Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa demokratischer transparenter » (Allemand → Néerlandais) :

Vertrauen in Europas transparente und demokratische Rechtsordnungen

Vertrouwen in de transparante en democratische rechtsstelsels van Europa


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 130107_1 - EN - Vertrauen in Europas transparente und demokratische Rechtsordnungen

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 130107_1 - EN - Vertrouwen in de transparante en democratische rechtsstelsels van Europa


EUR-Lex Zusammenfassung zum Vertrauen in Europas transparente und demokratische Rechtsordnungen

EUR-Lex samenvatting over vertrouwen in de transparante en democratische rechtsstelsels van Europa


Vertrauen in Europas transparente und demokratische Rechtsordnungen Zusammenfassungen der EU-Gesetzgebung: Direktzugang zur Hauptseite „Zusammenfassungen“

Vertrouwen in de transparante en democratische rechtsstelsels van Europa Samenvattingen van EU-wetgeving: kijk op de overzichtspagina met samenvattingen


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 130107_1 - EN // Vertrauen in Europas transparente und demokratische Rechtsordnungen

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 130107_1 - EN // Vertrouwen in de transparante en democratische rechtsstelsels van Europa


Ich bin davon überzeugt, dass das große europäische Reformwerk, mit dem wir in die Debatte eingestiegen sind, viel von den Gründen nimmt, die heute noch die Grundlage für die Kritik an der EU sind, die sich darauf bezieht, dass die Europäische Union zu wenig effizient und zu träge in ihren Entscheidungen sei. Deshalb bin ich froh darüber, dass sich in den Gesprächen, die ich geführt habe, gezeigt hat, dass alle Gesprächspartner in Europa gewillt sind, das institutionelle Reformpaket, von dem ich überzeugt bin, dass wir es dringend benötigen, auch durchzubringen, weil alle wissen: Nur mit der institutionellen Reform werden wir in der Lage sei ...[+++]

Ik ben ervan overtuigd dat de grote Europese hervormingen, die de basis waren voor dit debat, diegenen de wind uit de zeilen nemen die kritiek op de EU hebben, die zeggen dat de Europese Unie onvoldoende efficiënt is, en te traag in haar besluitvorming. Daarom ben ik blij dat tijdens de gesprekken die ik heb gevoerd is gebleken dat alle gesprekspartners in Europa bereid zijn om het pakket van institutionele hervormingen, dat we volgens mij dringend nodig hebben, er echt door te krijgen. Iedereen weet namelijk dat we Europa alleen maar democratischer, transpar ...[+++]


2. weist nachdrücklich darauf hin, dass Europa unbedingt effizienter mit seinen Bürgern kommunizieren muss, und ersucht die Kommission, sich aktiver mit dem vorhandenen "Kommunikationsmangel" auseinanderzusetzen; begrüßt den Plan "D" der Kommission für Demokratie, Dialog und Diskussion, fordert jedoch eine sorgfältig koordinierte interinstitutionelle Kampagne und Strategie zur Erleichterung der Annahme einer Europäischen Verfassung, wie sie nötig ist, um Europa demokratischer, transparenter, effizienter und stärker werden zu lassen;

2. wijst op de dringende noodzaak Europa doeltreffender naar de burgers toe te communiceren en verzoekt de Commissie zich actiever op te stellen bij de aanpak van de bestaande "communicatiekloof"; is verheugd over plan "D" van de Commissie voor democratie, dialoog en debat, maar dringt aan op een goed gecoördineerde institutionele campagne en strategie die de vaststelling vergemakkelijken van een Europese grondwet die nodig is om Europa democratischer, transparanter, doeltreffender en sterker te maken;


Gerade jetzt, da sich Europa in einer Krise befindet, aus der wir uns gemeinsam befreien müssen, kommt es darauf an, dass wir uns fragen, wie wir die einzelnen Institutionen der Gemeinschaft, also auch die derzeitigen und die künftigen Agenturen, in die demokratische Struktur Europas einbetten können: ein demokratisches, transparentes und effizientes Europa.

Juist nu, nu Europa in een crisis verkeert waar we gezamenlijk uit moeten komen, is het van belang dat wij ons afvragen hoe we de verschillende Europese instellingen, dus ook de bestaande en de toekomstige agentschappen, kunnen inbedden in de democratische structuur van Europa. Een democratisch, transparant en efficiënt Europa.


Gerade jetzt, da sich Europa in einer Krise befindet, aus der wir uns gemeinsam befreien müssen, kommt es darauf an, dass wir uns fragen, wie wir die einzelnen Institutionen der Gemeinschaft, also auch die derzeitigen und die künftigen Agenturen, in die demokratische Struktur Europas einbetten können: ein demokratisches, transparentes und effizientes Europa.

Juist nu, nu Europa in een crisis verkeert waar we gezamenlijk uit moeten komen, is het van belang dat wij ons afvragen hoe we de verschillende Europese instellingen, dus ook de bestaande en de toekomstige agentschappen, kunnen inbedden in de democratische structuur van Europa. Een democratisch, transparant en efficiënt Europa.


Wir gehen davon aus, dass es in einem erweiterten Europa mehr als je zuvor nötig sein wird, das Recht eines Volkes zu bekräftigen, auf demokratische, transparente und feierliche Art und Weise die Anwendung eines europäischen Rechtsaktes in seinem Hoheitsgebiet zu verweigern.

Wij menen dat in een uitgebreid Europa meer dan ooit moet worden vastgehouden aan het recht van elk volk dat daartoe democratisch, duidelijk kenbaar en nadrukkelijk de wens te kennen geeft, om de toepassing van een Europese regeling op zijn grondgebied te weigeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa demokratischer transparenter' ->

Date index: 2024-12-30
w