Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa aufgezwungen werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen


Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[7] Siehe auch Mitteilung der Kommission KOM (2011) 78 endgültig: Überprüfung des „Small Business Act“ für Europa, die festhält, dass „.KMU oft von verschiedenen Akteuren in der Lieferkette missbräuchliche Vertragsklauseln und unlautere Praktiken aufgezwungen“ werden.

[7] Zie ook mededeling van de Commissie COM(2011) 78 definitief: Evaluatie van de "Small Business Act" voor Europa, waarin wordt gesteld dat "(...) kleine en middelgrote ondernemingen niet zelden op oneerlijke bedingen en praktijken (stuiten) die door verscheidene spelers in de toeleveringsketen worden opgelegd".


(FR) Den Völkern Europas wird die Globalisierung aufgezwungen, und man versichert ihnen, dass sie letztlich deren Nutznießer sein werden, weil sie günstigere Ausfuhren ermöglicht und die Märkte unserer Konkurrenten öffnet, genauso, wie unsere Märkte für letztere offen sind.

- (FR) We duwen de volkeren van Europa de globalisering door de strot door ze te beloven dat ze er uiteindelijk voordeel van zullen kunnen trekken, omdat de globalisering de export vergemakkelijkt en de markten van onze concurrenten evengoed openstelt als de onze.


Ich meine, dass alle Europäer in der Europäischen Union unterdrückt werden, indem ihnen eine Erweiterung in Form des Beitritts der Türkei aufgezwungen wird.

Ik denk dat alle Europeanen in de Europese Unie worden onderdrukt doordat hun de uitbreiding, in de vorm van de toetreding van Turkije tot de EU, in de maag wordt gesplitst.


Ich meine, dass alle Europäer in der Europäischen Union unterdrückt werden, indem ihnen eine Erweiterung in Form des Beitritts der Türkei aufgezwungen wird.

Ik denk dat alle Europeanen in de Europese Unie worden onderdrukt doordat hun de uitbreiding, in de vorm van de toetreding van Turkije tot de EU, in de maag wordt gesplitst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf iranischer Seite müssen sich die Machthaber bewusst machen, dass die Öffnung zur Dritten Welt, die Zusammenarbeit mit dem Westen, im konkreten Fall mit der Europäischen Union, die Achtung der Menschenrechte erfordert, wobei diese Rechte nicht von Europa aufgezwungen werden, sondern globale Werte darstellen und auf jeden Fall auch die Rechte der Frau umfassen, die dort insbesondere verletzt werden.

Iran heeft van zijn kant leiders nodig die beseffen dat het Westen, en met name de Europese Unie, een voorwaarde stelt aan de openstelling tot en samenwerking met de ontwikkelingslanden, namelijk de eerbiediging van de mensenrechten. Zij moeten beseffen dat het hierbij niet gaat om door Europa opgelegde waarden, maar om universele waarden, en dat ook de rechten van de vrouw daarvan deel uitmaken.


Wir werden niemals ein dynamisches Wirtschaftswachstum in Europa erreichen, wenn nahezu ein Viertel der EU-Bevölkerung in den nächsten fünf Jahren keine hinreichende Unterstützung erhält, um die Auswirkungen der politischen und wirtschaftlichen Teilung Europas zu überwinden, die den Völkern Mittel- und Osteuropas aufgezwungen wurde.

Een dynamische economische groei zullen we in Europa niet bereiken zolang bijna een kwart van de bevolking van de EU de substantiële steun moet ontberen die dit deel van de Unie de komende jaren nodig heeft om de gevolgen te boven te komen van de politieke en economische tweedeling van Europa, de scheiding die de landen in Midden- en Oost-Europa is opgelegd.




Anderen hebben gezocht naar : europa aufgezwungen werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa aufgezwungen werden' ->

Date index: 2025-03-22
w