Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa davon überzeugen " (Duits → Nederlands) :

Die Erfahrungen, die Europa bei der regionalen Kooperation in wirtschafts- und finanzpolitischen Fragen sammeln konnte, dürften für Asien besonders interessant sein; es gilt ferner, Asien davon zu überzeugen, die durch den Euro entstehenden neuen Möglichkeiten optimal zu nutzen.

De ervaringen die in Europa met regionale samenwerking op het gebied van economisch en financieel beleid zijn opgedaan, zouden wellicht bijzonder nuttig voor Azië kunnen zijn. Daarnaast zouden wij de Aziatische landen moeten stimuleren om maximaal te profiteren van de nieuwe mogelijkheden die door de euro worden geboden.


Unsere Erfahrungen mit dem Korea-Abkommen dürften dazu beitragen, auch Skeptiker davon zu überzeugen, dass Europa in hohem Maße von mehr Freihandel profitiert.

De resultaten van onze overeenkomst met Korea moet critici helpen overtuigen dat Europa sterk baat heeft bij meer vrijhandel.


Wenn sich nicht einmal die politisch Verantwortlichen in Europa selbst an ihre Vorschriften und Entscheidungen halten, wie können sie dann andere davon überzeugen, dass sie gewillt sind, diese Krise gemeinsam zu überwinden?

Indien de Europese politieke actoren zich niet aan de regels en de door henzelf genomen besluiten houden, hoe kunnen zij anderen er dan van overtuigen dat zij vastbesloten zijn deze crisis samen op te lossen?


Darüber hinaus sollte die EU sich stärker darum bemühen, Drittländer davon zu überzeugen, ihrer völkerrechtlichen Pflicht nachzukommen, ihre sich illegal in Europa aufhaltenden Staatsangehörigen rückzuübernehmen.

Ook dient de EU meer in het werk te stellen om derde landen ertoe te bewegen hun onregelmatig in Europa verblijvende onderdanen terug te nemen; het betreft een internationale verplichting.


Wir müssen sie davon überzeugen, dass unsere gemeinsamen Anstrengungen von heute zu neuen Arbeitsplätzen, neuen Investitionen und einem zukunftsfähigen Europa führen.

Wij moeten hen laten zien dat de gezamenlijke inspanningen die wij vandaag leveren, zullen zorgen voor nieuwe banen, nieuwe investeringen en een Europa dat klaar is voor de toekomst.


34. vertritt die Auffassung, dass Europa auch seine Handelspartner davon überzeugen sollte, auf protektionistische Maßnahmen wie Ausfuhrsteuern und „buy China“- bzw. „buy America“-Klauseln zu verzichten;

34. is van mening dat de EU haar handelspartners moet overtuigen om af te stappen van protectionistische maatregelen zoals uitvoerheffingen en "Koop Chinees" of "Koop Amerikaans"-bepalingen;


Die Auszeichnung „Umwelthauptstadt Europas“ ist ein wirkungsvolles Instrument, um die lokalen Behörden mit Beispielen aus der Praxis davon zu überzeugen, dass eine nachhaltige Stadtentwicklung tatsächlich möglich ist.

De prijs voor groene hoofdstad van Europa is een krachtig instrument om lokale overheden met concrete voorbeelden ervan te overtuigen dat duurzame stadsontwikkeling zeer goed mogelijk is.


Wir müssen realistisch sein und die Europäer, ohne die derzeitigen Schwierigkeiten zu verheimlichen, davon überzeugen, dass der Aufbau eines starken und geeinten Europas nicht nur unentbehrlich ist, sondern für jedes unserer 27 Länder und alle 500 Millionen Bürger der EU eine Chance darstellt.

We moeten reëel zijn, zonder de huidige problemen te verhelen, en de Europeanen ervan overtuigen dat de opbouw van een sterk en verenigd Europa in de wereld niet alleen absoluut noodzakelijk is, maar een kans biedt voor elk van onze 27 landen en voor elke van de 500 miljoen burgers van de Unie.


Anhand der von ihr erhaltenen Unterlagen konnte sich die Kommission davon überzeugen, dass das Werk in Antwerpen tatsächlich als Alternativstandort von General Motors Europa in Betracht gezogen worden war und dieses Werk eine kommerziell glaubwürdige Alternative ist und die Beihilfe zur Durchführung des Vorhabens in Ellesmere Port notwendig war.

Op basis van de ontvangen documenten stelde de Commissie vast dat de fabriek in Antwerpen (België) inderdaad door General Motors Europe in aanmerking werd genomen en een geloofwaardig commercieel alternatief is, en dat de steun noodzakelijk was om het project in Ellesmere Port uit te voeren.


Sicherlich ist die Zusammenarbeit zwischen den Telekommunikationseinrichtungen in Europa notwendig, um die Existenz eines Netzes und einen optimalen Dienst für den Verbraucher zu gewährleisten. Die Kommission muß aber jedes strategische Unternehmensbündnis untersuchen, um sich davon zu überzeugen, daß es keine Wettbewerbsbeschränkungen zur Folge haben wird.

Er is zeker samenwerking nodig tussen de telecommunicatie-organisaties in Europa ten einde het bestaan te verzekeren van een optimaal netwerk en een optimale dienstverlening ten behoeve van de gebruikers, maar de Commissie moet elke strategische alliantie tussen ondernemingen onderzoeken om na te gaan of er geen sprake is van concurrentiebeperkingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa davon überzeugen' ->

Date index: 2025-11-20
w