Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa gefährden könnte " (Duits → Nederlands) :

9. warnt davor, dass eine gewalttätige Eskalation die Stabilität im Land und seine Perspektive der Annäherung an Europa gefährden könnte; fordert die Regierung mit Nachdruck auf, mit der Opposition und mit den Organisationen der Bürgergesellschaft in einen politischen Dialog zu treten; fordert alle politischen Parteien im Land auf, sich zurückzuhalten und zusammenzuarbeiten, um auf friedlichem Wege eine politische Lösung der Krise zu erreichen; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Werchowna Rada als rechtmäßig gewähltes Organ ein Ort des Dialogs und des Meinungsaustausches über die künftige Ausrichtung der Ukraine sein sollte, die ...[+++]

9. waarschuwt voor het risico van een geweldsescalatie, die negatieve gevolgen kan hebben voor de stabiliteit van het land en zijn Europese perspectief; spoort de regering aan om een politieke dialoog aan te gaan met de oppositie en maatschappelijke organisaties; dringt er bij alle politieke partijen van het land op aan terughoudendheid te betrachten en samen te werken teneinde tot een vreedzame politieke oplossing voor de crisis te komen; benadrukt dat de Verkhovna Rada, als rechtmatig gekozen orgaan, een plaats moet zijn van dialoog en gedachtewisseling over de toekomstige oriëntatie van Oekraïne, waar de eisen van de Euromaidan-dem ...[+++]


9. bekräftigt zwanzig Jahre nach der Unterzeichnung des Abkommens von Dayton das Engagement Europas für Frieden und Wohlstand in Bosnien und Herzegowina; unterstützt die europäische Perspektive des Landes und fordert politische Reformen, mit denen die sozioökonomische Entwicklung gefördert und die Funktionsfähigkeit des Staates verbessert wird, um ein besseres Leben für alle Bürger des Landes sicherzustellen; warnt eindringlich vor nationalistischer Rhetorik, welche die bisher erreichten Fortschritte gefährden könnte;

9. herhaalt, twintig jaar na de ondertekening van het akkoord van Dayton, de belofte van Europa tot vrede en welvaart in Bosnië en Herzegovina; ondersteunt het Europees perspectief van het akkoord, en stimuleert politieke hervormingen die de sociaal-economische ontwikkeling bevorderen en de werking van de staat verbeteren, wat voor betere leefomstandigheden voor alle burgers in het land zal zorgen; waarschuwt nadrukkelijk tegen nationalistische retoriek, die de vooruitgang die tot nu toe geboekt is, weer teniet kan doen;


Gleichzeitig berichten Arbeitgeber, wie schwierig es ist, geeignete IKT-Fachkräfte zu finden, und dass in Europa bald bis zu 900 000 IKT-Kräfte fehlen könnten. Dies könnte sich als verpasste Chance zur Bekämpfung der Massenarbeitslosigkeit erweisen und Europas digitale Wettbewerbsfähigkeit gefährden.

Ondertussen melden werkgevers dat zij moeilijk ICT-personeel vinden en dreigt er in Europa een tekort van 900 000 ICT-professionals te komen. Europa mist daarbij mogelijk een kans om de massale werkloosheid aan te pakken en zet zijn digitale concurrentievermogen op het spel.


13. betont, dass es sich beim EU-Haushalt um eine Investition handelt, die ausschließlich auf Politikbereiche und Maßnahmen ausgerichtet ist, die nachweislich einen Mehrwert für die Europäische Union bewirken; weist auf den Umstand hin, dass der EU-Haushalt, bei dem kein Defizit zustande kommen kann, eine weitaus größere Hebelwirkung auf Wachstum und Beschäftigung hat als nationale Ausgaben, und dass dies auch zutrifft für seine Fähigkeit, Investitionen anzukurbeln, Stabilität für Europa herbeizuführen und der Europäischen Union aus der derzeitigen Wirtschafts- und Finanzkrise zu helfen; betont jedoch, dass weitere Investitionen mit ei ...[+++]

13. benadrukt dat met de EU-begroting uitsluitend geïnvesteerd wordt in beleid en maatregelen die een meerwaarde hebben voor de EU; wijst erop dat de begroting van de EU, die altijd in evenwicht moet zijn, een veel groter hefboomeffect heeft op de groei en de werkgelegenheid dan de begrotingen van de lidstaten en dat de EU-begroting een groter effect heeft met betrekking tot de stimulering van investeringen, de totstandbrenging van stabiliteit in Europa en het helpen van de EU om de huidige economische en financiële crisis te overwinnen; onderstreept evenwel het feit dat meer investeringen moeten worden aangetrokken, om projecten die v ...[+++]


Eine Störung oder Zerstörung wichtiger Infrastrukturen würde nicht nur die Sicherheit der Bürger Europas gefährden, sondern könnte auch katastrophale Auswirkungen auf die Wirtschaft haben.

De verstoring of instorting van vitale infrastructuur zou niet alleen een bedreiging vormen voor de veiligheid van de Europese burgers maar ook een enorm negatief effect hebben op de economie.


Einführung einer Anforderung an die Mitgliedstaaten, der Kommission ergänzende Informationen zur Verfügung zu stellen, falls begründete Bedenken entstehen, dass die verfolgte Politik das Wirtschaftswachstum in der gesamten Union oder das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes oder der WWU gefährden oder die auf Unionsebene vor allem in der Europa 2020-Strategie gesteckten Ziele in Frage stellen könnte,

de lidstaten verplichten de Commissie aanvullende informatie te verschaffen indien er een serieuze bezorgdheid ontstaat dat de genomen maatregelen de groei in de hele Unie, de goede werking van de interne markt of de EMU of de doelstellingen op het niveau van de Unie, met name in de Europa 2020-strategie, in gevaar zouden kunnen brengen;


Einführung einer Anforderung an die Mitgliedstaaten, der Kommission ergänzende Informationen zur Verfügung zu stellen, falls begründete Bedenken entstehen, dass die verfolgte Politik das Wirtschaftswachstum in der gesamten Union oder das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes oder der WWU gefährden oder die auf Unionsebene vor allem in der Europa 2020-Strategie gesteckten Ziele in Frage stellen könnte,

de lidstaten verplichten de Commissie aanvullende informatie te verschaffen indien er een serieuze bezorgdheid ontstaat dat de genomen maatregelen de groei in de hele Unie, de goede werking van de interne markt of de EMU of de doelstellingen op het niveau van de Unie, met name in de Europa 2020-strategie, in gevaar zouden kunnen brengen;


16. gibt seiner Befürchtung Ausdruck, dass der gegenwärtige Wechselkurs zwischen Euro und Dollar das Wachstum in Europa gefährden könnte, und verlangt mehr Kooperation in Bezug auf die Bewältigung weltwirtschaftlicher Ungleichgewichte;

16. vreest dat de huidige wisselkoers tussen de euro en de dollar de groei in Europa in gevaar kan brengen en roept op tot meer samenwerking om gebrek aan evenwicht wereldwijd aan te pakken;


Die Bevölkerungsalterung könnte die Wettbewerbsposition Europas in der Weltwirtschaft und seine Fähigkeit zur Wahrung eines hohen Lebensstandards gefährden.

Door de vergrijzing van de bevolking kan Europa’s concurrentiepositie in de wereldeconomie en zijn vermogen om hoge levensstandaarden te behouden in gevaar komen.


w