Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa jedoch mehr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Konferenz über die Neuen Formen des Entscheidungsprozesses in Europa: Für mehr Demokratie und Nähe

Conferentie Nieuwe bestuursvormen in Europa: naar meer democratie en nabijheid


EU-Strategie der inneren Sicherheit: Fünf Handlungsschwerpunkte für mehr Sicherheit in Europa

De EU-interneveiligheidsstrategie in actie: vijf stappen voor een veiliger Europa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ganz offensichtlich muss jedoch noch mehr getan werden, um die in Europa produzierten Filme einem größeren Zuschauerkreis nahezubringen und die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zu verbessern.

Maar het is duidelijk dat er meer nodig is om het publiek in grotere mate voor Europese films warm te maken en de grensoverschrijdende samenwerking te verbeteren.


Es kann jedoch auch in folgenden Bereichen viel mehr getan werden: ‑ Korruptionsbekämpfung (Folgemaßnahmen zum Anti-Korruptionsbericht), - Bekämpfung des Menschenhandels (eine Strategie zum Zeitraum nach 2016 sollte erarbeitet werden), ‑ Maßnahmen gegen illegalen Handel mit Feuerwaffen (durch Überprüfung der bestehenden EU-Vorschriften zum Verkauf und zur EU-internen Weitergabe und durch Verstärkung der operativen Zusammenarbeit), - Reaktion auf Sicherheitsbedrohungen im Internet (durch Umsetzung der EU-Netzsicherheitsstrategie, Aufforderung aller Mitgliedstaaten zur Einrichtung eines Zentrums fü ...[+++]

Er kan echter ook meer worden gedaan om corruptie te bestrijden (overeenkomstig het corruptiebestrijdingsverslag), mensenhandel aan te pakken (dit vereist een strategie voor na 2016), de illegale handel in vuurwapens te bestrijden (door de bestaande EU-wetgeving inzake de verkoop en handel binnen de EU te herzien en de operationele samenwerking te verbeteren), het hoofd te bieden aan dreigingen op het gebied van cyberveiligheid (door de EU-strategie inzake cyberveiligheid uit te voeren, de lidstaten aan te moedigen om een cybercriminaliteitscentrum op te zetten en het werk van de Wereldwijde alliantie tegen seksuele uitbuiting van kinder ...[+++]


Ähnlich wie bei früheren Eurobarometer-Erhebungen interessieren sich mehr als die Hälfte (53 %) aller Europäer für Entwicklungen in Wissenschaft und Technologie, die Mehrheit (58 %) fühlt sich jedoch nicht ausreichend informiert.

Evenals uit eerdere Eurobarometer-enquêtes blijkt dat ruim de helft van alle Europeanen in wetenschap en technologie geïnteresseerd is (53%). Een meerderheid vindt echter dat ze onvoldoende worden geïnformeerd (58%).


Das heutige Europa benötigt jedoch mehr Weitsichtigkeit als je zuvor, eine moralische Verpflichtung und die Wahrnehmung gemeinsamer europäischer Werte, die unsere Gründerväter dazu gebracht haben, den Teufelskreis der Geschichte und des nationalen Egoismus zu durchbrechen.

Het Europa van vandaag heeft echter meer dan ooit behoefte aan de vooruitziende blik, de morele toewijding en de perceptie van de gemeenschappelijke Europese waarden die voor de grondleggers van Europa de inspiratiebron vormden voor het doorbreken van de vicieuze cirkel van de geschiedenis en het nationaal egoïsme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schlussendlich wird die von Europa verfolgte Weltraumpolitik seine Bereitschaft unter Beweis stellen, entweder ein einflussreicher Akteur auf der Weltbühne zu bleiben, der jedoch mehr oder weniger auf eine Partnerrolle reduziert ist, oder ein starkes Europa zu sein, ein globaler Hauptakteur, der imstande ist, die Kernprobleme im Hinblick auf die Zukunft der Menschheit zu lösen.

Tot slot wordt met het ruimtevaartbeleid dat Europa wil voeren, duidelijk dat Europa ofwel een invloedrijke speler op het wereldpodium zal blijven, zij het dan in een partnerrol, ofwel een sterk Europa zal worden dat een hoofdrol speelt in het wereldbestuur en in staat is de voor de toekomst van de mensheid cruciale problemen op te lossen.


Die kleinen Unternehmen in Europa brauchen jedoch mehr als nur den politischen Willen der Kommission, des Parlaments und der Mitgliedstaaten.

De kleine Europese ondernemingen hebben echter meer nodig dan alleen de politieke wil van de Commissie, het Parlement of zelfs de lidstaten.


Mehr Frauen (59 %) als Männer (41 %) erwerben in Europa heutzutage einen Universitätsabschluss, auf der Karriereleiter fallen sie jedoch hinter die Männer zurück.

In Europa studeren nu meer vrouwen af dan mannen (59% tegen 41%), maar in hun carrière lopen vrouwen achter op mannen.


Ich bemühe mich in diesem Bereich nach Kräften zu erklären, dass wir in Europa einen starken Binnenmarkt benötigen, dass Europa jedoch mehr als nur ein Markt ist. Sie sind vermutlich ebenso wie ich der Meinung, dass auch das eine gemeinsame Verpflichtung ist.

In dezen zet ik mij er zeer voor in om duidelijk te maken dat wij in Europa een krachtige interne markt nodig hebben, maar Europa is wel meer dan alleen een markt, en ik neem aan dat u zich erin kunt vinden dat dit ook een kwestie van gezamenlijke inzet is.


Wir können hier in Europa jedoch mehr tun.

Maar we kunnen hier in Europa meer doen.


Dies ist im einzelnen nicht besonders revolutionär, es bedeutet jedoch, daß mit der Durchführung dieser Richtlinie ein Sicherheitsnetz für alle Arbeitskräfte in der Gemeinschaft besteht und daß wir reinen Gewissens behaupten können, daß Arbeitskräfte in Europa nicht mehr gezwungen werden können, überlange Arbeitszeiten abzuleisten.

Dit is op zichzelf allemaal niet echt revolutionair, maar het betekent wel dat als de richtlijn van toepassing is geworden, er een vangnet voor alle werknemers in de Gemeenschap is en dat wij dan met de hand op het hart kunnen verklaren dat de werknemers in Europa geen buitensporig lange dagen meer hoeven te maken.




D'autres ont cherché : europa jedoch mehr     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa jedoch mehr' ->

Date index: 2022-08-03
w