Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa in seiner vielfalt geeint sein soll » (Allemand → Néerlandais) :

Es gilt immer noch, dass Europa in seiner Vielfalt geeint sein soll!

Het is nog altijd zo dat Europa één moet worden gemaakt in zijn veelvuldigheid!


Wenn Europa in Vielfalt geeint sein soll, ist es notwendig, Europa eine Chance zu geben, diese Vielfalt angemessenen zu bewahren und zum Ausdruck zu bringen.

Als Europa in verscheidenheid verenigd moet zijn, dan moet het de kans krijgen om die verscheidenheid op de gepaste manier te bewaren en te weerspiegelen.


Es ist zwar das Motto Europas „In Vielfalt geeint“, aber kann es sein, dass ein Mitgliedstaat pro Kopf 16 kg sammelt und ein anderer 1 kg?

Weliswaar is het motto van Europa "In verscheidenheid verenigd", maar is het een goede zaak dat de ene lidstaat per hoofd van de bevolking 16 kilo afval inzamelt en een andere lidstaat slechts 1 kilo?


Ich bin der festen Überzeugung, dass Europa nie geeint sein wird, wenn es ihm nicht gelingt, zu einer gemeinsamen Sicht seiner eigenen Geschichte zu gelangen, und habe daher für die Entschließung zum Gewissen Europas und zum Totalitarismus gestimmt.

Ik weet zeker dat Europa zich nooit zal verenigen als het geen uniforme visie op zijn eigen geschiedenis weet te ontwikkelen en daarom heb ik voor de resolutie gestemd inzake het Europese geweten en het totalitarisme.


Damit dies gelingt, ist es von allergrößter Wichtigkeit, dass all seine Akteure ihre Kräfte bündeln und in einem konsolidierten politischen Rahmen arbeiten können, der die neuen Prioritäten berücksichtigt, die die EU in ihrer Wirtschaftsstrategie „Europa 2020“ festgeschrieben hat: Europa muss das wichtigste Reiseziel der Welt bleiben und als solches in der Lage sein, den Reichtum und die ...[+++]seiner Regionen bestmöglich zu nutzen.

Om hierop te kunnen inspelen is het van cruciaal belang dat alle spelers in de sector de krachten bundelen en samenwerken aan een geconsolideerde beleidskader, waarbij rekening wordt gehouden met de nieuwe, in de Europa 2020-strategie vastgestelde prioriteiten voor de EU: Europa moet 's werelds topbestemming blijven, in staat om munt te slaan uit de rijkdom en de diversiteit van zijn grondgebi ...[+++]


Ja, es ist wahr, Europa lebt von seiner Vielfalt. Aber wahr ist auch: Die Vielfalt als solche kann nicht das gleichsam universelle europäische Prinzip sein, das uns hilft zu verstehen, was Europa im Innersten zusammenhält, was also seine Seele ausmacht.

Het is inderdaad waar dat Europa bestaat dankzij zijn diversiteit, maar het is ook waar dat diversiteit op zich niet het universele Europese beginsel kan zijn dat ons doet begrijpen wat Europa in zijn kern bijeenhoudt, wat dus zijn ziel is.


Die Vielfalt seiner Sehenswürdigkeiten und seine hochwertigen Tourismusdienstleistungen machen Europa zum führenden Reiseziel der Welt.

Europa is met zijn grote verscheidenheid aan bezienswaardigheden en zijn kwalitatief hoogstaande toeristische dienstverlening de belangrijkste toeristische bestemming ter wereld.


Bürgern die Möglichkeit zur Interaktion und zur Partizipation an einem immer engeren Zusammenwachsen eines demokratischen und weltoffenen Europas, das geeint und reich in seiner kulturellen Vielfalt ist, geben und damit die Entwicklung des Konzepts der Bürgerschaft der Europäischen Union fördern.

de burgers de kans geven om samen te werken en deel te nemen aan de opbouw van een steeds hechter, democratisch en op de wereld gericht Europa, dat verenigd is in en verrijkt door zijn culturele verscheidenheid, en aldus het burgerschap van de Europese Unie te ontwikkelen.


Bürgern die Möglichkeit zur Interaktion und zur Partizipation an einem immer engeren Zusammenwachsen eines demokratischen und weltoffenen Europas, das geeint und reich in seiner kulturellen Vielfalt ist, geben und damit die Entwicklung des Konzepts der Bürgerschaft der Europäischen Union fördern;

de burgers de kans geven om samen te werken en deel te nemen aan de opbouw van een steeds hechter, democratisch en op de wereld gericht Europa, dat verenigd is in en verrijkt door zijn culturele verscheidenheid, en aldus het burgerschap van de Europese Unie te ontwikkelen;


Was die Aussenbeziehungen anbelangt und im Hinblick auf künftige Handelsverhandlungen im Rahmen der WTO ist es von vorrangiger Bedeutung für die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten, ihren Handlungsspielraum im audiovisüllen Sektor beizubehalten, wenn Europa seine kulturelle und sprachliche Vielfalt bewahren soll.

Ten aanzien van de externe betrekkingen, en met name van toekomstige handelsbesprekingen in het kader van de WHO, is het van belang dat de Gemeenschap en de lidstaten hun vrijheid van handelen in de audiovisuele sector behouden, wil Europa zijn culturele en linguïstische diversiteit kunnen behouden.


w