Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa insgesamt doch » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn auch seit kurzem mehr Risikokapital in Innovationsvorhaben investiert wird, so bleibt es in Europa insgesamt doch relativ gering.

Ofschoon het risicokapitaal dat naar innovatie gaat onlangs is beginnen te stijgen, blijft het volume ervan in Europa beperkt.


So unterschiedlich das Ausgabenniveau in den Mitgliedstaaten auch ist[26], lässt sich insgesamt doch sagen, dass in Europa die Investitionen in den Hochschulbereich zu gering sind: 1,3% des BIP im Durchschnitt, gegenüber 2,7 % in den USA und 1,5 % in Japan.

Hoewel de uitgaven tussen de lidstaten sterk verschillen[26], zijn de totale investeringen in het hoger onderwijs in Europa te laag: gemiddeld 1,3% van het bbp, vergeleken met 2,7% in de VS en 1,5% in Japan.


Zwar sind manche Mitgliedstaaten in vielen Bereichen weltweit führend, doch fällt Europa insgesamt allmählich etwas zurück.

Hoewel sommige lidstaten nu op veel gebieden nog tot de wereldleiders behoren, verliest Europa over het algemeen terrein.


Doch Europa kann noch mehr; unser Potenzial ist längst noch nicht ausgeschöpft. Wichtig ist, für unsere Unternehmen ein positives Investitionsklima zu schaffen und insgesamt den Sinn für Unternehmertum in der gesamten EU zu schärfen.

Het is belangrijk een positief investeringsklimaat te scheppen voor onze ondernemingen en meer algemeen in de gehele EU een sterker gevoel voor ondernemerschap te ontwikkelen.


So unterschiedlich das Ausgabenniveau in den Mitgliedstaaten auch ist[26], lässt sich insgesamt doch sagen, dass in Europa die Investitionen in den Hochschulbereich zu gering sind: 1,3% des BIP im Durchschnitt, gegenüber 2,7 % in den USA und 1,5 % in Japan.

Hoewel de uitgaven tussen de lidstaten sterk verschillen[26], zijn de totale investeringen in het hoger onderwijs in Europa te laag: gemiddeld 1,3% van het bbp, vergeleken met 2,7% in de VS en 1,5% in Japan.


Insgesamt zeigt doch die Realität, dass „Pendelmigranten“ in Europa bleiben.

De ervaring leert trouwens dat zogenaamde circulaire immigranten in Europa blijven.


Insgesamt zeigt doch die Realität, dass „Pendelmigranten“ in Europa bleiben.

De ervaring leert trouwens dat zogenaamde circulaire immigranten in Europa blijven.


Nahezu jeder dritte auf der Welt hergestellte Pkw stammt aus Europa. Die Branche ist ein wichtiger Arbeitgeber für qualifizierte Fachkräfte. Sie beschäftigt selbst 2 Millionen Arbeitnehmer, doch sind insgesamt 12 Millionen Arbeitsplätze von ihr abhängig.

De sector verschaft werk aan zeer veel gekwalificeerde werknemers; hij heeft rechtstreeks 2 miljoen werknemers in dienst maar in totaal zijn er zo’n 12 miljoen banen van afhankelijk.


Doch kann der Steuerwettbewerb, wie dies auch für die anderen Sektoren des Binnenmarktes gilt, die Wettbewerbsfähigkeit fördern und zu einer Produktivitätssteigerung sowohl der nationalen Volkswirtschaften als auch der Europas insgesamt führen, sofern er durch Regeln eingegrenzt wird, die die Entwicklung eines ungesunden Wettbewerbs verhindern.

Dit geldt ook voor andere sectoren van de interne markt, hoewel belastingconcurrentie ook het concurrentievermogen waarborgt en de productiviteit van zowel de nationale economieën als de economie van heel Europa bevordert, mits deze wetgeving regels bevat die de groei van schadelijke belastingconcurrentie tegengaan.


Der beste Weg, diese Angst abzubauen, besteht für uns deshalb darin, als Europa bereit zu sein, Terroranschlägen und ihren Auswirkungen vorzubeugen und – falls es letztendlich doch zu einem Terroranschlag kommt – die Folgen in bestmöglicher Weise zu bewältigen, das heißt, sie für die Opfer und die Bevölkerung insgesamt zu minimieren.

De beste manier om deze angst te verminderen is ervoor te zorgen dat Europa paraat is, om enerzijds terreuraanslagen en de gevolgen daarvan te voorkomen, en anderzijds, als dan toch een terreuraanslag plaatsvindt, de gevolgen van een dergelijke aanslag zo goed mogelijk op te vangen en te beperken voor heel de betrokken bevolking, en in het bijzonder de slachtoffers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa insgesamt doch' ->

Date index: 2025-12-17
w