Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa bekräftigt haben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Wanderbewegungen von Arbeitskraeften in Europa haben einen bedeutenden Umfang angenommen

het verkeer van migrerende werknemers in Europa heeft aanzienlijke afmetingen aangenomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anlässlich des 10. Jahrestages der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft haben die führenden Vertreter der beteiligten Länder im November 2005 ihre Zusagen bekräftigt und ein Fünfjahresprogramm [7] verabschiedet, das eine Neuausrichtung der Maßnahmen vorsieht.

In november 2005 hebben de leiders van het partnerschap zich tijdens de top ter gelegenheid van de tiende verjaardag van het euro-mediterrane proces opnieuw op dit proces vastgelegd en hebben zij met de gezamenlijke goedkeuring van een vijfjarig werkprogramma een herijking van de activiteiten uitgevoerd[7].


In ihrer Mitteilung vom 26. August 2010 mit dem Titel „Eine Digitale Agenda für Europa“ weist die Kommission darauf hin, dass der Bereitstellung von Breitbandanschlüssen in der Strategie Europa 2020 große Bedeutung für die Förderung der sozialen Inklusion und der Wettbewerbsfähigkeit in der Union beigemessen wird und bekräftigt darin das Ziel, dass alle Europäer bis 2020 Zugang zu Internetgeschwindigkeiten von über 30 Mbit/s haben sollen und mindeste ...[+++]

In haar mededeling van 26 augustus 2010„Een digitale agenda voor Europa” herinnert de Commissie eraan dat in de Europa 2020-strategie sterk de nadruk wordt gelegd op het belang van breedbandgebruik voor de sociale inclusie en het concurrentievermogen in de Unie, en bevestigt zij nogmaals de doelstelling om ervoor te zorgen dat alle Europeanen tegen 2020 toegang hebben tot internet met een snelheid van meer dan 30 Mbps en ten minste ...[+++]


In ihrer gemeinsamen Erklärung zur Einbeziehung der Sozialpartner in die wirtschaftspolitische Steuerung in Europa vom 24. Oktober 2013, die auf Arbeitnehmerseite vom Europäischer Gewerkschaftsbund (EGB) und auf Arbeitgeberseite von der Vereinigung der Industrie- und Arbeitgeberverbände in Europa (BUSINESSEUROPE), vom Europäischer Zentralverband der öffentlichen Wirtschaft (CEEP) und von der Europäischen Union des Handwerks und der Klein- und Mittelbetriebe (UEAPME) unterzeichnet wurde, haben die europäischen Sozialpartner einen kohä ...[+++]

In de verklaring die de Europese sociale partners — het Europees Verbond van Vakverenigingen (EVV) namens de werknemers en de Europese ondernemingsorganisatie (BUSINESSEUROPE), het Europees Centrum van gemeenschapsbedrijven (CEEP) en de Europese Unie van ambachten en van het midden- en kleinbedrijf (UEAPME) namens de werkgevers — op 24 oktober 2013 hebben ondertekend, betreffende hun rol in de Europese economische governance, spreken zij de wens uit op een coherente manier in het kader van het Europees Semester te worden geraadpleegd ...[+++]


In der Stellungnahme des Ausschusses für Sozialschutz zur Verstärkung der sozialpolitischen OMK im Rahmen der Strategie Europa 2020, die der Rat am 17. Juni 2011 gebilligt hat, wird bekräftigt, dass die Ziele und die Instrumente der sozialpolitischen OMK nach wie vor Gültigkeit haben.

In het advies van he Comité voor sociale bescherming over de versterking van de sociale OCM in verband met de Europa 2020-strategie, waaraan de Raad op 17 juni 2011 zijn goedkeuring heeft gegeven, wordt de validiteit van de doelstellingen en instrumenten van de sociale OCM nogmaals bevestigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir haben ferner bekräftigt, dass wir uns dafür einsetzen, bis Ende Juni 2011 Einvernehmen über die Gesetzgebungs­vorschläge zur wirtschaftspolitischen Steuerung zu erzielen, wobei das Ziel darin besteht, die wirtschaftliche Säule der Wirtschafts- und Währungsunion zu stärken und die Strategie Europa 2020 weiter umzusetzen.

Voorts hebben wij andermaal ons voornemen uitgesproken om tegen eind juni 2011 overeenstemming te bereiken over de wetgevingsvoorstellen betreffende economische governance, met als doel de economische pijler van de Economische en Monetaire Unie te versterken, en hebben wij bevestigd de Europa 2020-strategie te zullen blijven toepassen.


In der Strategie wurde das Ziel bekräftigt, bis 2013 grundlegende Breitbanddienste für alle Europäer verfügbar zu machen, und es soll sichergestellt werden, dass bis 2020 alle Europäer Zugang zu viel höheren Internetgeschwindigkeiten von über 30 Mbit/s haben und mindestens 50 % aller europäischen Haushalte Internetzugänge mit über 100 Mbit/s haben.

Bevestigd werd dat ernaar gestreefd wordt alle Europeanen vóór 2013 basisbreedband te verschaffen en dat men ervoor wil zorgen dat alle Europeanen voor 2020 toegang hebben tot veel hogere internetsnelheden (meer dan 30 Mbps) en dat 50% of meer van de Europese gezinnen kunnen beschikken over internetverbindingen van meer dan 100 Mbps.


(5) Die für Hochschulbildung zuständigen europäischen Minister haben anlässlich ihres Treffens in Prag (19. Mai 2001) unter anderem bekräftigt, dass es wichtig ist, die Attraktivität der europäischen Hochschulen für Studierende aus Europa und anderen Teilen der Welt zu erhöhen.

(5) De Europese ministers met het hoger onderwijs in hun portefeuille hebben er verder tijdens hun vergadering te Praag (19 mei 2001) onder meer op gewezen dat het van groot belang is dat het hoger onderwijs in Europa aantrekkelijker wordt gemaakt voor studenten uit Europa en andere delen van de wereld.


Die EU bekräftigt, dass die Einwohner eines multiethnischen und demokratischen Kosovo auf der Basis einer vollständigen Umsetzung der Resolution 1244 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen und der "Standards vor Status"-Politik ihren Platz in Europa haben werden, und dass sie bereit ist, diesen Prozess zu unterstützen.

De EU bevestigde nogmaals dat de mensen in een multi-etnisch en democratisch Kosovo hun plaats in Europa zullen hebben op basis van de volledige toepassing van Resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad en van het "normen vóór status"-beleid, en staat klaar om bij dit proces haar steun te verlenen.


Der Europäische Rat bekräftigt, daß er der Mittelmeer-Dimension der Europäischen Union eine hohe Priorität einräumt, und bringt seine Genugtuung über die wichtigen und ausgewogenen Entwicklungen zum Ausdruck, die seit der Annahme der Erklärung von Barcelona vor einem Jahr in der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft stattgefunden haben.

De Europese Raad bevestigt andermaal de hoge prioriteit die hij toekent aan de mediterrane dimensie van de Europese Unie en spreekt zijn voldoening uit over de belangrijke en evenwichtige ontwikkelingen die zich in het jaar na de aanneming van de Verklaring van Barcelona in het Europees-mediterrane partnerschap hebben voorgedaan.


Die Regierungen und die Völker haben mehrmals ihren Willen bekräftigt, sowohl in Europa als auch weltweit ihr zukünftiges Geschick zu vereinen und gemeinsam Verantwortung zu übernehmen.

De regeringen en de volkeren hebben meermaals hun wil bevestigd om een gemeenschappelijke lotsbestemming na te streven en gemeenschappelijke verantwoordelijkheden te dragen, zowel binnen Europa als in de rest van de wereld.




D'autres ont cherché : europa bekräftigt haben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa bekräftigt haben' ->

Date index: 2023-11-08
w