Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barcelona-Prozess
EU-2020-Strategie
EU-Strategie für Beschäftigung und Wachstum
EU-Wachstumsstrategie
Euromed
Europa 2020
Europa-Mittelmeer-Partnerschaft
Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft
Geografisches Europa
Hallo Europa
Hallo Europa Europa- und EU-Leitfaden für Jugendliche
Initiative für das Wachstum in Europa
Jugend für Europa
KSZE
KSZE-Folgekonferenz
Konferenz von Belgrad
Konferenz von Madrid
Konferenz von Wien
Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa
OSZE
Pipeline-System Europa Mitte der NATO
Programm Jugend für Europa
Schlussakte von Helsinki
Strategie Europa 2020
Strategie für Beschäftigung und Wachstum Europa 2020
Union für den Mittelmeerraum
Wachstumsstrategie der EU
Wachstumsstrategie der Europäischen Union
Wirtschaftskommission für Europa

Vertaling van "europa beweist " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
EU-2020-Strategie | Europa 2020 | Strategie der Europäischen Union für Beschäftigung und intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum | Strategie Europa 2020 | Strategie für Beschäftigung und Wachstum Europa 2020

EU 2020-strategie | Europa 2020-strategie | Europa 2020-strategie voor banen en groei | Europa 2020-strategie voor banen en slimme, duurzame en inclusieve groei


Aktionsprogramm Jugend für Europa zur Förderung des Jugendaustauschs in der Gemeinschaft | Jugend für Europa | Programm Jugend für Europa

actieprogramma ter bevordering van de uitwisseling van jongeren in de Gemeenschap - Jeugd voor Europa-programma | Jeugd voor Europa | Jeugd voor Europa-programma


Hallo Europa | Hallo Europa: Europa- und EU-Leitfaden für Jugendliche

Hallo Europa | Hallo Europa - Een gids voor jongeren over Europa en de Europese Unie


Union für den Mittelmeerraum [ Barcelona-Prozess | Euromed | Europa-Mittelmeer-Partnerschaft | Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft ]

Unie voor het Middellandse Zeegebied [ Euromed | Europees-Mediterraan Partnerschap | proces van Barcelona ]


EU-Wachstumsstrategie [ EU-Strategie für Beschäftigung und intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum | EU-Strategie für Beschäftigung und Wachstum | EU-Strategie für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum | Initiative für das Wachstum in Europa | Strategie Europa 2020 | Wachstumsstrategie der EU | Wachstumsstrategie der Europäischen Union ]

EU-groeistrategie [ beleidsplan voor Europese groei | Europa 2020-strategie | EU-strategie voor groei en werkgelegenheid | EU-strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei | EU-strategie voor werkgelegenheid en slimme, duurzame en inclusieve groei | groeistrategie van de EU | groeistrategie van de Europese Unie ]


OSZE [ Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa | Konferenz von Belgrad | Konferenz von Madrid | Konferenz von Wien | KSZE | KSZE-Folgekonferenz | Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa | Schlussakte von Helsinki ]

OVSE [ Conferentie inzake Veiligheid en Samenwerking in Europa | Conferentie van Belgrado | Conferentie van Helsinski | Conferentie van Madrid | CVSE | Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa | Slotakte van Helsinski ]


Wirtschaftskommission für Europa

Economische Commissie voor Europa




Pipeline-System Europa Mitte der NATO

Centraal Europees Pijpleidingennet van de NAVO
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das beweist, dass dieses sehr ehrgeizige und einzigartige Experiment der länderübergreifenden partizipatorischen Demokratie die Vorstellungskraft der Menschen in ganz Europa angeregt hat.

Het bewijst dat dit zeer ambitieuze en unieke experiment van transnationale participerende democratie mensen over heel Europa aanspreekt.


Die Unterstützung der EU-Staats- und Regierungschefs für den EU-Rahmen ist ein wichtiger Schritt, der beweist, dass Europa die soziale und wirtschaftliche Ausgrenzung von Millionen Roma nicht akzeptiert.

Dat de Europese leiders vandaag hun steun uitspreken voor het Europese kader, is een belangrijke stap, die aantoont dat Europa niet accepteert dat miljoenen Roma sociaal en economisch worden buitengesloten.


Das Energie- und Klimawandelpaket beweist, dass Europa in der Lage ist, zum Wohle seiner Bürger zu handeln.

Het energie- en klimaatveranderingspakket is de lakmoestest voor Europa; nu moet namelijk blijken of wij in staat zijn te zorgen voor het welzijn van onze burgers.


Das blinde Vertrauen in einen ungehemmten Markt und Wettbewerb war ein kolossaler Fehler. Es ist jetzt an der Zeit, dass Europa Mut beweist, indem es neue soziale Voraussetzungen zwischen Arbeitnehmern und Unternehmern schafft. Die Mitgliedstaaten und Europa müssen jetzt eine neue soziale Marktwirtschaft aufbauen, wie sie der Vertrag von Lissabon vorsieht.

Het blinde geloof in ongebreidelde markten en concurrentie heeft jammerlijk gefaald. Nu is het moment voor Europa om meer moed te tonen bij het scheppen van een nieuw sociaal contract tussen werknemers en ondernemingen. Dat geldt ook voor de lidstaten en Europa bij het bouwen aan een nieuwe sociale markteconomie, zoals voorzien in het Verdrag van Lissabon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In einem Europa, das Prüfungen ausgesetzt ist, müssen wir dafür sorgen, dass Europa sich beweist.

In een Europa dat terechtstaat, moeten we het bewijs leveren dat Europa werkt.


Europas führende Rolle war deutlich, und diese Entschließung beweist, dass das Parlament beabsichtigt, Bedingungen zu schaffen, die es Europa ermöglichen, noch ehrgeizigere Verpflichtungen einzugehen.

De leidende rol van Europa was duidelijk en deze resolutie laat zien dat het Parlement voornemens is voorwaarden te creëren waarmee Europa nog ambitieuzere doelstellingen kan vaststellen.


Auch ich als Europäer habe Sehnsucht nach der Zukunft, und ich habe Sehnsucht nach einer Zeit, in der Europa die Zukunft diskutiert, Führungskraft beweist, ich habe Sehnsucht nach einer solchen Zeit und ich glaube, dass dieser Vertrag die richtigen Bedingungen dafür liefert.

Daarom wil ik hem hier ook graag opnieuw aanhalen. Hij had het ooit eens over “nostalgie naar de toekomst”. Ook ik als Europeaan ben nostalgisch naar de toekomst en nostalgisch naar de tijd waarin Europa over de toekomst gaat discussiëren, leiderschap toont, en ik ben nostalgisch naar die tijd, en ik geloof dat dit Verdrag de voorwaarden schept die Europa in staat zal stellen om al dat te bereiken.


Das ist die Art von Europa, auf die wir meines Erachtens stolz sein sollten; ein Europa, das bereit ist, Solidarität und Hilfe zu leisten, und dabei großen Mut beweist.

Dat is het Europa waar we mijns inziens trots op mogen zijn. Dat is een Europa dat solidair en hulpvaardig is en grote moed toont.


In dem Augenblick, in dem die Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen für 2001 veröffentlicht wird (ab 26. Januar auf der Website Kultur einzusehen: [http ...]

Nu de oproep tot het indienen van projectvoorstellen voor het jaar 2001 gepubliceerd is (zie met ingang van 26 januari de site Cultuur onder [http ...]


Das für Außenwirtschaftsbeziehungen zuständige Kommissionsmitglied Sir Leon Brittan gab folgende Erklärung ab: "Das Ergebnis der jüngsten Gesprächsrunde in Tokyo beweist, daß es der Gemeinschaft und Japan gelungen ist, auf unvorhergesehene Änderungen der Nachfrage nach Neuwagen in Europa flexibel zu reagieren.

Sir Leon Brittan, de EG-commissaris voor buitenlandse economische betrekkingen, gaf de volgende verklaring : "De uitkomsten van deze laatste besprekingsronde in Tokio laten zien dat de Gemeenschap en Japan in staat zijn geweest flexibel op onvoorziene veranderingen in de vraag naar nieuwe auto's in Europa in te spelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa beweist' ->

Date index: 2025-03-17
w