Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa geschehen wird " (Duits → Nederlands) :

Zur Überwindung dieser Situation bedarf es einer gesamteuropäischen Anstrengung zur Verstärkung der nationalen Strategien und Programme. Dies soll dadurch geschehen, dass ein Problembewusstsein und gemeinsames Verständnis der Herausforderungen gefördert werden, die Vereinbarung gemeinsamer politischer Ziele und Prioritäten angeregt werden, die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten verstärkt wird und nationale Strategien in einen stärker auf Europa und die W ...[+++]

Om deze situatie te verhelpen, is een Europese inspanning nodig om voor nationale beleidslijnen en programma’s toegevoegde waarde te creëren door het bewustzijn van en gemeenschappelijk inzicht in uitdagingen te bevorderen, de goedkeuring van gedeelde beleidsdoelstellingen en –prioriteiten te stimuleren, de samenwerking tussen de lidstaten op te voeren en nationaal beleid in een Europeser en mondialer kader in te passen.


- Die bilateralen Handels- und Investitionsströme zwischen Asien und Europa sollten intensiviert werden; dies könnte namentlich durch die aktive Umsetzung der Aktionspläne zur Handelsförderung und Investitionsförderung (TFAP und IPAP) geschehen, um die diesbezüglichen Hemmnisse abzubauen oder ganz zu beseitigen; das besondere Augenmerk wird dabei den wichtigsten technischen Handelshemmnissen (beispielsweise in den Bereichen Zoll, ...[+++]

- versterking van de handels- en investeringsstromen in beide richtingen tussen Azië en Europa, met name actieve tenuitvoerlegging van de actieplannen voor vergemakkelijking van handel en bevordering van investeringen (TFAP en IPAP), die beogen obstakels op deze gebieden te reduceren of uit de weg te ruimen; hierbij zal bijzondere aandacht worden besteed aan de grootste technische handelsbarrières (op gebieden als douane, normen e ...[+++]


Artikel 1 - Das Europa-Mittelmeer-Luftverkehrsabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und dem Staat Israel andererseits, geschehen zu Luxemburg am 10. Juni 2013, wird völlig und uneingeschränkt wirksam.

Artikel 1. De Euro-Mediterrane luchtvaartovereenkomst tussen de Europese Unie en haar Lidstaten, enerzijds, en de Regering van de Staat Israël, anderzijds, gedaan te Luxemburg op 10 juni 2013, zal volkomen gevolg hebben.


Ich glaube, dass – ähnlich wie bei der Strategie von Lissabon – ein Risiko besteht, dass viele unserer Ziele auf dem Reißbrett bleiben. Ich fürchte, dass dies nur dann nicht geschehen wird, wenn wir überzeugende Argumente für die Bürgerinnen und Bürger Europas vorbringen können, denn sie müssen die Hauptlast der Krise tragen, können und müssen aber die technischen Diskussionen über den Stabilitäts- und Wachstumspakt, Indikatoren und Strafmaßnahmen nicht mitverfolgen.

Ik ben van mening dat wij het risico lopen dat vele van onze doelstellingen papieren doelstellingen blijven, zoals dat ook bij de Lissabonstrategie het geval was, en ik ben bang dat dit zal gebeuren als we de Europese burgers niet overtuigen, die het door de crisis het zwaarst te verduren hebben, die de technische discussies over de herziening van het Stabiliteits- en groeipact, over de indicatoren en de sancties niet kunnen en niet hoeven te volgen.


Wir müssen dies in einem wirklich partnerschaftlichen Geist tun, denn viel, was im Verlauf dieser Monate geschehen wird, wird für die Zukunft Europas und auch für den Respekt unserer Institutionen in ganz Europa von großer Bedeutung sein.

We moeten dat samen doen, in een geest van partnerschap. De gebeurtenissen in de komende maanden zullen van groot belang zijn voor de toekomst van Europa en voor het respect dat in heel Europa voor onze instellingen wordt getoond.


3. unterstreicht, dass der bevorstehende Beitritt der zehn neuen Mitgliedstaaten die Bedeutung der Nördlichen Dimension weiter erhöhen wird, wie dies auch durch die Weiterentwicklung und Umsetzung der Politik der Union im Bereich "Größeres Europa – Neue Nachbarschaftspolitik" geschehen wird; ist der Auffassung, dass die Neue Nachbarschaftspolitik und das Neue Nachbarschaftsinstrument in den Beziehungen zu allen EU-Nachbarn umgesetzt werden müssen, wom ...[+++]

3. onderstreept dat de aanstaande toetreding van tien nieuwe lidstaten het belang van de Noordelijke dimensie nog zal doen toenemen, evenals de verdere ontwikkeling en implementatie van het beleid van de Unie in het kader van een "Groter Europa - nieuwe-nabuurschap"; is van mening dat het nieuwe-nabuurschapsbeleid en het nieuwe-nabuurschapsinstrument in de relaties met alle EU-buurlanden ten uitvoer moeten worden gelegd, hetgeen de financiering van de beleidsmaatregelen in het kader van de Noordelijke dimensie ten goede zal komen;


3. unterstreicht, dass der bevorstehende Beitritt der zehn neuen Mitgliedstaaten die Bedeutung der Nördlichen Dimension weiter erhöhen wird, wie dies auch durch die Weiterentwicklung und Umsetzung der Politik der Union im Bereich „Größeres Europa – Neue Nachbarschaftspolitik“ geschehen wird; ist der Auffassung, dass die Neue Nachbarschaftspolitik und das Neue Nachbarschaftsinstrument in den Beziehungen zu allen EU-Nachbarn umgesetzt werden müssen, wom ...[+++]

3. onderstreept dat de aanstaande toetreding van tien nieuwe lidstaten het belang van de noordelijke dimensie nog zal doen toenemen, evenals de verdere ontwikkeling en implementatie van het nieuwe grotere Europese nabuurschapsbeleid van de Unie; is van mening dat het nieuwe nabuurschapsbeleid en het nieuwe nabuurschapsinstrument in de relaties met alle EU-buurlanden ten uitvoer moeten worden gelegd, hetgeen de financiering van de beleidsmaatregelen in het kader van de noordelijke dimensie ten goede zal komen;


2. unterstreicht, dass der bevorstehende Beitritt der zehn neuen Mitgliedstaaten die Bedeutung der Nördlichen Dimension weiter erhöhen wird, wie dies auch durch die Weiterentwicklung und Umsetzung der Politik der Union im Bereich „Größeres Europa – Neue Nachbarschaftspolitik“ geschehen wird; ist der Auffassung, dass die Neue Nachbarschaftspolitik und das Neue Nachbarschaftsinstrument in den Beziehungen zu allen EU-Nachbarn umgesetzt werden müssen, wom ...[+++]

2. onderstreept dat de aanstaande toetreding van tien nieuwe lidstaten het belang van de noordelijke dimensie nog zal doen toenemen en de verdere ontwikkeling en implementatie van het nieuwe grotere Europese nabuurschapsbeleid van de Unie zal bevorderen; is van mening dat het nieuwe nabuurschapsbeleid en het nieuwe nabuurschapsinstrument in de relaties met alle EU-buurlanden ten uitvoer moeten worden gelegd, hetgeen de financiering van de beleidsmaatrgelen in het kader van de noordelijke dimensie ten goede zal komen, en spreekt de ve ...[+++]


- Die bilateralen Handels- und Investitionsströme zwischen Asien und Europa sollten intensiviert werden; dies könnte namentlich durch die aktive Umsetzung der Aktionspläne zur Handelsförderung und Investitionsförderung (TFAP und IPAP) geschehen, um die diesbezüglichen Hemmnisse abzubauen oder ganz zu beseitigen; das besondere Augenmerk wird dabei den wichtigsten technischen Handelshemmnissen (beispielsweise in den Bereichen Zoll, ...[+++]

- versterking van de handels- en investeringsstromen in beide richtingen tussen Azië en Europa, met name actieve tenuitvoerlegging van de actieplannen voor vergemakkelijking van handel en bevordering van investeringen (TFAP en IPAP), die beogen obstakels op deze gebieden te reduceren of uit de weg te ruimen; hierbij zal bijzondere aandacht worden besteed aan de grootste technische handelsbarrières (op gebieden als douane, normen e ...[+++]


Dies wird geschehen durch Unterstützung der Bemühungen der Mittelmeerpartner um Erreichung der Ziele der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft, durch Nutzung der bilateralen Beziehungen der EU zur Verfolgung dieser Ziele und durch Leistung eines Beitrags zur Schaffung eines friedlichen Umfelds im Nahen Osten.

Daartoe zal zij haar mediterrane partners steunen bij de verwezenlijking van de doelstellingen van het Europees-mediterrane partnerschap, haar bilaterale betrekkingen gebruiken om die doelstellingen dichterbij te brengen en meewerken aan de totstandbrenging van een vreedzaam klimaat in het Midden-Oosten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa geschehen wird' ->

Date index: 2022-09-16
w