Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa fast dazu » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn keine entschiedenen Schritte unternommen werden, so könnte dies dazu führen, dass die EU auf dem Gebiet der IKT-Normgebung keine Rolle mehr spielt. Diese wird dann fast gänzlich außerhalb Europas und ohne die Berücksichtigung europäischer Interessen erfolgen.

Als de EU niet resoluut optreedt, dreigt zij bij de besluitvorming over ICT-normen buitenspel te komen te staan en zal deze besluitvorming vrijwel geheel buiten Europa plaatsvinden en zonder rekening te houden met de Europese behoeften.


Seit sich die G20 infolge der Krise dazu verpflichtet haben, standardisierte OTC-Derivate durch CCPs zu clearen, haben sich die Anzahl und die Bedeutung der zentralen Gegenparteien in Europa und der Welt fast verdoppelt.

De omvang en het belang van centrale tegenpartijen is in Europa en wereldwijd nagenoeg verdubbeld sinds de toezegging van de G20 na de crisis om gestandaardiseerde otc-derivaten via ctp's te clearen.


30. betont, dass der gemeinsame Strommarkt zwischen Österreich und Deutschland die Umsetzung eines integrierten europäischen Energiemarkts voranbringt; stellt fest, dass aufgrund der 2002 eingeführten gemeinsamen Gebotszone die Großhandelspreise in diesen beiden Ländern gleich sind und für unbegrenzten Stromhandel und eine fast hundertprozentige Versorgungssicherheit gesorgt wird; stellt fest, dass die deutsch-österreichische Gebotszone die einzige verhältnismäßig große Zone in Europa ist, an der zwei Länder teilhaben; stellt fest, ...[+++]

30. wijst erop dat de gedeelde elektriciteitsmarkt tussen Oostenrijk en Duitsland de tenuitvoerlegging van een geïntegreerde Europese energiemarkt bevordert; erkent dat de gemeenschappelijke biedzone - die in 2002 werd ingevoerd - zorgt voor dezelfde groothandelsprijzen voor elektriciteit in beide landen, onbeperkte handel in elektriciteit en een voorzieningszekerheid van bijna 100 %; merkt op dat de Oostenrijks-Duitse biedzone de enige relatief grote zone is in Europa die gedeeld wordt door twee landen; merkt op dat grotere biedzones bevorderlijk zijn voor de noodzakelijke eigenschappen van een goed functionerende en liquide elektric ...[+++]


62. bedauert, dass das Scheitern der Lissabon-Strategie dazu beigetragen hat, dass es über 80 Millionen arme Menschen in der EU gibt, fast so viele wie die Bevölkerung Deutschlands; drängt darauf, dass dieser Verschwendung von menschlichen, sozialen und wirtschaftlichen Ressourcen mit der Strategie Europa 2020 begegnet wird; besteht darauf, dass in die Strategie Europa 2020 das Ziel der Minderung der Armut in der EU um 50 % aufge ...[+++]

62. betreurt het feit dat het mislukken van de Strategie van Lissabon heeft bijgedragen tot de situatie waarin er ruim 80 miljoen armen zijn in de EU, een aantal dat bijna zo groot is als de hele bevolking van Duitsland; verlangt dat deze humanitaire, sociale en economische verspilling wordt aangepakt in het kader van de EU 2020 strategie; staat erop dat in de EU 2020-strategie de doelstelling wordt opgenomen om de armoede in de ...[+++]


Nach einer heute veröffentlichten aktuellen Eurobarometer-Umfrage interessieren sich nach eigenen Angaben fast 80 % der Europäer für neue wissenschaftliche Erkenntnisse und technische Entwicklungen. Im Vergleich dazu äußerten für den Sport nur 65 % Interesse.

Volgens een vandaag bekendgemaakt Eurobarometer‑rapport heeft bijna 80 % van de Europeanen belangstelling voor wetenschappelijke ontdekkingen en technologische ontwikkelingen. Sport weet 65 % van de Europeanen te begeesteren.


Wenn keine entschiedenen Schritte unternommen werden, so könnte dies dazu führen, dass die EU auf dem Gebiet der IKT-Normgebung keine Rolle mehr spielt. Diese wird dann fast gänzlich außerhalb Europas und ohne die Berücksichtigung europäischer Interessen erfolgen.

Als de EU niet resoluut optreedt, dreigt zij bij de besluitvorming over ICT-normen buitenspel te komen te staan en zal deze besluitvorming vrijwel geheel buiten Europa plaatsvinden en zonder rekening te houden met de Europese behoeften.


– Herr Präsident, Herr Kommissar, Herr Minister! Ich möchte mit dem Thema Ukraine anfangen, weil ich mich doch etwas gewundert habe, dass der alljährlich wiederkehrende Gasstreit zwischen Russland und der Ukraine in Europa fast dazu geführt hat, dass man so getan hat, als wäre das eine europäische Gaskrise.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mijnheer Bartenstein, ik wil graag beginnen met Oekraïne, omdat ik me er toch een beetje over verbaasd heb dat het gasgeschil tussen Rusland en Oekraïne, een jaarlijks terugkerende gebeurtenis, er bijna toe heeft geleid dat wij in Europa deden alsof dit een Europese gascrisis was.


Die Europäer erwarten heute von Europa, dass es dazu beiträgt, ihre Arbeitsplätze und ihren Lebensstandard zu sichern, ebenso wie es nun seit fast 50 Jahren Frieden und Stabilität gewährleisten konnte.

De burgers verwachten vandaag van Europa dat het bijdraagt tot de zekerheid van hun werkgelegenheid en levenswijze, zoals het ook gedurende bijna vijftig jaar voor vrede en stabiliteit wist te zorgen.


Die Europäer erwarten heute von Europa, dass es dazu beiträgt, ihre Arbeitsplätze und ihren Lebensstandard zu sichern, ebenso wie es nun seit fast 50 Jahren Frieden und Stabilität gewährleisten konnte.

De burgers verwachten vandaag van Europa dat het bijdraagt tot de zekerheid van hun werkgelegenheid en levenswijze, zoals het ook gedurende bijna vijftig jaar voor vrede en stabiliteit wist te zorgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa fast dazu' ->

Date index: 2025-08-13
w