufgabe der Union ist es nicht, sich in alles einzumischen.

Europa heeft vaak te veel regels willen opstellen, waarbij het er soms niet toe deed waarover.


Europa neigt oft dazu, zu viel und vor allem alles Mögliche zu reglementieren, doch die Aufgabe der Union ist es nicht, sich in alles einzumischen.

Europa heeft vaak te veel regels willen opstellen, waarbij het er soms niet toe deed waarover.


Diese Energie kann oft vor Ort erzeugt werden, und die dazu erforderliche Technologie – nicht zuletzt die für Sonne, Wind, Wasser, Biomasse und Erdwärme – hat sich wesentlich verbessert.

Deze energie kan vaak ter plaatse worden opgewekt, de technieken zijn essentieel verbeterd. Dat geldt zowel voor zon als voor wind, water, biomassa en bodemwarmte.


Wenn es Europa gelingt, Umweltnormen festzulegen, so kann dies dazu führen, dass auch internationale Normen aufgestellt werden.

Het vermogen van Europa om milieunormen te creëren kan leiden tot de ontwikkeling van internationale normen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa kann oft dazu' ->

Date index: 2022-10-18
w