Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa gesprochenen sprachen " (Duits → Nederlands) :

Mit dem Aktionsplan wurde zum ersten Mal auf Kommissionsebene eine sprachenpolitische Sichtweise entwickelt, die über den Fremdsprachenunterricht hinausgeht und alle in Europa gesprochenen Sprachen umfasst, die Amtssprachen, die Regional- und Minderheitensprachen und die von den Migrantengemeinschaften gesprochenen Sprachen.

Met het actieplan werd voor het eerst op Commissieniveau een visie op het taalbeleid ontwikkeld die verder gaat dan vreemdetalenonderwijs en die alle in Europa gesproken talen omvat, zowel de officiële als de regionale of minderheidstalen en de door migrantengemeenschappen gesproken talen.


Es gibt auch deutliche Anzeichen dafür, dass die Einbeziehung aller in Europa gesprochenen Sprachen in das EJS Bürgern, die in der Öffentlichkeit selten benutzte Sprachen sprechen, den Rücken gestärkt und mit Stolz auf ihr Erbe erfuellt hat.

Er zijn ook aanwijzingen dat het feit dat het Jaar op alle in Europa gesproken talen betrekking had, sprekers van talen die zelden buitenshuis worden gesproken een steun in de rug heeft gegeven en hen trots heeft gemaakt op hun erfgoed.


(1) breite Öffentlichkeit (z. B. über Sprachenlernen und Sprachenvielfalt, über die in Europa gesprochenen Sprachen, Gründe für den Sprachenerwerb) und

(1) het grote publiek (informatie over o.m. talen leren en taalverscheidenheid, de in Europa gesproken talen, de redenen om talen te leren) en


Der Europäische Tag der Sprachen soll die in Europa gesprochenen Sprachen in den Blickpunkt rücken, die kulturelle und sprachliche Vielfalt fördern und zum lebenslangen Sprachenlernen anregen.

Het doel van de Europese Dag van de talen is om de in Europa gebruikte talen onder de aandacht te brengen, de culturele en taaldiversiteit te bevorderen en een leven lang talen leren te stimuleren.


22. weist darauf hin, dass www.visiteurope.com eine Plattform ist, die weiter ausgestaltet werden sollte, um die Wahrnehmung Europas und seines Kulturerbes zu stärken, indem für Touristen bestimmte Informationen in einer möglichst großen Zahl von EU-Amtssprachen und den wichtigsten weltweit gesprochenen Sprachen zur Verfügung gestellt werden; betont, dass diese Plattform eines der zentralen Foren sein sollte, über die andere Programme und Maßnahmen mi ...[+++]

22. wijst op het platform www.visiteurope.com, dat verder uitgebouwd moet worden om Europa en zijn erfgoed zichtbaarder te maken door op de behoeften van de toeristen afgestemde informatie in het grootst mogelijk aantal talen van de Europese Unie en de grote wereldtalen te verstrekken; benadrukt dat het één van de centrale platforms moet zijn dat onderlinge verbindingen met en tussen andere programma’s en toepassingen legt;


Ziel ist es, die Öffentlichkeit für die in Europa gesprochenen Sprachen zu sensibilisieren, die kulturelle und sprachliche Vielfalt zu fördern und die Bürgerinnen und Bürger zum Sprachenlernen zu animieren.

Deze dag wil het publiek beter bewust maken van de in Europa gesproken talen, de culturele en taalverscheidenheid bevorderen en mensen aansporen om talen te leren.


Die Mitteilung von September 2008: „Mehrsprachigkeit: Trumpfkarte Europas, aber auch gemeinsame Verpflichtung“ bestätigt Beihilfen der Kommission für alle in der Gemeinschaft gesprochenen Sprachen, einschließlich der von Minderheiten gesprochenen Sprachen.

In haar mededeling van september 2008 getiteld ‘Meertaligheid: een troef voor Europa en een gemeenschappelijk engagement‘ spreekt de Commissie haar steun uit aan alle talen die in de Gemeenschap worden gesproken, met inbegrip van door minderheden gesproken talen.


Die weltweit am meisten gesprochenen EU‑Sprachen sind Englisch und Spanisch – doch die meisten Sprecher leben nicht in Europa.

De EU-talen die wereldwijd het meest gebruikt worden, zijn Engels en Spaans, maar de meeste sprekers daarvan wonen buiten Europa.


Da in den heute in Europa gesprochenen Sprachen kulturelle und linguistische Elemente der klassischen Sprachen (Altgriechisch und Latein) verwurzelt sind, ist es möglich, dass sich diese Elemente natürlicherweise in den Testmaterialien widerspiegeln.

Aangezien culturele en linguïstische elementen uit de klassieke talen (Oudgrieks en Latijn) zijn doorgedrongen in de talen die vandaag de dag in Europa worden gesproken, kunnen deze elementen uiteraard in de testen aan de orde komen.


Da in den heute in Europa gesprochenen Sprachen kulturelle und linguistische Elemente der klassischen Sprachen (Altgriechisch und Latein) verwurzelt sind, ist es möglich, dass sich diese Elemente natürlicherweise in den Testmaterialien widerspiegeln.

Aangezien culturele en linguïstische elementen uit de klassieke talen (Oudgrieks en Latijn) zijn doorgedrongen in de talen die vandaag de dag in Europa worden gesproken, kunnen deze elementen uiteraard in de testen aan de orde komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa gesprochenen sprachen' ->

Date index: 2022-08-17
w